Canibus feat. DZK & Warbux - Post Traumatic Warlab Stress (feat. DZK & Warbux) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Canibus feat. DZK & Warbux - Post Traumatic Warlab Stress (feat. DZK & Warbux)




Post Traumatic Warlab Stress (feat. DZK & Warbux)
Посттравматический стресс военной лаборатории (совместно с DZK & Warbux)
I'm the black mutant of rap music, half human half Vladimir Putin
Я черный мутант рэпа, наполовину человек, наполовину Владимир Путин,
After plasma transfusion I became Rasputin
После переливания плазмы я стал Распутиным.
The master of translucence who lives in a green house
Мастер полупрозрачности, живущий в теплице,
Creatin' green gas pollution, smokin' hash from hookahs
Создаю загрязнение из зеленого газа, курю гашиш из кальяна.
Before Lucifer sent me back to the future to smash computers
Прежде чем Люцифер отправил меня обратно в будущее крушить компьютеры,
Assassinate classes of students, I spare those who show classic improvement
Убивать классы студентов, я щажу тех, кто показывает классическое развитие.
Produce magik acoustics, supreme music using dreams so lucid
Создаю магическую акустику, высшую музыку, используя такие ясные сны,
I can visualize my future and chose it, I never abuse it
Что могу визуализировать свое будущее и выбрать его, я никогда им не злоупотребляю.
I'm ruthless but Canibus is super illumine
Я безжалостен, но Канибус супер просвещен.
You know what? I read the blueprint
Знаешь что? Я прочитал чертеж.
Sometimes it seems like my eyes are wide shut like Stanley Kubrick
Иногда кажется, что мои глаза широко закрыты, как у Стэнли Кубрика.
Mic Club the Curriculum II,
Mic Club the Curriculum II,
I changed the name 'cause I ain't in business no more with you-know-who
Я изменил название, потому что больше не имею дел с тем-кого-знаешь.
He stole from Killah Priest too, his name rhymes with Clue
Он тоже украл у Killah Priest, его имя рифмуется с Clue.
I found out the same time as you,
Я узнал об этом одновременно с тобой.
You know what happens when you come from dishonest roots
Ты знаешь, что происходит, когда ты происходишь из нечестных корней.
You put roots on me, I put roots on you
Ты пустила корни на меня, я пустил корни на тебя.
"We live in a free country"
"Мы живем в свободной стране",
That phrase is so fuckin' funny, we know freedom is based off the money
Эта фраза такая чертовски забавная, мы знаем, что свобода основана на деньгах.
Resources to hide behind lawyers, it must be lovely
Ресурсы, чтобы прятаться за юристами, должно быть, прекрасно,
When nobody can touch your lunch meat
Когда никто не может тронуть твою колбасу.
We brainwashed, we can't get these white collar stains off
Нам промыли мозги, мы не можем отмыть эти пятна от белых воротничков.
Poor Bernard Madoff belongs in the graveyard
Бедный Бернард Мейдофф принадлежит кладбищу.
The stock market trade off doesn't pay off
Биржевая торговля не окупается.
We get laid off, the country spirals into chaos
Нас увольняют, страна погружается в хаос.
I'm no genius, I know enough not to trust FEMA
Я не гений, я достаточно знаю, чтобы не доверять FEMA.
Their vaccines give ya eczema of the penis
Их вакцины вызывают экзему пениса.
The Tuskegee Jesuss a sneaky Tuskegee Demon
Тускигийский Иисус подлый Тускигийский Демон.
What you gon' do when you see this?!
Что ты будешь делать, когда увидишь это?!
The oldest religions, the coldest magicians
Древнейшие религии, самые холодные маги,
Transmittin' live from Hell with heat stroke symptoms
Транслируют в прямом эфире из ада с симптомами теплового удара.
Symbicort is a success for those short of breath
Симбикорт успех для тех, кому не хватает дыхания,
Got to wait for the next check 'cause I can't afford it yet
Надо ждать следующей зарплаты, потому что я пока не могу себе этого позволить.
DZK come slaughter the set, tell Warbux he got next
DZK, иди, уничтожь площадку, скажи Warbux, что он следующий.
Post Traumatic War Lab Stress
Посттравматический стресс военной лаборатории.
I always open wide like a great white, mouth full of steak knives
Я всегда открываюсь широко, как большая белая акула, пасть полна стейковых ножей,
Chewin' through the sewer's main line 'til it drain dry
Прогрызаю главную канализационную трубу, пока она не высохнет.
And when you're waist high in waste
И когда ты по пояс в отходах,
I make planned attacks on every last base camp in your wasteland
Я совершаю спланированные атаки на каждый последний базовый лагерь в твоей пустыне.
