Canfeza - Dem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Canfeza - Dem




Dem
Они
Çok oldu şu gözlerim nemleneli
Давно мои глаза не увлажнялись
Kalk bir çay koy da demlenelim
Встань, завари чай, давай вместе насладимся им
Anlatacağım o kadar şey vardı
Столько всего нужно было рассказать
Kime anlatayım şimdi, ellere mi?
Кому мне теперь все это выложить, чужим людям?
Nasıl anlayacak, sen gibi birisi?
Как поймет кто-то, подобный тебе?
Işık kaynağısın, sen ki bir irisin
Ты источник света, ты - радужная оболочка
Nasıl anlatacak, ben gibi birisi?
Как расскажет кто-то, подобный мне?
Yâr sen benim yüreğimin dilisin
Любимая, ты - язык моего сердца
Çıktığım her noktadan inişim
С каждой достигнутой вершины я падаю
Heyecanımın kısraklara binişi
Мой восторг - это скачка на диких конях
Sen, hayal dünyama sinişim
Ты - проникновение в мой мир фантазий
Yeniden kendime gelişimsin
Ты - мое возвращение к самому себе
Kendimi sokaklardan toplayışım
Я собираю себя по кусочкам с улиц
Beklediğim fırtınanın kopmayışı
Ожидаемый шторм так и не разразился
Aşımsın; tattıkça tokmayışı Yâr evimsin, alevim; korkma ısın
Ты моя зависимость; чем больше вкушаю, тем больше хочу. Любимая, ты мой дом, мой огонь; не бойся, согрейся.
Senin hâlâ mutlu olma şansın varken
Пока у тебя еще есть шанс быть счастливой
Kaç kurtar kendini yâr senin için erken
Беги, спасай себя, любимая, для тебя еще рано
Altında kaldım, duvarlarımı yıkarken
Я остался под обломками, когда ты разрушала мои стены
Bir bardak su bırak başucuma çıkarken
Оставь стакан воды у изголовья, когда будешь уходить
Sen beni bilirsin, ölsem de dönmem
Ты меня знаешь, я даже после смерти не вернусь назад
Sözümü yemem, bende ölsen de gömmem
Не нарушу своего слова, даже если ты умрешь, не похороню тебя в своем сердце
Seninle ne yapacağımı bilmiyorum
Я не знаю, что мне делать с тобой
Kayboldum ardında, en azından yön ver
Я потерялся вслед за тобой, хотя бы укажи направление
Zamanında sevdin beni, şimdi mutlu et
Когда-то ты любила меня, теперь сделай меня счастливым
Sevdik ama mutlu olmayı unuttuk hep
Мы любили, но всегда забывали о счастье
İstediğin her şeyi bulur buluştururum
Я найду и достану все, что ты пожелаешь
Ama benden bunu isteme; umut bu, tek
Но не проси меня об этом; это надежда, единственная
Dert çölünde dipsiz su kuyusu
Бездонный колодец в пустыне страданий
Canım çıktı, çıkmayan huyumsun
Я измучен, ты - моя неизменная привычка
Sert görüntünle yüreğin uyumsuz
Твой суровый вид и твое сердце несовместимы
Canım çekti, çıkıp gelsen huysuzum
Я так хочу, чтобы ты пришла, моя капризная
Rahat uyu, hakkını ver duygusuzluğun
Спи спокойно, ты мастерски владеешь безразличием
Sensiz uyuduğumdandır uykusuzluğum
Моя бессонница из-за того, что я сплю без тебя
Bir gün bu dert evine uykusuz buyur
Однажды посети этот дом страданий без сна
Gör bakalım gerçekten duygusuz muyum?
Посмотри, действительно ли я бесчувственный
Yeniden sev bakayım, nasıl seviyorsun
Попробуй снова полюбить, посмотрим, как ты любишь
Beni sensiz bırakma, seni yolsuz
Не оставляй меня без себя, я без тебя как без дороги
Ay ışığım sabrımı deniyorsun?
