Canfeza - Hoşgeldin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Canfeza - Hoşgeldin




Hoş Geldin Ey Şimdiki Zamanım,
Добро пожаловать, О мое настоящее время,
Geç Gönlümün Eşiğinden, Tam Anı.
Пройди через порог моего сердца, как раз момент.
Hoş Geldin Her Bölümüm, Tamamım.
Добро пожаловать, все мои эпизоды, я в порядке.
Uzat Ömrümün Beşiğinden Yanağını.
Продли свою щеку из колыбели моей жизни.
Beni Yanlış Anla Bunu Anlama;
Пойми меня Неправильно, не пойми этого;
Darda Olmasam Seni De Darlamam.
Если бы я не был в беде, я бы тоже тебя не обижал.
Hayat Bir Kumarsa Eğer Kazandım,
Если жизнь - это азартная игра, я победил,
İhtiyacım Yok Seninle Zarlara.
Мне не нужны твои кости.
Hoş Geldin Ey Ömrümün Başı,
Добро пожаловать, о глава моей жизни,
Kalbim Içinde Sadece Gül Yüzünü Taşır.
В моем сердце только роза несет твое лицо.
Hoş Geldin Gönül Evimin Dört Duvarı, Taşı;
Добро пожаловать, четыре стены моего дома, неси их;
Seni Arar Göğsüne Vurmak Için Başım.
Я Позвоню тебе, Чтобы Ударить тебя По груди.
Beni Unut Ama Bunu Unutma;
Забудь Обо Мне, но не забывай Об Этом;
Sana Muhtaç Içerimde Büyüttüğün Umutlar.
Ты нуждаешься в тебе, надежды, которые ты возлагаешь на меня.
Seninleyken Ayaklarımın Altında Tüm Bulutlar,
Когда я с Тобой, у Меня Под Ногами все облака,
Uyurum Da Seni Seven Kalbi Uyutmam.
Я сплю и не усыпляю любящее тебя сердце.
Hoş Geldin Karadeniz′im, Yağmurum,
Добро пожаловать, Мое Черное море, Мой дождь.,
Kovanımın Prensesi, Balmumum.
Принцесса моего улья, Мой воск.
Hoş Geldin Tarafımdan Sevilmenin Mağduru,
Добро пожаловать, жертва того, что меня любят.,
Gönlümün Ortasında Sana Açık Bir Bağ Durur.
В моем сердце с тобой будет открытая связь.
Hoş Geldin Anadolu'm, Toprağım,
Добро пожаловать, моя Анатолия, моя земля,
Senin Bağrındayım Hala Kopmadım.
Я в твоем настроении, я до сих пор не оторвался.
Hoş Geldin Bitkim, Örtüm, Yaprağım,
Добро пожаловать, Мое растение, Мое покрывало, Мой лист,
İçimde Senden Başka Bir Fırtına Kopmadı.
Во мне не было шторма, кроме тебя.
Hoş Geldin Bitkim, Örtüm, Yaprağım,
Добро пожаловать, Мое растение, Мое покрывало, Мой лист,
İçimde Senden Başka Bir Fırtına Kopmadı.
Во мне не было шторма, кроме тебя.
Bir Derde Çekişim, Dışa Vuruşum,
В Неприятности Я вздыхаю, выгляжу наружу,
Hoş Geldin Çocukluğum, Son Kuruşum.
Добро пожаловать, мое детство, мой последний пенни.
Annem Sorunca Hiç Çekişim, Zor Duruşum.
Когда мама спрашивает, у меня нет тяги, у меня тяжелая поза.
Hoş Geldin En Çirkine Bile Güzeli Konduruşum.
Добро пожаловать, я сделал даже самое уродливое красивое.
Yanında Cüce Kalırım, Sana Aşkım Devdir;
Я останусь с тобой карликом, моя любовь к тебе гигантская;
Sırf Sen Seviyorsun Diye Ben Kendimi Sevdim.
Я любил себя только потому, что Ты любишь.
Birlikte Dik Duralım, Dünya Boyun Eğsin,
Давайте вместе встанем прямо, пусть мир поклонился,
Bırak Güzel Gözlerini, Gözlerime Değsin.
Пусть твои прекрасные глаза коснутся моих глаз.
Her Zaman Yürüdüğüm Okul Yolum, Dersim,
Моя школьная дорога, по которой я всегда ходил, мой урок,
İyiyim Çok Şükür, Allah Iyiliğini Versin.
Я в порядке, слава Богу, да благословит тебя Аллах.
Gömleğimin En Üst Düğmesi, Düzü, Tersi;
Верхняя кнопка моей рубашки, прямая, наоборот;
Beslenme Çantamdaki Boş Kalan Tek Yersin.
Ты единственное пустое место в моем ланч-боксе.
Hoş Geldin İstanbul′um, Aşk Kentim;
Добро пожаловать, мой Стамбул, мой город любви;
Yurdum, Yüz Ölçümüm, Gönül Köprüm, Başkentim!
Моя родина, Мое лицо, мое сердце, моя столица!
Seninle Coğrafyamın Gözlerinden Yaş Geldi,
У меня слезы на глазах у тебя и моей географии,
Hoş Geldin De Dirilttin Bunca Yıllık Taş Kenti...
Добро пожаловать, ты оживил каменный город все эти годы...
Hoş Geldin Çarpıldığım, Içim Dışım,
Добро пожаловать, меня сбили, Я внутри и снаружи,
Yün Kazağım, Sonbaharım, Kışım.
Мой шерстяной свитер, Моя осень, моя зима.
Hoş Geldin Atkım, Sobam, Isım,
Добро пожаловать, Мой шарф, Моя печь, Мое имя,
Ne Hoş Geldin Böyle, Canım Mısın?
Что за Добро Пожаловать, Ты моя дорогая?
Hoş Geldin Kar Yağışım, Botum, Berem,
Добро пожаловать, Мой снегопад, Моя лодка, Моя шапочка,
Bütün Buz Tutmuşluğuma Can Veren.
Тот, кто умер от всего моего ледяного покрова.
Hoş Geldin Gülüm, Gül Bağımı Deren,
Добро пожаловать, моя роза, скажи "Моя роза".,
İkinci Baharım, Iki Senem.
Моя вторая весна, два года.
Hoş Geldin, Hoş Gel De Boş Gitme,
Добро пожаловать, Добро пожаловать и не ходи пустым,
Yeter Ki Sen Yanımda Koş, Yitmem.
Пока ты беги со мной, я не проиграю.
Hoş Geldin, Sen Geldiysen Ben Gitmem,
Добро пожаловать, если ты здесь, я не пойду,
Ben Giderken Gelsem Bile Sen Gitme.
Даже если я приду, когда уйду, ты не уходи.
Hoş Geldin Beni Bana Vurduran,
Добро пожаловать, кто меня в меня ударил,
Bir Gelişi Dünyaları Durduran.
Один приезд останавливает миры.
Hoş Geldin Bana Zamanı Sorduran,
Добро пожаловать, который спросил меня о времени.,
İçinde Sen Yoksan Zordur An.
Трудно понять, если в нем нет тебя.
Hoş Geldin Bana Saati Sorduran,
Добро пожаловать, который спросил меня о часах.,
İçinde Sen Yoksan Zordur An.
Трудно понять, если в нем нет тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.