Lyrics and translation Canesecco - R.E.A.L.
R.E.A.L.
R.E.A.L. (Реальный)
Il
mio
motto
da
sempre
Мой
девиз
всегда
был
è
"Voglio
morire
povero"
"Хочу
умереть
бедным"
Non
ascolto
la
gente
Не
слушаю
людей,
Rispondo
sempre
come
no
Всегда
отвечаю
"нет"
Siete
rapper
da
vomito
Вы,
рэперы,
тошнотворны,
E
siete
pronti
al
ricovero
И
готовы
к
госпитализации.
Vi
spacco
tibia
e
omero
Сломаю
тебе
голень
и
плечо,
E
mando
i
medici
in
sciopero
И
отправлю
врачей
в
забастовку.
Non
più
giovane
fenomeno
paranormale
Уже
не
молодой
паранормальный
феномен,
Me
la
vivo
come
fossi
un
parlamentare
Живу,
как
парламентарий.
Chiudi
quella
bocca
ti
stai
sempre
a
lamentare
Закрой
свой
рот,
вечно
ты
жалуешься.
Chi
mi
odia
non
ha
mai
dovuto
lavorare
Кто
меня
ненавидит,
никогда
не
работал,
Faticare
nella
vita
per
un
obiettivo
Не
трудился
в
жизни
ради
цели.
Quando
ho
scritto
che
vi
odio
non
mentivo
Когда
я
писал,
что
ненавижу
вас,
я
не
врал.
Vi
sentite
superiori
solo
con
Schettino
Вы
чувствуете
себя
выше
других
только
со
Скеттино,
Venerando
gente
morta
e
non
chi
è
vivo!
Почитая
мертвых,
а
не
живых!
Meglio
essere
un
fallito
che
un
pentito
sai
Лучше
быть
неудачником,
чем
раскаявшимся,
знаешь?
Sei
sicuro
serio
di
ciò
che
hai
sentito
in
RAI?
Ты
уверена,
что
правильно
поняла
то,
что
услышала
по
ТВ?
So
che
tu
non
sai
l'inglese
ma
io
vivo
"Fly"
Знаю,
ты
не
знаешь
английского,
но
я
живу
"на
высоте".
E
i
segreti
dei
fratelli
non
li
dico
mai
И
секреты
братьев
я
никогда
не
выдам.
Ho
scommesso
su
di
me
tipo
SNAI
Я
поставил
на
себя,
как
в
букмекерской
конторе.
I
valori
che
trasmetto
li
dimostrai
Ценности,
которые
я
передаю,
я
доказал.
I
fantasmi
del
passato
li
divorai
Призраков
прошлого
я
поглотил.
Te
conosco
da
'na
vita
nun
fa
er
divo
dai
Знаю
тебя
всю
жизнь,
не
строй
из
себя
звезду,
давай.
Eleganza
reale,
attitudine
estrema
Королевская
элегантность,
крайняя
решительность,
Stile
di
vita,
sono
un
problema
Образ
жизни
- я
проблема.
Eleganza
reale,
attitudine
estrema
Королевская
элегантность,
крайняя
решительность,
Stile
di
vita,
sono
un
problema
Образ
жизни
- я
проблема.
Sono
un
problema
per
te,
sono
un
fottuto
problema
per
te
Я
проблема
для
тебя,
я
чертова
проблема
для
тебя.
Sono
un
problema
per
te,
sono
un
fottuto
problema
per
te
Я
проблема
для
тебя,
я
чертова
проблема
для
тебя.
Sono
un
problema
per
te,
sono
un
fottuto
problema
per
te
Я
проблема
для
тебя,
я
чертова
проблема
для
тебя.
Questa
va
per
chi
è
come
me
Это
для
тех,
кто
как
я,
Per
chi
affronta
la
sfida
e
per
chi
crede
in
se
Для
тех,
кто
принимает
вызов
и
верит
в
себя.
Voglio
una
vita
da
re
Хочу
жить
как
король.
Il
secondo
è
solo
il
primo
dei
secondi
fratè
Второй
- это
всего
лишь
первый
из
вторых,
братан.
Questa
va
per
chi
è
come
me
Это
для
тех,
кто
как
я,
Per
chi
affronta
la
sfida
e
per
chi
crede
in
se
Для
тех,
кто
принимает
вызов
и
верит
в
себя.
Voglio
una
vita
da
re
Хочу
жить
как
король.
Il
secondo
è
solo
il
primo
dei
secondi
fratè
Второй
- это
всего
лишь
первый
из
вторых,
братан.
Solo
il
primo
dei
secondi
fratè
Только
первый
из
вторых,
братан.
Il
secondo
è
solo
il
primo
dei
secondi
fratè
Второй
- это
всего
лишь
первый
из
вторых,
братан.
Solo
il
primo
dei
secondi
fratè
Только
первый
из
вторых,
братан.
Il
secondo
è
solo
il
primo
dei
secondi
fratè
Второй
- это
всего
лишь
первый
из
вторых,
братан.
Solo
il
primo
dei
secondi
fratè
Только
первый
из
вторых,
братан.
Il
secondo
è
solo
il
primo
dei
secondi
fratè
Второй
- это
всего
лишь
первый
из
вторых,
братан.
Solo
il
primo
dei
secondi
fratè
Только
первый
из
вторых,
братан.
Il
secondo
è
solo
il
primo
dei
secondi
fratè
Второй
- это
всего
лишь
первый
из
вторых,
братан.
(CheBit.)(ahah)
(CheBit.)(ahah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Real
date of release
20-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.