Lyrics and translation Canibus - Second Round K.O.
Canibus
feat.
Mike
Tyson
Canibus
feat.
Mike
Tyson
Second
Round
K.O.
Второй
Раунд
К.
О.
[Mike
Tyson]
[Майк
Тайсон]
Yo
Canibus
man,
whassup
man?
Йо
Канибус
Мэн,
как
дела,
Мэн?
I
caught
you
on
that
cut
with
Wyclef
man
- you
were
boomin
Я
поймал
тебя
на
том
порезе
с
уайклефом
мэном
- ты
был
в
ударе.
But
I
caught
these
foul
slouch-ass
niggaz,
youknowmean?
Но
я
поймал
этих
грязных
сутулых
ниггеров,
понимаешь?
Talkin
foul
bout
you
the
other
night
Я
говорил
о
тебе
гадости
прошлой
ночью
On
the
corner
of
the
boulevard
man
- I
wasn't
with
that
На
углу
бульвара
человек-я
не
был
с
ним.
But
I
ain't
know
you
well
enough
to
defend
you
though
right?
Но
я
не
знаю
тебя
достаточно
хорошо,
чтобы
защитить,
правда?
But
you
seem
like
you
got
true
game
Но,
похоже,
ты
попал
в
настоящую
игру.
But.
peep
game
man,
they've
been
playin
me
all
my
life
man
Но
...
игра
в
пип,
чувак,
они
играют
со
мной
всю
мою
жизнь,
чувак
You
know
I
won
the
title
a
couple
of
times,
did
right,
youknowmean?
Ты
знаешь,
что
я
выигрывал
титул
пару
раз,
правильно
сделал,
понимаешь?
But
they
can't
hurt
us
man,
we
gon'
do
it
Но
они
не
могут
причинить
нам
вреда,
чувак,
мы
сделаем
это.
Get
up
in
this
ring
man
put
on
these
gloves
Поднимись
на
ринг
парень
надень
эти
перчатки
Let
me
show
how
to
handle
yourself
man
Позволь
мне
показать
тебе,
как
держать
себя
в
руках.
You
don't
got
nobody
out
there
with
you
Рядом
с
тобой
никого
нет.
I
gots
to
show
you
man,
get
up
in
there
move
that
head
man
Я
должен
показать
тебе,
парень,
вставай
и
двигай
головой,
парень.
Come
on
to
me
man,
but
when
you
come
man
you
gotta
come
for
blood
man
Иди
ко
мне,
парень,
но
когда
ты
кончаешь,
парень,
ты
должен
прийти
за
кровью,
парень.
Come
up
to
me
man,
come
on
bust
that
nigga
whole
man
Подойди
ко
мне,
чувак,
давай,
уничтожь
этого
ниггера
целиком.
Niggaz
talkin
that
shit
about
you.
Ниггеры
болтают
о
тебе
всякую
чушь.
Hey
Mike
Tyson
here
speakin
with
the
Canibus
man
over
here
Эй
Майк
Тайсон
здесь
разговаривает
с
человеком
из
Канибуса
Yo
Canibus
your
main
objective
out
here
is
to
do
nuttin
but
Йо
Канибус
твоя
главная
цель
здесь
ничего
не
делать
но
Eat
eat
eat
eat
MC's,
for
lunch,
breakfast
Ешь,
ешь,
ешь,
ешь
MC,
на
обед,
На
завтрак
Hey
man
they
been
playin
me
all
my
life
man
Эй
чувак
они
играли
со
мной
всю
мою
жизнь
чувак
You
know
I
won
the
title
a
couple
of
times
did
right
Ты
знаешь,
что
я
выиграл
титул
пару
раз,
правильно.
No
but
they
can't
hurt
us
man
Нет,
но
они
не
могут
причинить
нам
вреда.
We
gonna
do
it,
get
up
in
this
ring
man,
put
on
these
gloves
Мы
сделаем
это,
поднимемся
на
ринг,
парень,
наденем
эти
перчатки.
Let
me
show
you
how
to
handle
this
yourself
man
Позволь
мне
показать
тебе,
как
справиться
с
этим
самому.
So
I'ma
let
the
world
know
the
truth,
you
don't
want
me
to
shine
Так
что
я
расскажу
миру
правду,
ты
же
не
хочешь,
чтобы
я
сиял.