I scheme for weeks and draft designs on how to craft my rhymes like a mastermind
Я неделями строю планы и разрабатываю схемы, как создавать свои рифмы, как вдохновитель.
Whether young or past your prime I'll eat you alive
Молодой ты или в расцвете сил, я съем тебя живьем.
Ain't no motherfucking reason to try, just die
Нет ни одной чертовой причины пытаться, просто умри.
Hope you're ready to run
Надеюсь, ты готова бежать.
I'll cut the tongue out of my son just to stay number one
Я вырву язык своему сыну, только чтобы остаться номером один.
No one will ever sit on my throne except my clone replica
Никто никогда не сядет на мой трон, кроме моей копии-клона,
Who will never be better than what they stole the genetics from
Который никогда не будет лучше, чем тот, у кого украли генетику.
Gangbang, the beats we slang language
Банда, биты, мы толкаем язык,
Which alleviates your teenage angst and break cages
Который облегчает твой подростковый гнев и ломает клетки.
Now we're runnin' through the streets with our leash off
Теперь мы бежим по улицам без поводка,
Eatin' all your stray pets shittin' on your police cars
Пожираем всех твоих бездомных питомцев, гадим на твои полицейские машины.
Cuz' I'm a beast dog, you don't want no beef punk
Потому что я зверь, пес, тебе не нужна говядина, панк.
Hit you with a meat log bigger than a tree trunk
Ударю тебя мясным бревном больше, чем ствол дерева.
I kick the shit that make you pee all in your jeans chump
Я выбиваю дерьмо, от которого ты писаешь в свои джинсы, чувак.
Clean up after my show better bring a steam pump
Убирайся после моего шоу, лучше принеси паровой насос.
I fuckin' breathe funk ain't no fuckin' Tic Tac existing
Я, блин, дышу фанком, нет ни одной чертовой Тик Так, которая существует,
That's big enough to clean up this act you're trippin'
Достаточно большой, чтобы очистить этот поступок, ты спятила.
You cannot begin to comprehend, if you cross me
Ты не можешь даже начать понимать, если перестанешь меня,
The position you'll all be in
В каком положении вы все окажетесь.
This isn't battle rap, maggot, this is me with a battle axe
Это не баттл-рэп, личинка, это я с боевым топором,
Swingin through your Cadillac imagine that
Размахиваю им по твоему Кадиллаку, представь себе.
You fuckin' headless metal wreckage in the shattered glass
Ты, чертова безголовая металлическая развалина в разбитом стекле.
I give a fuck about your backpack and faggot ass
Мне плевать на твой рюкзак и твою педерастическую задницу.
Dim those lights I'm kimbo Slice on a mic
Приглушите свет, я Кимбо Слайс на микрофоне,
But I don't lose none of my big pro fights
Но я не проигрываю ни одного из своих больших профессиональных боев.
I just bruise dudes twice my size and crews move
Я просто избиваю чуваков вдвое больше меня, и команды двигаются,
When I maneuver through 'em smooth they know who's who
Когда я маневрирую сквозь них плавно, они знают, кто есть кто.
I clear the room with a sonic boom and nuclear plume
Я очищаю комнату звуковым ударом и ядерным облаком.
You should assume I ain't got a lotta provin' to do
Ты должна предположить, что мне не нужно много доказывать.
I'm bring doom to musicians with a feminine groom
Я несу гибель музыкантам с женственным женихом.
Kanye West, best believe I'm looking at you
Канье Уэст, поверь, я смотрю на тебя.
Call it ill by design, that's how to define us
Называй это злым умыслом, вот как нас определить,
Cuz in the Warlab with me we got it down to a science
Потому что в Военной Лаборатории мы довели это до науки.
This is underground at its finest
Это андеграунд в лучшем виде.
The most talented rhymers around
Самые талантливые рифмоплеты вокруг,
Shittin on all of you clowns and cowards who sign us
Серут на всех вас, клоунов и трусов, которые подписывают нас.
So go ahead you'll have hell of a time
Так что давай, ты прекрасно проведешь время,
Tryin' ta find a rapper with lines as compelling as mine
Пытаясь найти рэпера со строчками такими же убедительными, как мои.
You talking about a fellow with the will to confine himself
Ты говоришь о парне с желанием ограничить себя,
To a cellar developing his rhymes for years to stay on his grind
Подвалом, развивая свои рифмы годами, чтобы оставаться в деле.
This is Melatonin Magik
Это Мелатониновая Магия.
You wet behind the ears like playing telephone with faggots
Ты мокрая за ушами, как будто играешь в испорченный телефон с педиками.
So let em know, they spend an o and cellulose and acid
Так что дай им знать, они тратят ноль, целлюлозу и кислоту.
