Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
C
section
Das
ist
die
C-Sektion
Rippin
and
wreckin
the
lyrical
legends
sendin
y'all
to
mic
club
heaven
Zerreiße
und
zerstöre
die
lyrischen
Legenden,
schicke
euch
alle
in
den
Mic-Club-Himmel
This
is
the
C
section
Das
ist
die
C-Sektion
A
lyrical
legend
second
to
none
in
this
profession
Eine
lyrische
Legende,
unübertroffen
in
diesem
Beruf
I
spit
it
exquisite
Ich
spitte
es
exquisit
And
rip
it
minute
by
minute
Und
zerreiße
es
Minute
für
Minute
I'm
in
it
to
win
it
Ich
bin
dabei,
um
zu
gewinnen
You
fuckin
rhyme
with
bis
you
finished
Du
reimst
verdammt
nochmal
mit
Bis,
du
bist
erledigt
Lyrical
menace
scrape
enamel
off
your
teeth
like
a
dentist
Lyrische
Bedrohung,
kratze
den
Zahnschmelz
von
deinen
Zähnen
wie
ein
Zahnarzt
With
a
senator
minister
from
the
executive
senate
Mit
einem
Senator-Minister
vom
Exekutiv-Senat
Pro-gression
followed
by
metaphorical
methods
Pro-gression
gefolgt
von
metaphorischen
Methoden
Testing
1234 testing
testing
Testen
1234 testen
testen
Supreme
supremacist
nemesis
to
competitors
Höchster
Suprematist-Nemesis
für
Konkurrenten
Predators
eat
intestines
of
anything
they
entrusted
in
Raubtiere
fressen
die
Gedärme
von
allem,
was
ihnen
anvertraut
wurde
Slice
you
like
lettuce
and
celery
start
seven
Schneide
dich
wie
Salat
und
Sellerie,
starte
sieben
Then
make
a
mc
salad
out
of
suckas
and
sell
it
Dann
mache
einen
MC-Salat
aus
Trotteln
und
verkaufe
ihn
For
an
expensive
percentage
Für
einen
teuren
Prozentsatz
With
nine
tenths
of
the
credit
Mit
neun
Zehnteln
des
Kredits
Drink
red
bull
beverage
to
increase
lyrical
leverage
Trinke
Red
Bull
Getränk,
um
die
lyrische
Hebelwirkung
zu
erhöhen
I
only
give
respect
to
mic
club
members
and
my
own
mentors
Ich
zolle
nur
Mic-Club-Mitgliedern
und
meinen
eigenen
Mentoren
Respekt
In
the
center
of
my
circle
where
I
dare
you
to
enter
Im
Zentrum
meines
Kreises,
wo
ich
dich
herausfordere
einzutreten
This
is
art
imitating
life
imitating
art
Das
ist
Kunst,
die
das
Leben
imitiert,
das
die
Kunst
imitiert
Imitating
the
brain
simulating
thoughts
when
I
talk
Das
Gehirn
imitierend,
Gedanken
simulierend,
wenn
ich
spreche
Idealistically
I
spit
for
free
Idealistisch
spitte
ich
umsonst
The
cinography
of
the
rhyme
is
what
balances
me
Die
Szenografie
des
Reims
ist
das,
was
mich
ausbalanciert
Challenges
me
Fordert
mich
heraus
E
A
six
speed
prowlers
EA
Sechsgang-Prowler
Superior
air
power
Überlegene
Luftmacht
Fly
around
us
with
propulsion
that's
soundless
Fliegen
um
uns
mit
lautlosem
Antrieb
Spittin
rhymes
out
by
the
thousands
Spucke
Reime
zu
Tausenden
aus
Nitro-glycerin
tablets
under
the
tongue
calm
me
down
a
bit
Nitroglyzerin-Tabletten
unter
der
Zunge
beruhigen
mich
ein
wenig
Attitude
cynicism
and
lassitude
Haltung,
Zynismus
und
Mattigkeit
Battle
you?
come
on
dude
I
should
slap
you
fool
Dich
battlen?