You
studied
my
rhyme,
then
you
laid
your
vocals
after
mine
Ты
изучил
мои
рифмы,
а
потом
положил
свой
вокал
на
мой.
That's
a
bitch
move,
somethin
that
a
homo
rapper
would
do
Это
сука,
что-то,
что
сделал
бы
гей-рэпер.
So
when
you
say
that
you
+Platinum+,
you
only
droppin
+Clue's+
Поэтому,
когда
вы
говорите
,что
вы
+ платина+,
вы
только
бросаете+ключ+.
I
studied
your
background,
read
the
book
that
you
wrote
Я
изучил
твое
прошлое,
прочел
книгу,
которую
ты
написал.
Researched
your
footnotes,
bout
how
you
used
to
sniff
coke
Изучил
твои
сноски
о
том,
как
ты
нюхал
кокаин.
Frontin
like
a
drug-free
role
model,
you
disgust
me
Выставляясь
напоказ,
как
образец
для
подражания
без
наркотиков,
ты
вызываешь
у
меня
отвращение
I
know
bitches
that
seen
you
smoke
weed
recently
Я
знаю
сучек
которые
видели
как
ты
недавно
курил
травку
You
walk
around
showin
off
your
body
cause
it
sells
Ты
ходишь
и
хвастаешься
своим
телом
потому
что
оно
продается
Plus
to
avoid
the
fact
that
you
ain't
got
skills
Плюс,
чтобы
избежать
того,
что
у
тебя
нет
навыков.
Mad
at
me
cause
I
kick
that
shit
real
niggaz
feel
Злишься
на
меня
потому
что
я
пинаю
это
дерьмо
настоящие
ниггеры
чувствуют
While
99%
of
your
fans
wear
high
heels
В
то
время
как
99%
ваших
фанатов
носят
высокие
каблуки
From
Ice-T
to
Kool
Moe
Dee
to
Jay-Z
От
Айс-Ти
до
Кул
МО
Ди
и
Джей-Зи.
Now
you
wanna
fuck
with
me?
You
must
be
crazy!
Теперь
ты
хочешь
трахнуться
со
мной?
You
drippin
with
wack
juice,
and
you
can't
get
it
off
С
тебя
капает
дурацкий
сок,
и
ты
не
можешь
его
снять.
You
betta
be
prepard
to
finish
what
you
start,
nigga
Тебе
лучше
быть
готовым
закончить
то,
что
ты
начал,
ниггер
Hey
hey
hey
hey,
you
just
hold
it
right
there
Эй,
эй,
эй,
эй,
ты
просто
держи
его
прямо
здесь.
(Yo,
get
off
me
man)
(Эй,
отвали
от
меня,
чувак!)
We
got
an
illegal
low
blow
on
the
fighter
in
the
blue
trunks
Мы
получили
незаконный
удар
ниже
пояса
по
бойцу
в
синих
плавках.
(Yo,
yo
get
the
fuck
off
me
man)
(Йо,
йо,
отвали
от
меня,
чувак!)
If
I
see
one
more
of
those,
you're
outta
here
brotha
Если
я
увижу
еще
одну
из
них,
ты
свалишь
отсюда,
братан.
(Yo
get
out
my
way
man,
yo
he
started
this
shit)
(Эй,
убирайся
с
моего
пути,
чувак,
это
он
начал
все
это
дерьмо!)
You
understand?
(Fuck
you!)
Ты
понимаешь?
(пошел
ты!)
You'll
be
disqualified
(I'll
bite
that
nigga
again!)
Ты
будешь
дисквалифицирован
(я
снова
укушу
этого
ниггера!).
Stop
bein
a
bitch
(Get
the
fuck
off
me
man!)
Перестань
быть
сукой
(Отвали
от
меня,
чувак!)
We
came
to
see
a
fight
Мы
пришли
посмотреть
на
драку.
[Mike
Tyson]
[Майк
Тайсон]
Yo
Canibus
man
you
gotta
hit
harder
than
that
man
Йоу
Канибус
чувак
ты
должен
бить
сильнее
чем
этот
парень
You
don't
want
no
bitch
ass
niggaz
hangin
out
wit
me
man
Ты
же
не
хочешь
чтобы
какие
нибудь
сучьи
ниггеры
тусовались
со
мной
чувак
We're
warriors
man,
when
we
go
into
battle
Мы
воины,
чувак,
когда
мы
идем
в
бой,
We
come
out,
or
don't
come
out
at
all
мы
выходим
или
не
выходим
вообще.
