Lyrics and translation Canibus - Hype-Nitis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hype-Nitis
Назойливая реклама
(Skit
first
30
seconds
of
song,
speaking
over
"Rip
Rock"
instrumental)
(Сценка
первые
30
секунд
песни,
голос
поверх
инструментала
"Rip
Rock")
Yo
whassup,
wassup
son?
Йо,
как
дела,
как
дела,
сынок?
(Oh
are
y′all
ready?
Y'all
ready?)
(О,
вы
готовы?
Вы
готовы?)
Yea
yea
yea
we
ready
Да,
да,
да,
мы
готовы.
Whassup,
whassup
son?
Как
дела,
как
дела,
сынок?
Whassup,
what′s
the
deal?
Как
дела,
что
происходит?
Yeah,
aight,
so...
so
all
we
gotta
do
Да,
хорошо,
так...
так
что
всё,
что
нам
нужно
сделать...
Is
do
the
shit
we've
been
workin
on
Это
сделать
то,
над
чем
мы
работали.
When
we
add
this
new,
Canibus
nigga,
yaknowhatI'msayin
Когда
мы
добавим
этого
нового,
Canibus,
понимаешь?
Niggaz
gonna
feel
that
nigga
Чуваки
это
прочувствуют.
Oh,
that′s
the
old
to
the
new!
The
old
to
the
new!
О,
это
от
старого
к
новому!
От
старого
к
новому!
(Yo,
that′s
gon'
bring
us
back,
that′s
gon'
bring
us
back)
(Йо,
это
вернёт
нас,
это
вернёт
нас)
That′s
gonna
bring
us
back
Это
вернёт
нас.
(Yeah
that's
gon′
blow)
(Да,
это
взорвёт)
Aight?
So
let's...
so
let's
work
on
this
shit
{*clears
throat*}
Хорошо?
Так
что
давай...
так
что
давай
поработаем
над
этим
{*кашляет*}
Y′all
ready?
Two
times,
from
the
top
Вы
готовы?
Два
раза,
с
начала.
{*goes
into
an
old
school
style
rap*}
{*переходит
в
олдскульный
рэп*}
I
hold
the
mic
(YEAH)
real
tight
(YEAH)
Я
держу
микрофон
(ДА)
крепко
(ДА)
And
yo
grab
the
mic
and
make
the
shit
sound
tight
И
ты
хватай
микрофон
и
сделай
звук
плотным.
Hold
the
mic
(YEAH)
real
tight
(YEAH)
Держи
микрофон
(ДА)
крепко
(ДА)
And
yo,
grab
the
mic
and
make
the
shit
sound
tight
И
ты,
хватай
микрофон
и
сделай
звук
плотным.
Chorus:
Jenny
Fujita
Припев:
Дженни
Фудзита
The
hype.
nitis.
is
in.
your
eyes
Назойливая.
реклама.
в.
твоих
глазах.
That
look.
that
smile.
in
disguise
{echoes}
Этот
взгляд.
эта
улыбка.
замаскированы
{эхо}
Aiyyo,
can
you
feel
it?
Эй,
ты
чувствуешь
это,
детка?
I
know
that
everybody′s
heard
of
that
(The
Vapors!)
Я
знаю,
что
все
слышали
об
этом
(Испарина!)
But
this
is
the
ninety-eight
version
of
that
Но
это
версия
девяносто
восьмого
года.
BizMark,
one
of
the
founders
of
this
art
Biz
Markie,
один
из
основателей
этого
искусства,
Discovered
evidence,
of
the
disease,
and
documented
it
Обнаружил
доказательства
болезни
и
задокументировал
их.
Now
the
name
of
the
virus
is
called
'Hype-Nitis′
Название
вируса
— «Назойливая
реклама».
A
terminal
condition
that
effects
all
biters
and
liars
Смертельное
заболевание,
поражающее
всех
подражателей
и
лжецов.
Hype-no-holics
can't
require
my
respect
Рекламозависимые
не
заслуживают
моего
уважения,
Cause
they
snakes
and
I
can
smell
the
venom
on
they
breath
Потому
что
они
змеи,
и
я
чувствую
яд
в
их
дыхании.
Hype-Nitis
Назойливая
реклама.