Лунный свет мой, ты испытываешь мое терпение?
Gelme! zaten görmezden geliyorsun
Не приходи! Ты и так меня игнорируешь
Nasıl bir maceranın ortasında kaldık?
В какое приключение мы попали?
Gönlün hangi avcının oltasına takıldı?
На крючок какого охотника попалось твое сердце?
Hangi müsrifin israfı bol tasında kaldın?
В какой полной чаше расточителя ты оказалась?
Gönlüm mesafelerin voltasında kaldı
Мое сердце застряло на витке расстояний
Elim başka bir ele gitmiyor gel
Моя рука не тянется к другой, вернись
Yapamam sen beni içimden izliyorken
Я не могу, пока ты наблюдаешь за мной изнутри
Sen gelirsin diye bitmiyor dem
Настойка не кончается, ведь ты вернешься
Kulağım kendi sesimi işitmiyorken
Пока мой слух не слышит моего собственного голоса
Hemen hemen her gece rüyalarımdasın
Почти каждую ночь ты в моих снах
Yani artık maalesef güyalarımdasın
То есть, к сожалению, ты в моих грезах
Güya benimdin sonsuza dek
Ты якобы была моей навеки
Öyleyse varlığın neden rüyalarımda sır?
Тогда почему твое присутствие - тайна в моих снах?
Halâ bıraktığım gibi misin?
Ты все еще такая же, какой я тебя оставил?
Kaplıyor mu, içini kin, dilini kir?
Переполняют ли тебя злоба и скверна?
Halâ bıraktığın gibi misin?
Ты все еще такая же, какой я тебя оставил?
Yarım bırakma, gel, dibimi sil
Не оставляй все наполовину, приди, вытри мою душу до дна
Ben düz söylerim, kulağın yan anlar
Я говорю прямо, а твой слух понимает превратно
Su serp bu yana, burada yanan var
Побрызгай водой сюда, здесь кто-то горит
Benim eksilttiğimi sen tamamla
То, что я упустил, ты дополни
Soyadım ismini sekiz harfe tamamlar
Моя фамилия дополнит твое имя до восьми букв
Yarım söylesem de beni tam anla
Даже если я скажу лишь половину, пойми меня полностью
Yarım kalanı tamamlarız zamanla
Незаконченное дополним со временем
Herkesin derdi kendine tamam da
У каждого свои проблемы, это понятно, но
Bir olur mu küle dönmüş yananla?
Разве можно стать единым с тем, что сгорело дотла?
Gel artık düşüncelerim düşlerinden uyansın
Приди же, пусть мои мысли пробудятся от мечтаний
Denize dönse gül yüzün gözlerinden su yansır
Если твое улыбающееся лицо обратится к морю, из твоих глаз отразится вода
Ben soğudum dünyadan ki ben donarım, o yansın
Я остыл к миру, я замерзну, пусть она горит
Duy sesimi ya Rabb sen her şeyi duyansın
Услышь мой голос, о Господь, Ты слышишь все
Sana gelirken nehirleri denizleri aştım
Идя к тебе, я пересек реки и моря
Ne bir an umudum yitti ne de rotam şaştı
Ни на миг не терял надежды, ни с пути не сбился
Bir krater ya da bazen bir buluttan taştım
Я извергался из кратера или иногда проливался из облака
Gözüm çölden kuru gönlüm okyanustan yaştır
Мои глаза сухи, как пустыня, а сердце влажно, как океан
Demini alır gün geceden aklımdadır yüzün
День берет свое у ночи, твое лицо в моих мыслях
Aklıma düşünce yüzün şaşar tersim düzüm
Когда думаю о твоем лице, мой мир переворачивается
Tersim olur düzüm üstümde bir hüzün
Переворачивается мой мир, и на меня находит печаль
Sanki içime oturmuş kalkmak bilmez o son sözün
Словно твое последнее слово засело во мне и не хочет уходить






Attention! Feel free to leave feedback.