Canelita - Me Quemas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Canelita - Me Quemas




Me Quemas
Ты сжигаешь меня
Te escribo versos y poemas
Пишу тебе стихи и поэмы,
Los más bonitos para ti
Самые красивые для тебя,
Porque eres más que una princesa
Потому что ты больше, чем принцесса,
Lo que no si piensas lo mismo de
Но не знаю, думаешь ли ты так же обо мне.
Aire
Воздух,
Fuego
Огонь,
Me quema
Сжигаешь
Por dentro
Меня изнутри.
Si supiera que no me quería, no lloraba más
Если бы я знала, что ты меня не любишь, я бы больше не плакала,
Si supiera que no me quería, no sufriría más
Если бы я знала, что ты меня не любишь, я бы больше не страдала,
Si supiera que no me quería, no molestaba más
Если бы я знала, что ты меня не любишь, я бы больше не докучала,
Si supiera que no me quería, te dejaba en paz
Если бы я знала, что ты меня не любишь, я бы оставила тебя в покое.
Lai-lo-lai-lo-la
Лай-ло-лай-ло-ла
Lai-lo-lai-lo-lai-lo-lai-lo
Лай-ло-лай-ло-лай-ло-лай-ло
Lai-lo-lai-lo-la
Лай-ло-лай-ло-ла
Lai-lo-lai-lo-lai-lo-lai-lo
Лай-ло-лай-ло-лай-ло-лай-ло
Lai-lo-lai-lo-la
Лай-ло-лай-ло-ла
Lai-lo-lai-lo-lai-lo-lai-lo
Лай-ло-лай-ло-лай-ло-лай-ло
Lai-lo-lai-lo-la
Лай-ло-лай-ло-ла
Lai-lo-lai-lo-lai-lo-lai-lo
Лай-ло-лай-ло-лай-ло-лай-ло
Esa gitana que estaba bailando
Та цыганка, что танцевала,
Era la que me estaba enamorando
Была той, кто влюбляла меня в себя,
Cuando la miro ella se contonea
Когда я смотрю на нее, она изгибается,
Se suelta el pelo pa que yo la vea
Распускает волосы, чтобы я ее видел.
Anda y dime, dime si me amas
Скажи мне, скажи, любишь ли ты меня,
Anda y dime y anda la verdad
Скажи мне, скажи правду.
Aire
Воздух,
Fuego
Огонь,
Me quema
Сжигаешь
Por dentro
Меня изнутри.
Si supiera que no me quería, no lloraba más
Если бы я знала, что ты меня не любишь, я бы больше не плакала,
Si supiera que no me quería, no sufriría más
Если бы я знала, что ты меня не любишь, я бы больше не страдала,
Si supiera que no me quería, no molestaba más
Если бы я знала, что ты меня не любишь, я бы больше не докучала,
Si supiera que no me quería, te dejaba en paz
Если бы я знала, что ты меня не любишь, я бы оставила тебя в покое.
Lai-lo-lai-lo-la
Лай-ло-лай-ло-ла
Lai-lo-lai-lo-lai-lo-lai-lo
Лай-ло-лай-ло-лай-ло-лай-ло
Lai-lo-lai-lo-la
Лай-ло-лай-ло-ла
Lai-lo-lai-lo-lai-lo-lai-lo
Лай-ло-лай-ло-лай-ло-лай-ло
Lai-lo-lai-lo-la
Лай-ло-лай-ло-ла
Lai-lo-lai-lo-lai-lo-lai-lo
Лай-ло-лай-ло-лай-ло-лай-ло
Lai-lo-lai-lo-la
Лай-ло-лай-ло-ла
Lai-lo-lai-lo-lai-lo-lai-lo
Лай-ло-лай-ло-лай-ло-лай-ло
Lai-lo-lai-lo-la
Лай-ло-лай-ло-ла
Lai-lo-lai-lo-lai-lo-lai-lo
Лай-ло-лай-ло-лай-ло-лай-ло
Lai-lo-lai-lo-la
Лай-ло-лай-ло-ла
Lai-lo-lai-lo-lai-lo-lai-lo
Лай-ло-лай-ло-лай-ло-лай-ло
Lai-lo-lai-lo-la
Лай-ло-лай-ло-ла
Lai-lo-lai-lo-lai-lo-lai-lo
Лай-ло-лай-ло-лай-ло-лай-ло
Lai-lo-lai-lo-la
Лай-ло-лай-ло-ла
Lai-lo-lai-lo-lai-lo-lai-lo
Лай-ло-лай-ло-лай-ло-лай-ло





Writer(s): Jonatan Vera Granja


Attention! Feel free to leave feedback.