Lyrics and translation Canelita - Bésame
Bésame
los
lavio
ai
gitana
Поцелуй
меня
в
губы,
цыган
De
mi
sentio
que
si
no
Моих
чувств,
ведь
если
нет,
Me
rosa
tu
boca
Коснешься
ты
меня
губами,
Te
juro
prima
Клянусь
тебе,
родной,
Que
desvario...
Я
потеряю
разум...
En
los
ojos
tiene
В
твоих
глазах
есть
Algo
que
desnuaa.
Что-то,
что
раздевает.
Y
no
veo
er
camino.
И
я
не
вижу
пути,
Porque
me
deslumbran...
Потому
что
они
ослепляют...
Besamee...
besamee...
Поцелуй
меня...
поцелуй
меня...
Besamee...
de
nuevo
otra
ve.
Поцелуй
меня...
снова
еще
раз.
Ai
gitana
besamee...
besamee...
Цыган,
поцелуй
меня...
поцелуй
меня...
Ai
gitana
besamee...
de
nuevo
otra
ve
Цыган,
поцелуй
меня...
снова
еще
раз.
Solo
con
mirartee.
Только
взглянув
на
тебя,
Me
doi
cuenta
amorr.
que
si
Я
понимаю,
любовь
моя,
что
если
Voi
hablarte...
no
encuentro
Я
заговорить
с
тобой,
то
не
найду
Palabras...
y
te
digo
Слов...
и
скажу
тебе
Besame.besame...
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня...
Y
te
digo
besame...
de
nuevo
otra
ve
И
скажу
тебе,
поцелуй
меня...
снова
еще
раз.
Ai
gitana
besame.besame.
Цыган,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня...
Ai
gitana
besame.de
nuevo
otra
ve
Цыган,
поцелуй
меня,
снова
еще
раз.
Besame
los
lavio
ai
gitana
Поцелуй
меня
в
губы,
цыган
De
mi
sentido
que
si
no
Моих
чувств,
ведь
если
нет,
Me
besa
tu
boca
Поцелуешь
ты
меня
в
губы,
Te
juro
prima
Клянусь
тебе,
родной,
Que
desvario...
Я
потеряю
разум...
Quiero
estar
contigo
y
a
solas.
Хочу
быть
с
тобой
наедине.
Y
cantarne
muy
bajito
И
петь
тебе
очень
тихо,
La
caracolaa.
Морской
раковины.
Y
quiero
y
estar
contigo
y
a
solas
И
хочу
быть
с
тобой
наедине,
Y
cantarte
muy
bajito
И
петь
тебе
очень
тихо,
La
caracolaa...
Морской
раковины...
Y
tipo
de
caramelo
e
И
вкус
карамели,
El
sonido
de
tu
boca
Звук
твоих
губ,
Que
cuando
lo
digo
Когда
я
говорю
это,
Me
sabe
a
mieel...
Мне
кажется
медом...
Que
como
te
lo
digo
Как
же
мне
сказать
тебе,
Que
a
venido
arson
arson...
Что
зажгло,
зажгло...
Arson
arson.
Зажгло,
зажгло.
Arson
arson
que
de
tu
Зажгло,
зажгло,
что
под
твое
Radio
lo
bailo
yo.
Радио
танцую
я.
Besame
los
lavio
ai
gitana
de
Поцелуй
меня
в
губы,
цыган
моих
Mi
sentio
que
si
no
Чуств,
ведь
если
нет,
Me
rosa
tu
boca
Коснешься
ты
меня
губами,
Te
juro
prima
Клянусь
тебе,
родной,
Que
desvario...
Я
потеряю
разум...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrades Santiago Salvador
Attention! Feel free to leave feedback.