Cane Hill - Bleed When You Ask Me - translation of the lyrics into German

Bleed When You Ask Me - Cane Hilltranslation in German




Bleed When You Ask Me
Blute, wenn du mich fragst
When God hit her last drum
Als Gott ihre letzte Trommel schlug,
I walked into the sun, I should've run
ging ich in die Sonne, ich hätte rennen sollen.
Will I turn my back or be consumed?
Werde ich mich abwenden oder verschlungen werden?
Or will darkness ensue?
Oder wird Dunkelheit folgen?
My life is just decay
Mein Leben ist nur Verfall,
When I'm playing the prey, should I pray?
wenn ich die Beute spiele, sollte ich beten?
I hope I don't remain this shade of blue
Ich hoffe, ich bleibe nicht in diesem Blauton,
When the darkness is removed
wenn die Dunkelheit entfernt wird.
The prayer and the dream, the silence in between
Das Gebet und der Traum, die Stille dazwischen,
My fate is mine alone but I've been used
mein Schicksal gehört mir allein, aber ich wurde benutzt.
I bleed when you ask me
Ich blute, wenn du mich fragst,
My pain everlasting
mein Schmerz ist ewig,
So sick of the nothing
so satt vom Nichts.
I watch you live while I'm dying out
Ich sehe dich leben, während ich aussterbe.
My mental masquerade
Meine mentale Maskerade,
A prostitute to the life I've portrayed
ein Prostituierter für das Leben, das ich dargestellt habe.
I'm bitter from the way I fade into
Ich bin verbittert, weil ich dahinschwinde,
An idea just for you
zu einer Idee, nur für dich.
The prayer and the dream, the silence in between
Das Gebet und der Traum, die Stille dazwischen,
My fate is mine alone but I've been used
mein Schicksal gehört mir allein, aber ich wurde benutzt.
I bleed when you ask me
Ich blute, wenn du mich fragst,
My pain everlasting
mein Schmerz ist ewig,
So sick of the nothing
so satt vom Nichts.
I watch you live while I'm dying out
Ich sehe dich leben, während ich aussterbe.
Am I just high or abused? Where is the truth?
Bin ich nur high oder missbraucht? Wo ist die Wahrheit?
(Where is the truth?) I'll watch you live while I'm dying
(Wo ist die Wahrheit?) Ich werde dich leben sehen, während ich sterbe.
The prayer and the dream, the silence in between
Das Gebet und der Traum, die Stille dazwischen,
My fate is mine alone but I've been used
mein Schicksal gehört mir allein, aber ich wurde benutzt.
I bleed when you ask me
Ich blute, wenn du mich fragst,
My pain everlasting
mein Schmerz ist ewig,
So sick of the nothing
so satt vom Nichts.
I watch you live while I'm dying out
Ich sehe dich leben, während ich aussterbe.
Am I just high or abused? Where is the truth?
Bin ich nur high oder missbraucht? Wo ist die Wahrheit?
You never let me refuse, you bled me through
Du hast mich nie ablehnen lassen, du hast mich ausgeblutet.
I watch you live while I'm dying
Ich sehe dich leben, während ich sterbe.





Writer(s): Elijah Witt


Attention! Feel free to leave feedback.