Canibus - Dear Academy - translation of the lyrics into German

Dear Academy - Canibustranslation in German




Dear Academy
Liebe Akademie
(Sampled song "The Awful Truth" by Carole King)
(Gesampleter Song "The Awful Truth" von Carole King)
Dear Academy, take note!
Liebe Akademie, nimm Notiz!
I should get, the Oscar vote
Ich sollte die Oscar-Stimme bekommen
If I don't, I'll bite your throat!
Wenn nicht, beiß ich dir in die Kehle!
Signing off now, quote unquote
Ich verabschiede mich jetzt, Zitat Ende
(Canibus)
(Canibus)
Yo, nominated for being underrated; we made a name for ourselves
Yo, nominiert dafür, unterschätzt zu sein; wir haben uns einen Namen gemacht
But I guess Common was the only one that made it
Aber ich schätze, Common war der Einzige, der es geschafft hat
I clapped when he won his award
Ich klatschte, als er seinen Preis gewann
Him and Black Eyed Peas and them, we was on the same tour
Er und die Black Eyed Peas und die, wir waren auf derselben Tour
And DMX too, you my dawg for life (rrrrrrrrr)
Und DMX auch, du bist mein Kumpel fürs Leben (rrrrrrrrr)
I feel for you, I wanna see you get yours tonight
Ich fühle mit dir, ich will sehen, dass du heute Abend deins bekommst
Mos Def you on the screen now, followin your dreams now
Mos Def, du bist jetzt auf der Leinwand, folgst jetzt deinen Träumen
Me you and Spike Lee used to sit and freestyle
Ich, du und Spike Lee saßen früher zusammen und freestylten
I said two words, they both got bleeped out
Ich sagte zwei Worte, sie wurden beide rausgepiept
If you ever need me again, just reach out
Wenn du mich jemals wieder brauchst, melde dich einfach
I got poseurs that belong on posters
Ich habe Poser, die auf Poster gehören
Pour out all my emotions and double what the gross is
Schütte all meine Emotionen aus und verdopple den Bruttogewinn
Everybody in the box office know the flow sick
Jeder an der Kinokasse weiß, der Flow ist krank
I wanna thank Nottz, the producer that chose 'Bis
Ich will Nottz danken, dem Produzenten, der 'Bis gewählt hat
Motherfuckers!
Motherfuckers!
(Acceptance speech)
(Dankesrede)
I wanna thank my mother, I wanna thank my brother
Ich möchte meiner Mutter danken, ich möchte meinem Bruder danken
For makin the film, cause all the support was very important
Dafür, dass sie den Film gemacht haben, denn all die Unterstützung war sehr wichtig
From the beginning I got fans and, y'know cult members
Von Anfang an hatte ich Fans und, weißt du, Kultanhänger
That never let me down from day one - I'm just inebriated to be here
Die mich vom ersten Tag an nie im Stich gelassen haben - Ich bin einfach nur berauscht, hier zu sein
I wanna thank you all
Ich möchte euch allen danken
(Canibus)
(Canibus)
Yo, I don't wanna bite nobody's throat, I just want smoke
Yo, ich will niemandem in die Kehle beißen, ich will nur Rauch
Yo pass the 'dro nigga; yo, I can't believe
Yo, reich das Gras rüber, Nigga; yo, ich kann's nicht glauben
I'm sittin with Don Cheadle, Denzel and Russell Crowe man
Ich sitze hier mit Don Cheadle, Denzel und Russell Crowe, Mann
Dave Chappelle yo I really liked your show man
Dave Chappelle, yo, ich mochte deine Show wirklich, Mann
Ice Cube, yo he in the next room man
Ice Cube, yo, er ist im Nebenzimmer, Mann
D12, me and them struck a pose man! {shhh, shhh be quiet}
D12, ich und die haben posiert, Mann! {psst, psst sei leise}
With Slim Shady, yo this must be a omen! {shhhhhhhh shut up}
Mit Slim Shady, yo, das muss ein Omen sein! {psssssssst halt die Klappe}
I think I'm 'bout to go platinum, I'M EXPLODIN! {shhh you're too loud}
Ich glaube, ich werde bald Platin gehen, ICH EXPLODIERE! {psst du bist zu laut}
I'm a fool man, what I'm 'sposed to do man
Ich bin ein Narr, Mann, was soll ich denn tun, Mann
Red & Meth, "How High Part II" man
Red & Meth, "So High Teil II", Mann
Bokeem Woodbine bump me in his hood all the time
Bokeem Woodbine pumpt mich ständig in seiner Hood
I wanna say peace, I'm a fan of yours brah
Ich will Peace sagen, ich bin ein Fan von dir, Bro
I seen Hov' on a hundred foot boat
Ich sah Hov' auf einem hundert Fuß langen Boot
At the Cannes Film Festival with Sophie and Cope'
Beim Filmfestival in Cannes mit Sophie und Cope'
And Scarlett Johansson, she was with her man friend
Und Scarlett Johansson, sie war mit ihrem Freund da
"Lost in Translation," number one smash hit
"Lost in Translation," Nummer eins Smash-Hit
(And now, introducing, Can-I-BUSSSSSS!)
(Und nun, hier ist Can-I-BUSSSSSS!)
Yo, I'm in the game now, I ran "8 Miles"
Yo, ich bin jetzt im Spiel, ich bin "8 Meilen" gelaufen
I ain't the same old nigga with the same style
Ich bin nicht mehr derselbe alte Nigga mit demselben Style
The lifestyle of Jermaine is my brainchild
Der Lebensstil von Jermaine ist meine Schöpfung
Jermaine's really like the black John Wayne (WOW)
Jermaine ist wirklich wie der schwarze John Wayne (WOW)
Or James Caan, negotiatin some rhymes for the Don
Oder James Caan, verhandle ein paar Reime für den Don
I ain't seen my niggaz in so long (so long)
Ich habe meine Niggaz so lange nicht gesehen (so lange)
We did a short film, "4, 3, 2, 1"
Wir haben einen Kurzfilm gemacht, "4, 3, 2, 1"
It was hot back then when it was new, but
Das war damals angesagt, als es neu war, aber
I did this other film, "Gone Til November"
Ich habe diesen anderen Film gemacht, "Gone Til November"
Me and Wyclef was in the trenches together
Ich und Wyclef waren zusammen in den Schützengräben
I did a big movie with him, he put me on soundtracks
Ich habe einen großen Film mit ihm gemacht, er hat mich auf Soundtracks gepackt
Back then, I didn't understand the music business
Damals verstand ich das Musikgeschäft nicht
Every agent found it hard to find me
Jeder Agent fand es schwer, mich zu finden
In the backwoods of Holly, rehearsin my hobby
Im Hinterland von Holly(wood), mein Hobby probend
Shoutout to R.O.C. and State Property
Shoutout an R.O.C. und State Property
I was inside the beast, shoutout to DMP, peace
Ich war im Bauch der Bestie, Shoutout an DMP, Peace
(Shoutouts)
(Shoutouts)
Killa Khan, Sha, Black & Deco, my nigga Star
Killa Khan, Sha, Black & Deco, mein Nigga Star
Nottz, what? Yeah
Nottz, was? Yeah
Throw shots, spread out your face like Botox
Feuer Schüsse ab, verteil dein Gesicht wie Botox
Nigga what?
Nigga was?





Writer(s): Unknown, Williams Germaine


Attention! Feel free to leave feedback.