You
better
give
me
the
respect
that
I
deserve
or
I'ma
take
it
by
force
Тебе
лучше
проявить
ко
мне
уважение,
которого
я
заслуживаю,
или
я
возьму
его
силой.
Blast
you
with
a
45
colt,
make
you
summersault
Стреляю
в
тебя
из
45-го
Кольта,
заставляю
тебя
кувыркаться.
Shock
you
with
a
couple
hundred
thousand
volt
thunderbolts
Шокируй
тебя
парой
сотен
тысяч
вольт.
Before
you
wanted
a
war,
now
you
wanna
talk
Раньше
ты
хотел
войны,
а
теперь
хочешь
поговорить.
It's
about
who
strikes
the
hardest,
not
who
strikes
first
Все
дело
в
том,
кто
ударит
сильнее,
а
не
в
том,
кто
ударит
первым.
That's
why
I
laugh
when
I
hear
that
wack
ass
verse
Вот
почему
я
смеюсь
когда
слышу
этот
дурацкий
куплет
That
shit
was
the
worse
[pause]
rhyme
I
ever
heard
in
my
life
Это
дерьмо
было
худшей
рифмой,
которую
я
когда-либо
слышал
в
своей
жизни.
Cause
the
greatest
rapper
of
all
time
died
on
March
9th
Потому
что
величайший
рэпер
всех
времен
умер
9 марта
God
bless
his
soul
rest
in
peace
kid
Боже
благослови
его
душу
Покойся
с
миром
малыш
It's
because
of
him
now
at
least
I
know
+What
Beef+
is
Это
из-за
него
теперь,
по
крайней
мере,
я
знаю,
что
такое
говядина.
It's
not
what
I
would
call
this
(nah)
see
this
is
somethin
different
Это
не
то,
что
я
бы
назвал
этим
(не-а)
видишь
ли,
это
что-то
другое
A
faggot
nigga
tryin
ta
make
a
livin
offa
dissin
Пидор
ниггер
пытающийся
заработать
на
жизнь
за
счет
диссина
Somebody
that
he
gotta
know
is
betta
than
him
Кто-то,
кого
он
должен
знать,
лучше,
чем
он.
But
he
feelin
himself,
cause
he
got
more
cheddar
than
him
Но
он
чувствует
себя
лучше,
потому
что
у
него
больше
чеддера,
чем
у
него
самого.
Well
lemme
tell
you
somethin,
you
might
got
mo'
cash
then
me
Ну,
дай-ка
я
тебе
кое-что
скажу,
Может,
у
тебя
больше
денег,
чем
у
меня.
But
you
ain't
got
the
skills
to
eat
a
nigga's
ass
like
me
Но
у
тебя
нет
навыков,
чтобы
съесть
задницу
такого
ниггера,
как
я.
And
if
you
really
want
to
show
off,
we
can
get
it
on
И
если
ты
действительно
хочешь
покрасоваться,
мы
можем
это
сделать.
Live
in
front
of
the
cameras
on
your
own
sitcom
Живи
перед
камерами
в
своем
собственном
ситкоме
I'll
let
you
kick
a
verse,
fuck
it,
I'll
let
you
kick
em
all
Я
позволю
тебе
пнуть
куплет,
к
черту,
я
позволю
тебе
пнуть
их
всех.
I'll
even
wait
for
the
studio
audience
to
applaud
[cheers]
Я
даже
подожду,
пока
зрители
в
студии
зааплодируют.
Now
watch
me
rip
the
tat
from
your
arm
А
теперь
смотри,
как
я
сорву
татуировку
с
твоей
руки.
Kick
you
in
the
groin,
stick
you
for
your
Vanguard
award
Пну
тебя
в
пах,
засуну
за
твою
награду
"Авангард".
In
front
of
your
mom
your
1st,
2nd
and
3rd
born
Перед
твоей
мамой
твои
1- й,
2-й
и
3-й
роды.