All
right
now,
I′m
about
to
break
the
Hype-Nitis
down
Хорошо,
сейчас
я
разберу
«Назойливую
рекламу»
по
полочкам.
It's
characterized
by
a
certain
type
of
lifestyle
Она
характеризуется
определенным
образом
жизни.
People
that
treated
you
foul
just
wanna
be
nice
now
Люди,
которые
относились
к
тебе
плохо,
теперь
хотят
быть
милыми,
Smile
and
raise
they
eyebrows
when
you
come
around
Улыбаются
и
поднимают
брови,
когда
ты
появляешься.
I
remember
when
I
first
started
to
work
Я
помню,
когда
я
только
начинал
работать
And
tried
to
get
this
job
as
a
label
intern
И
пытался
устроиться
стажером
на
лейбл.
Them
niggaz
was,
killing
me,
cause
wasn′t
nobody
feeling
me
Эти
ниггеры
убивали
меня,
потому
что
никто
меня
не
чувствовал.
A&R's
wouldn't
even
risk
demo-dealing
me
A&R
даже
не
рисковали
связываться
со
мной
по
поводу
демо.
{Speaking
over
chorus}
{Говорит
поверх
припева}
Can
you
believe
that
shit?
That′s
how
it
was
back
then
Ты
можешь
в
это
поверить,
детка?
Вот
так
всё
было
тогда.
Aiyyo,
I
know
Эй,
я
знаю,
Most
the
niggaz
I
exchange
pounds
with
or
lounge
with
Большинство
ниггеров,
с
которыми
я
общаюсь
или
тусуюсь,
Wouldn′t
be
around
if
my
career
was
spiralling
downward
Не
были
бы
рядом,
если
бы
моя
карьера
пошла
под
откос.
They'd
crowd
around
me
′til
I'm
surrounded
Они
толпились
бы
вокруг
меня,
пока
я
не
окажусь
в
окружении,
Ask
me
who
I′m
down
with,
'til
I
replied,
"The
Navy
Seals
outfit"
Спрашивали
бы
меня,
с
кем
я
общаюсь,
пока
я
не
ответил
бы:
«С
морскими
котиками».
They
told
me
my
album
was
coconuts
so
they
rewound
it
Они
говорили
мне,
что
мой
альбом
— фигня,
поэтому
они
перематывали
его.
I
knew
they
was
hype-no-holics
by
how
they
voices
sounded
Я
узнал,
что
они
рекламозависимые,
по
тому,
как
звучали
их
голоса.
I
pull
a
silver
can
out
of
my
trousers
Я
достал
серебряную
банку
из
своих
штанов,
Made
a
public
announcement,
about
the
Hype
juice
Сделал
публичное
заявление
о
соке
«Назойливая
реклама»
And
then
I
bounced
kid
{echoes}
И
потом
свалил,
детка
{эхо}
To
me
hype-Nitis
is
like
the
measles,
cause
it′s
a
disease
too
Для
меня
«Назойливая
реклама»
как
корь,
потому
что
это
тоже
болезнь.
Studies
show
it
affects
one
in
every
five
people
Исследования
показывают,
что
она
поражает
каждого
пятого.
It's
so
lethal,
the
cure
can't
be
achieved
through
Это
настолько
смертельно,
что
лекарство
невозможно
получить
Hypodermic
needles
or
the
ingestion
of
medicine
in
teaspoons
Через
подкожные
иглы
или
прием
лекарств
чайными
ложками.
If
you
feel
the
need
to,
here′s
a
toll-free
number
Если
ты
чувствуешь
необходимость,
вот
бесплатный
номер.
They′ll
send
you
an
eight
page
pamphlet
to
read
through
Они
пришлют
тебе
восьмистраничную
брошюру
для
прочтения.
(800)-7932,
there'll
be
available
hype-no-holics
(800)-7932,
там
будут
доступны
рекламозависимые,
Standing
by
for
you
to
speak
to
{echoes}
Которые
ждут,
чтобы
поговорить
с
тобой
{эхо}
(Jenny
Fujita)
(Дженни
Фудзита)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duplessis Jerry, David Hal, Bacharach Burt F, Williams Germaine
Attention! Feel free to leave feedback.