Lyrics and translation Canelita - Perla Fina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perla Fina
Прекрасный Жемчуг
Que
me
arrastre
que
me
yeban
a
un
callejon
sin
salida
Пусть
меня
увлекут,
пусть
меня
заведут
в
тупик,
Con
tus
labios
de
rubí
y
tus
dientes
de
perla
fina
Твоими
рубиновыми
губами
и
зубами
из
прекрасного
жемчуга.
El
moreno
de
tu
piel
tus
ojos
y
tu
pelo
negro
me
estan
Смуглость
твоей
кожи,
твои
глаза
и
черные
волосы
лишают
Quitando
el
sentido
y
asta
las
razones
pierdo.
Меня
чувств,
и
я
теряю
рассудок.
Siento
fuego
en
la
garganta
cuando
te
tengo
delante
Я
чувствую
огонь
в
горле,
когда
ты
передо
мной,
Se
me
cortan
las
palabras,
quisiera
confesarte
lo
que
У
меня
пропадают
слова,
я
хотела
бы
признаться
тебе
в
том,
Por
ti
siento
pero
me
da
miedo
decirte
lo
que
Что
я
чувствую
к
тебе,
но
боюсь
сказать
то,
Llevo
dentro
de
mi
pensamiento.
Что
у
меня
на
сердце.
Que
me
arrastre
que
me
yeban
a
un
callejon
sin
salida
Пусть
меня
увлекут,
пусть
меня
заведут
в
тупик,
Con
tus
labios
de
rubí
y
tus
dientes
de
perla
fina
Твоими
рубиновыми
губами
и
зубами
из
прекрасного
жемчуга.
El
moreno
de
tu
piel
tus
ojos
y
tu
pelo
negro
me
estan
Смуглость
твоей
кожи,
твои
глаза
и
черные
волосы
лишают
Quitando
el
sentido
y
asta
las
razones
pierdo.
Меня
чувств,
и
я
теряю
рассудок.
Tus
siempre
estarás
en
mi
mente
aunque
solo
ilusion
y
fantasia
Ты
всегда
будешь
в
моих
мыслях,
даже
если
это
всего
лишь
иллюзия
и
фантазия.
Vuelan
pensamientos
libres
aunque
no
puedo
tenerte
Свободные
мысли
летают,
хотя
я
не
могу
быть
с
тобой,
Y
sueño
que
tu
siempre
serás
el
presente.
И
я
мечтаю,
что
ты
всегда
будешь
моим
настоящим.
Que
me
arrastre
que
me
yeban
a
un
callejon
sin
salida
Пусть
меня
увлекут,
пусть
меня
заведут
в
тупик,
Con
tus
labios
de
rubí
y
tus
dientes
de
perla
fina
Твоими
рубиновыми
губами
и
зубами
из
прекрасного
жемчуга.
El
moreno
de
tu
piel
tus
ojos
y
tu
pelo
negro
me
estan
Смуглость
твоей
кожи,
твои
глаза
и
черные
волосы
лишают
Quitando
el
sentido
y
asta
las
razones
pierdo.
Меня
чувств,
и
я
теряю
рассудок.
Que
me
arrastre
que
me
yeban
a
un
callejon
sin
salida
Пусть
меня
увлекут,
пусть
меня
заведут
в
тупик,
Con
tus
labios
de
rubí
y
tus
dientes
de
perla
fina
Твоими
рубиновыми
губами
и
зубами
из
прекрасного
жемчуга.
Que
me
arrastre
que
me
yeban
a
un
callejon
sin
salida
Пусть
меня
увлекут,
пусть
меня
заведут
в
тупик,
Con
tus
labios
de
rubí
y
tus
dientes
de
perla
fina
Твоими
рубиновыми
губами
и
зубами
из
прекрасного
жемчуга.
El
moreno
de
tu
piel
tus
ojos
y
tu
pelo
negro
me
estan
Смуглость
твоей
кожи,
твои
глаза
и
черные
волосы
лишают
Quitando
el
sentido
y
asta
las
razones
pierdo.
Меня
чувств,
и
я
теряю
рассудок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Campos Jimenez
Album
Tu Mirar
date of release
15-02-2008
Attention! Feel free to leave feedback.