Make
your
wife
get
on
the
horn
call
Minister
Farrakhan
Пусть
твоя
жена
позвонит
министру
Фаррахану
So
he
could
persuade
me
to
squash
it,
I
saw
naw
he
started
it
Чтобы
он
смог
уговорить
меня
раздавить
его,
я
видел,
как
он
это
начал.
He
forgot
what
a
hardcore
artist
is
Он
забыл,
что
такое
хардкорный
артист.
A
hardcore
artist
is
a
dangerous
man,
such
as
myself
Закоренелый
артист-опасный
человек,
как
и
я.
Trained
to
run
20
miles
in
soft
sand
Натренирован
пробежать
20
миль
по
мягкому
песку
On
or
off
land,
programmed
to
kick
hundreds
of
bars
off
hand
На
суше
или
вне
ее,
запрограммированный
на
то,
чтобы
выбивать
сотни
баров
из
рук.
From
a
lost
and
forgotten
land,
you
done
did
it
man
Из
потерянной
и
забытой
земли
ты
сделал
это,
парень.
You
done
spitted
some
wack
shittit
Ты
выплюнул
какое-то
дурацкое
дерьмо.
And
probably
thought
that
because
it's
been
a
minute
I'll
forget
it
И,
вероятно,
подумал,
что,
поскольку
прошла
минута,
я
забуду
об
этом.
Fuck
that,
cause
like
Common
and
Cube
I
see
+The
Bitch
In
Yoo+
К
черту
это,
потому
что,
как
Коммон
и
Куб,
я
вижу
+ суку
в
Yoo+
And
I'ma
make
the
world
see
it
too,
motherfucker
И
я
заставлю
мир
тоже
это
увидеть,
ублюдок
Ladies
and
gentelman,
we
have
a
new
lyrical
weight
champion
Дамы
и
господа,
у
нас
новый
лирический
чемпион
по
весу!
By
second
round
knock
out,
3 minutes
and
40
seconds
Can-i-bus
Во
втором
раунде
нокаут,
3 минуты
и
40
секунд
Can-i-bus
[Mike
Tyson]
[Майк
Тайсон]
Yo
Canibus
man,
you
movin
like
Mike
Tyson
Jr.
man
Эй,
Канибус,
чувак,
ты
двигаешься,
как
Майк
Тайсон-младший.
You
in
and
out
and
you're
agile
with
you
flow
man
Ты
входишь
и
выходишь
и
ты
ловок
со
своим
флоу
мэном
But
dig
right,
you
got
you
gotta
eat
man,
that's
your
name
Canibus
Но
копай
правильно,
ты
должен
есть,
чувак,
это
твое
имя
Канибус
Your
whole
agenda
is
to
eat
these
niggaz
man
Весь
твой
план
состоит
в
том
чтобы
съесть
этих
ниггеров
чувак
They
have
no
business
to
be
in
the
same
stage
with
you
Они
не
имеют
права
находиться
на
одной
сцене
с
тобой.
Holdin
the
mic
with
you
Держу
микрофон
рядом
с
тобой
But
dig
right...
Но
копай
правильно...
But
dig
right...
Но
копай
правильно...
But
dig
right...
Но
копай
правильно...
But
dig
right...
Но
копай
правильно...
Hey
Mike
Tyson
here
speakin
with
the
Canibus
man
over
here
Эй
Майк
Тайсон
здесь
разговаривает
с
человеком
из
Канибуса
Yo
Canibus
your
main
objective
out
here
is
to
do
nuttin
but
Йо
Канибус
твоя
главная
цель
здесь
ничего
не
делать
но
Eat
eat
eat
eat
MC's
for
lunch,
breakfast,
dinner
Ешь,
ешь,
ешь,
ешь
MC
на
обед,
завтрак,
ужин
That's
your
agenda
baby
Это
твой
план,
детка.
Your
your
agenda
to
to
consume
them
Ваша
ваша
цель
поглотить
их
Their
whole
existance,
they
can't
exist
in
your
presence
Все
их
существование,
они
не
могут
существовать
в
твоем
присутствии.
The
Canibus
is
here
to
rule
forever
Канибус
здесь,
чтобы
править
вечно.
Mike
Tyson,
on
the
death
Майк
Тайсон
на
смертном
одре.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Nel Wyclef, Duplessis Jerry, Williams Germaine
Attention! Feel free to leave feedback.