Canelita - Mi Negra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Canelita - Mi Negra




Mi Negra
Моя смуглянка
S jardines de Sevilla tienen pena porque
Севильские сады печалятся, потому что
No encuentran una rosa tan bonita como tú.
Не найдут розы прекрасней, чем ты.
Y de pasito a mi me han dicho las estrellas
И по секрету мне звезды сказали,
Porque no hay ninguna de ellas que tenga misma luz.
Что ни одна из них не сравнится с твоим светом.
Y de pasito a mi me ha dicho el Guadalquivir
И по секрету мне Гвадалквивир сказал,
Que a veces la primavera llega antes pa vivir.
Что иногда весна приходит раньше, чтобы жить.
Y cuando llego cargaito de penita,
И когда я прихожу, полная печали,
Solo verte la carita se me alegra el corazón.
Стоит мне увидеть твое лицо, и мое сердце радуется.
Y la ternura con la que tus manos me cuidan,
И нежность, с которой твои руки заботятся обо мне,
Yo lo diré mientras viva, que es un regalo De Dios.
Я буду говорить, пока живу, что это подарок Бога.
A tu verita soy el hombre más feliz,
Рядом с тобой я самая счастливая женщина,
Bendito sea aquel día en el que te
Благословен тот день, когда я тебя
Conocí, en el que te conocí, amada mia.
Встретила, когда я тебя встретила, мой любимый.
Que no es mentira, esto que te cuento yo,
И это не ложь, то, что я тебе рассказываю,
Como mi negra no hay otra, tiene la gracia De Dios.
Как мой смуглянок, нет никого, в нем Божья благодать.
Que no es mentira esto que te digo yo,
И это не ложь, то, что я тебе говорю,
Que a negrita la quiero con toito mi corazón.
Что я люблю своего смугляночку всем своим сердцем.
Y a veces por donde vivo divago solo,
И иногда там, где я живу, я брожу одна,
Pienso lo maravilloso que es tenerte junto a mi,
Думаю о том, как чудесно иметь тебя рядом,
Y no es bastante que encima me ha regalao esos cinco luceritos que me
И этого мало, ты еще и подарил мне этих пятерых светлячков, которые меня
Tienen embrujado lere lere,
Околдовали, лере-лере,
Que a me han embrujao lere lere, que a me han embrujao.
Которые меня околдовали, лере-лере, которые меня околдовали.
Que no es mentira, esto que te cuento yo,
И это не ложь, то, что я тебе рассказываю,
Como mi negra no hay otra, tiene la gracia De Dios.
Как мой смуглянок, нет никого, в нем Божья благодать.
Que no es mentira, esto que te digo yo,
И это не ложь, то, что я тебе говорю,
A mi negrita la quiero con toito mi corazón.
Я люблю своего смугляночку всем своим сердцем.
Que no es mentira, que no es mentira,
И это не ложь, и это не ложь,
Esto que te cuento yo,
То, что я тебе рассказываю,
Como mi negra no hay otra, tiene la gracia De Dios.
Как мой смуглянок, нет никого, в нем Божья благодать.
Que no es mentira, que no es mentira,
И это не ложь, и это не ложь,
Como mi negra no hay otra, eso te lo digo yo.
Как мой смуглянок, нет никого, это я тебе говорю.
Que no es mentira, esto que te cuento yo,
И это не ложь, то, что я тебе рассказываю,
Como mi negra no hay otra, tiene la gracia De Dios.
Как мой смуглянок, нет никого, в нем Божья благодать.
Que no es mentira, esto que te digo yo,
И это не ложь, то, что я тебе говорю,
Que a negrita la quiero con toito mi corazón.
Что я люблю своего смугляночку всем своим сердцем.
Que no es mentira...
И это не ложь...





Writer(s): Simon Cortes


Attention! Feel free to leave feedback.