These heads will roll, we send 'em home in yellow woven baskets
Эти головы покатятся, мы отправим их домой в желтых плетеных корзинах.
The ninja rap stars just as explodes to the scene
Рэп-звезды ниндзя, как только врываются на сцену,
My blades will cut up your back like a rowing machine
Мои клинки разрежут твою спину, как гребной тренажер.
It could get ugly if they don't intervene
Все может стать хуже, если они не вмешаются,
Cuz I could make your life flash before your eyes like I'm throwing it beads
Потому что я могу заставить твою жизнь промелькнуть перед глазами, как будто я бросаю бусы.
I'm incoherent or so it would seem
Я бессвязен, или так может показаться.
No I'm esoteric and don't care if you know what I mean, that's the spirit
Нет, я эзотеричен и мне плевать, понимаешь ли ты, что я имею в виду, вот в чем суть.
Cuz its apparent if you took half of what passes for lyrics and compared them to mine
Потому что очевидно, если ты возьмешь половину того, что выдается за тексты, и сравнишь их с моими,
Hip hop should be fuckin' embarrassed
Хип-хопу должно быть чертовски стыдно.
So did you really want to flow with the gods?
Так ты действительно хотела потечь с богами?
I'm too educated, haters couldn't cope with the odds
Я слишком образован, хейтеры не справятся с шансами.
See I studied Biggie and Pac, Hova and Nas
Видишь ли, я изучал Бигги и Пака, Хову и Наса,
Paganini and Bach, Beethoven and Brahms
Паганини и Баха, Бетховена и Брамса.
You are now in the presence of a master musician
Ты сейчас в присутствии мастера-музыканта.
I craft my rap with the precision of a mathematician
Я создаю свой рэп с точностью математика
Or a surgeon, performin' a thoracic incision
Или хирурга, выполняющего торакальный разрез.
A magician escaping out of his shackles in prison
Мага, сбегающего из своих оков в тюрьме,
Before you could even finish saying oh my god
Прежде чем ты успеешь сказать боже",
I'll spit a motherfuckin' to fill your whole ipod
Я зачитаю мать твою так, что заполню весь твой ipod.
I'm the rip the jacker prodigy
Я вундеркинд, разрывающий куртки,
Motivated by the golden age of rap back in the older days
Вдохновленный золотым веком рэпа в старые добрые времена.
The incredible little fellow with rhythm and timing on instrumentals
Невероятный маленький парень с ритмом и таймингом на инструменталах.
The shit I've said in the rhyme could be considered a federal crime
То, что я сказал в рифме, можно считать федеральным преступлением,
Like blowin off your head with a 9
Как будто снести тебе башку девяткой.
Anyone with a shred of intelligence could tell its just ahead of its time
Любой, у кого есть хоть капля интеллекта, может сказать, что это просто опережает свое время.
I'm too sick, ain't even talking about the music
Я слишком крут, даже не говорю о музыке.
Keep my fuckin' name out of your mouth, need a toothpick?
Держи мое чертово имя подальше от своего рта, зубочистку нужно?
You a little confused like who's this dude
Ты немного запуталась, типа, кто этот чувак.
"This is a W-A-R-B-U-X exclusive"
"Это эксклюзив W-A-R-B-U-X".
The underdog, like back in the bible with Noah's arc
Аутсайдер, как в библии с Ноевым ковчегом,
To entrusted military titles to Joan of Ark
Доверенные военные титулы Жанне д'Арк,
To Napolean Bonaparte down to Rosa Parks
От Наполеона Бонапарта до Розы Паркс
And the medics attempting rescue, breathin' on Owen Hart
И медиков, пытающихся спасти, делающих искусственное дыхание Оуэну Харту.
This fucker 'Bux is the shit
Этот ублюдок 'Bux крутой.
So who really gives a fuck if he's busting a clip
Так кого волнует, если он разряжает обойму
In public drunk in the trunk of your whip
Публично, пьяный, в багажнике твоей тачки.
The diabolical, alcoholical, comically pharmaceutically phenominal
Дьявольский, алкоголический, комически фармацевтически феноменальный
Product of poppin' pills
Продукт употребления таблеток.
And you are not as ill, check your doctors bill
И ты не так больна, проверь счет своего врача.
I'm more dangerous in the streets than a toxic spill
Я опаснее на улицах, чем разлив токсичных отходов.
Yo this is 50 bars of sickness
Йо, это 50 тактов болезни.
Consider it a Christmas gift to you 'Bis don't forget this
Считай это рождественским подарком тебе, 'Bis, не забывай об этом.





Writer(s): Writer Unknown, Williams Germaine


Attention! Feel free to leave feedback.