Komm
schon,
Alter,
ich
sollte
dich
schlagen,
Narr
Spit
what
I'll
leave
your
lips
numb
the
friction
is
so
sick
son
Spitte
was,
ich
lasse
deine
Lippen
taub,
die
Reibung
ist
so
krass,
Sohn
Your
children
disappear
from
a
trition
Deine
Kinder
verschwinden
durch
Zermürbung
Rhythmic
high
intensity
conflict
is
a
given
it
Rhythmischer
hochintensiver
Konflikt
ist
gegeben
Especially
if
Canibus
is
doin
the
rippin
Besonders
wenn
Canibus
das
Zerreißen
übernimmt
You
snippin
to
clippin
in
the
C-section
incisions
Du
schneidest
zu
Schnipseln
in
den
C-Sektions-Einschnitten
With
scissors
with
rubber
ergonomic
grip
for
the
fingers
Mit
Scheren
mit
ergonomischem
Gummigriff
für
die
Finger
Liars
for
hire
with
a
defense
like
Jeffery
Fygar
Lügner
zur
Miete
mit
einer
Verteidigung
wie
Jeffery
Fygar
And
rock
it
like
thugs
who
work
for
mic
club
Und
rocke
es
wie
Schläger,
die
für
den
Mic-Club
arbeiten
Hyped
up
and
tear
the
mic
up
my
man
Aufgeputscht
und
zerreiße
das
Mic,
mein
Mann
Move
forward
as
expeditiously
as
I
can
Bewege
mich
so
zügig
vorwärts,
wie
ich
kann
Ain't
nobody
in
the
world
like
Bis
Niemand
auf
der
Welt
ist
wie
Bis
The
nitrous
with
radio
telescopic
devices
Das
Lachgas
mit
radioteleskopischen
Geräten
Same
type
shit
Dieselbe
Art
von
Scheiße
Facially
hairless
igogarious
Jamaican-American
Gesichtshaarlos,
geselliger
jamaikanisch-amerikanischer
Lyricist
turned
microphone
terrorist
Lyriker
wurde
zum
Mikrofon-Terroristen
Airlift
me
off
the
front
line
to
my
therapist
Fliegt
mich
per
Luftbrücke
von
der
Frontlinie
zu
meinem
Therapeuten
So
I
can
sit
in
his
chair
and
tell
him
how
much
I
care
for
this
Damit
ich
in
seinem
Stuhl
sitzen
und
ihm
erzählen
kann,
wie
sehr
mir
das
am
Herzen
liegt
This
is
what
they
want
this
is
what
they
love
Das
ist
es,
was
sie
wollen,
das
ist
es,
was
sie
lieben
To
engage
in
the
exchange
of
ideas
and
drugs
Sich
am
Austausch
von
Ideen
und
Drogen
zu
beteiligen
While
I'm
in
the
cut
satellite
trackin
you
rappers
Während
ich
im
Verborgenen
bin
und
euch
Rapper
per
Satellit
verfolge
With
months
of
food
rations
beneath
the
catacombs
of
Paris
Mit
monatelangen
Nahrungsrationen
unter
den
Katakomben
von
Paris
Theories
of
super-lattice
and
super-savage
Theorien
von
Supergitter
und
Super-Wilder
Atomic
attack
tachometers
flash
when
I
punch
the
gas
bitch
Atomangriff-Drehzahlmesser
blinken,
wenn
ich
aufs
Gas
trete,
Schlampe
The
farther
I
climb
the
harder
I
rhyme
Je
weiter
ich
klettere,
desto
härter
reime
ich
You
gotta
face
death
and
survive
to
feel
more
alive
Du
musst
dem
Tod
ins
Auge
sehen
und
überleben,
um
dich
lebendiger
zu
fühlen
The
quality
of
life
is
an
illusion
of
the
mind
Die
Lebensqualität
ist
eine
Illusion
des
Geistes
Super-imposed
lines
look
two-dimensional
from
the
side
Überlagerte
Linien
sehen
von
der
Seite
zweidimensional
aus
According
to
the
science
of
the
C-section
applied
Gemäß
der
Wissenschaft
der
angewandten
C-Sektion
If
they
say
I'm
the
best
after
I
die
don't
be
surprised
Wenn
sie
nach
meinem
Tod
sagen,
ich
sei
der
Beste,
sei
nicht
überrascht
I
C-section
the
sky
let
my
energy
rise
Ich
mache
einen
C-Schnitt
in
den
Himmel,
lasse
meine
Energie
aufsteigen
At
the
moment
of
truth
I
know
it's
definitely
my
time
Im
Moment
der
Wahrheit
weiß
ich,
es
ist
definitiv
meine
Zeit
As
my
soul
is
eased
through
the
sive
I'll
be
grateful
because
I
lived
Während
meine
Seele
durch
das
Sieb
gleitet,
werde
ich
dankbar
sein,
weil
ich
gelebt
habe
The
only
drawback
is
that
I
didn't
have
kids
Der
einzige
Nachteil
ist,
dass
ich
keine
Kinder
hatte
To
C-section
my
beautiful
whiz
Um
meine
wunderschöne
Perle
per
C-Sektion
zu
holen
And
see
the
resemblance
of
my
face
in
hers
or
his
Und
die
Ähnlichkeit
meines
Gesichts
in
ihrem
oder
seinem
zu
sehen
Who
knows
what
the
future
will
bring
Wer
weiß,
was
die
Zukunft
bringen
wird
It
stresses
me
to
think
Es
stresst
mich
zu
denken
This
mic
meant
everything
now
it
doesn't
seem
important
Dieses
Mic
bedeutete
alles,
jetzt
scheint
es
nicht
mehr
wichtig
Now
I
gotta
follow
orders
defend
borders
Jetzt
muss
ich
Befehle
befolgen,
Grenzen
verteidigen
From
Maine
to
California
Seattle
to
Florida
Von
Maine
bis
Kalifornien,
Seattle
bis
Florida
If
I
could
talk
to
the
Oracle
I
know
what
I'd
ask
her
Wenn
ich
mit
dem
Orakel
sprechen
könnte,
wüsste
ich,
was
ich
sie
fragen
würde
I'd
speak
to
her
about
my
passions
Ich
würde
mit
ihr
über
meine
Leidenschaften
sprechen
As
the
hourglasses
turn
my
life
passes
Während
die
Sanduhren
sich
drehen,
vergeht
mein
Leben
I'll
just
wait
till
I
see
the
master
and
I'll
just
ask
him
Ich
warte
einfach,
bis
ich
den
Meister
sehe,
und
ich
werde
ihn
einfach
fragen
Forget
it
that's
the
future
this
is
the
present
Vergiss
es,
das
ist
die
Zukunft,
das
ist
die
Gegenwart
A
message
to
anybody
listenin
to
the
C
section
Eine
Nachricht
an
jeden,
der
die
C-Sektion
hört
[Chorus]
- repeat
2X
[Chorus]
- 2X
wiederholen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Germaine Williams
Attention! Feel free to leave feedback.