Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy a Querer Toda la Vida (Alegrias)
Ich werde dich mein ganzes Leben lieben (Alegrias)
Tiriti
traun
traun
traun
Tiriti
traun
traun
traun
Tiriti
traun
traun
traun
traun
Tiriti
traun
traun
traun
traun
Tiriti
traun
traun
traun
traun
Tiriti
traun
traun
traun
traun
Tiriti
traun
traun
traun
traun
Tiriti
traun
traun
traun
traun
Tiriti
traun
traun
traun
Tiriti
traun
traun
traun
Tiriti
traun
traun
traun
traun
Tiriti
traun
traun
traun
traun
Tiriti
traun
traun
tero
Tiriti
traun
traun
tero
Tiriti
traun
traun
Tiriti
traun
traun
Tiriti
traun
traun
Tiriti
traun
traun
Tiriti
traun
tero
Tiriti
traun
tero
Te
voy
a
querer
toda
la
vida
Ich
werde
dich
mein
ganzes
Leben
lieben
Y
eso
nadie
podrá
cambiarlo
Und
das
wird
niemand
ändern
können
Te
voy
a
querer
toda
la
vida
Ich
werde
dich
mein
ganzes
Leben
lieben
Y
voy
a
luchar
día
tras
día
Und
ich
werde
Tag
für
Tag
kämpfen
Ay
quiero
volver
a
besar
tus
labios
Ay,
ich
will
deine
Lippen
wieder
küssen
Ay
voy
a
volver
a
luchar
tras
día
Ay,
ich
werde
wieder
Tag
für
Tag
kämpfen
Y
quiero
volver
a
besar
tus
labios
Und
ich
will
deine
Lippen
wieder
küssen
Montate
en
mi
barquilla,
navegaremos
Steig
in
mein
kleines
Boot,
wir
werden
segeln
Ay
cerquita
de
la
orilla,
si
te
da
miedo
Ay,
ganz
nah
am
Ufer,
wenn
du
Angst
hast
Si
te
da
miedo
prima,
si
te
da
miedo
Wenn
du
Angst
hast,
Kleine,
wenn
du
Angst
hast
Cierra
tu
los
ojillos
Schließ
deine
Äuglein
Que
yo
te
llevo,
que
yo
te
llevo,
que
yo
te
llevo
Denn
ich
trag
dich,
denn
ich
trag
dich,
denn
ich
trag
dich
No
puedo,
por
más
que
intento
ya
no
puedo
Ich
kann
nicht,
so
sehr
ich
es
auch
versuche,
ich
kann
nicht
mehr
Y
es
sacarte
de
mi
mente,
no
llorar
por
los
recuerdos
Dich
aus
meinem
Kopf
schlagen,
nicht
wegen
der
Erinnerungen
weinen
Que
siempre
tengo
presente
Die
ich
immer
präsent
habe
Dentro
de
mi
pensamiento
In
meinen
Gedanken
De
mi
pensamiento
Meinen
Gedanken
Te
voy
a
querer
toda
la
vida
Ich
werde
dich
mein
ganzes
Leben
lieben
Y
eso
nadie
podrá
cambiarlo
Und
das
wird
niemand
ändern
können
Te
voy
a
querer
toda
la
vida
Ich
werde
dich
mein
ganzes
Leben
lieben
Y
voy
a
luchar
día
tras
día
Und
ich
werde
Tag
für
Tag
kämpfen
Ay
quiero
volver
a
besar
tus
labios
Ay,
ich
will
deine
Lippen
wieder
küssen
Ay
voy
a
volver
a
luchar
tras
día
Ay,
ich
werde
wieder
Tag
für
Tag
kämpfen
Y
quiero
volver
a
besar
tus
labios
Und
ich
will
deine
Lippen
wieder
küssen
Montate
en
mi
barquilla,
navegaremos
Steig
in
mein
kleines
Boot,
wir
werden
segeln
Ay
cerquita
de
la
orilla,
si
te
da
miedo
Ay,
ganz
nah
am
Ufer,
wenn
du
Angst
hast
Si
te
da
miendo
prima,
si
te
da
miedo
Wenn
du
Angst
hast,
Kleine,
wenn
du
Angst
hast
Cierra
tu
los
ojillos
Schließ
deine
Äuglein
Que
yo
te
llevo,
que
yo
te
llevo,
que
yo
te
llevo
Denn
ich
trag
dich,
denn
ich
trag
dich,
denn
ich
trag
dich
No
puedo,
por
más
que
intento
ya
no
puedo
Ich
kann
nicht,
so
sehr
ich
es
auch
versuche,
ich
kann
nicht
mehr
Y
es
sacarte
de
mi
mente,
no
llorar
por
los
recuerdos
Dich
aus
meinem
Kopf
schlagen,
nicht
wegen
der
Erinnerungen
weinen
Que
siempre
tengo
presente
Die
ich
immer
präsent
habe
Dentro
de
mi
pensamiento
In
meinen
Gedanken
De
mi
pensamiento
Meinen
Gedanken
Y
es
sacarte
de
mi
mente,
no
llorar
por
los
recuerdos
Dich
aus
meinem
Kopf
schlagen,
nicht
wegen
der
Erinnerungen
weinen
Que
siempre
tengo
presente
Die
ich
immer
präsent
habe
Dentro
de
mi
pensamiento
In
meinen
Gedanken
De
mi
pensamiento
Meinen
Gedanken
No
llorar
por
los
recuerdos
Nicht
wegen
der
Erinnerungen
zu
weinen
Que
siempre
tengo
presente
Die
ich
immer
präsent
habe
Dentro
de
mi
pensamiento
In
meinen
Gedanken
De
mi
pensamiento
Meinen
Gedanken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Soñaré
date of release
08-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.