Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show 'Em How
Zeig's ihnen wie
"They
don't
know
what
they
fuckin'
with
"Sie
wissen
nicht,
mit
wem
sie
sich
anlegen
They
don't
know
how
you
bussin'
'Bis
Sie
wissen
nicht,
wie
du
abgehst,
'Bis
They
don't
know
how
you
comin'
man
Sie
wissen
nicht,
wie
du
kommst,
Mann
They
don't
know
how
you
done
this
shit
Sie
wissen
nicht,
wie
du
diesen
Scheiß
gemacht
hast
Yo,
show
them
how
a
brotha
spit
//"
Yo,
zeig
ihnen,
wie
ein
Bruder
spittet
//"
The
emcee,
with
the
N.O.T.T.Z.
Der
MC,
mit
dem
N.O.T.T.Z.
Canibus'll
spark
it
for
ya,
Nottz'll
paint
the
target
for
ya
Canibus
zündet
es
für
dich
an,
Nottz
malt
das
Ziel
für
dich
MicClub'll
launch
it
towards
ya
MicClub
wird
es
auf
dich
abfeuern
This
is
the
beginning
of
the
rest
of
my
life
Das
ist
der
Anfang
vom
Rest
meines
Lebens
Grippin'
the
mic,
and
rippin'
it
right,
you
listen,
you
like
Das
Mic
packend,
und
es
richtig
zerlegend,
du
hörst
zu,
es
gefällt
dir
You
dislike,
you
get
disciplined
with
the
pipe
Du
magst
es
nicht,
du
wirst
mit
dem
Rohr
diszipliniert
Muzzle
flashes
a
light
that
says
goodbye
to
life
Mündungsfeuer
blitzt
ein
Licht,
das
dem
Leben
Lebewohl
sagt
I'm
antisocial
but
humble,
I'll
blow
a
hole
in
you
Ich
bin
antisozial,
aber
bescheiden,
ich
schieß'
dir
ein
Loch
rein
To
get
a
hello
from
you,
if
that's
what
it
comes
to
Um
ein
Hallo
von
dir
zu
bekommen,
wenn
es
darauf
ankommt
A
little
camera-shy,
I
play
the
background
Ein
wenig
kamerascheu,
ich
bleibe
im
Hintergrund
Turn
the
mic
on,
lock
the
cage,
I
attack
crowds
Schalt
das
Mic
an,
schließ
den
Käfig,
ich
attackiere
die
Menge
Ya'll
niggas
is
just
clones
that
rhyme
Ihr
Typen
seid
nur
Klone,
die
reimen
From
a
bloodline
that's
closer
to
yours
than
mine
Von
einer
Blutlinie,
die
näher
an
eurer
ist
als
an
meiner
You
ignore
the
signs
but
we
all
divine
Ihr
ignoriert
die
Zeichen,
aber
wir
sind
alle
göttlich
DJ's
rewind,
MC's
distort
the
time
DJs
spulen
zurück,
MCs
verzerren
die
Zeit
Sharp
enough
to
read
your
mind
I
can
hear
your
applause
in
silence
Scharf
genug,
um
deine
Gedanken
zu
lesen,
ich
kann
deinen
Applaus
in
der
Stille
hören
Ya'll
fuckin'
with
an
awesome
talent
//"
Ihr
legt
euch
mit
einem
Wahnsinnstalent
an
//"
"They
don't
know
what
they
fuckin'
with
"Sie
wissen
nicht,
mit
wem
sie
sich
anlegen
They
don't
know
how
you
bussin'
'Bis
Sie
wissen
nicht,
wie
du
abgehst,
'Bis
They
don't
know
how
you
comin'
man
Sie
wissen
nicht,
wie
du
kommst,
Mann
They
don't
know
how
you
done
this
shit
Sie
wissen
nicht,
wie
du
diesen
Scheiß
gemacht
hast
Yo,
show
them
how
a
brotha
spit
//"
Yo,
zeig
ihnen,
wie
ein
Bruder
spittet
//"
"They
don't
know
what
they
fuckin'
with
"Sie
wissen
nicht,
mit
wem
sie
sich
anlegen
They
don't
know
how
you
bussin'
'Bis
Sie
wissen
nicht,
wie
du
abgehst,
'Bis
They
don't
know
how
you
comin'
man
Sie
wissen
nicht,
wie
du
kommst,
Mann
They
don't
know
how
you
done
this
shit
Sie
wissen
nicht,
wie
du
diesen
Scheiß
gemacht
hast
Yo,
show
them
how
a
brotha
spit
//"
Yo,
zeig
ihnen,
wie
ein
Bruder
spittet
//"
You've
gotta
call
this
a
comeback,
I've
been
here
for
years
Ihr
müsst
das
ein
Comeback
nennen,
ich
bin
seit
Jahren
hier
You
should
thank
God
for
answering
your
prayers
Ihr
solltet
Gott
danken,
dass
er
eure
Gebete
erhört
hat
The
Hip
Hop
hero,
off
of
Hip
Hop
skid
row
Der
Hip-Hop-Held,
weg
von
der
Hip-Hop-Gosche
I'll
rip
a
show
for
a
beer
and
a
smoke
Ich
zerlege
eine
Show
für
ein
Bier
und
eine
Kippe
You
know
that
Hip
Hop
flow,
that
got
them
clearing
both
coasts
Du
kennst
diesen
Hip-Hop-Flow,
der
sie
beide
Küsten
räumen
ließ
For
that
Hip
Hop
show,
where
I
appear
as
the
host
Für
diese
Hip-Hop-Show,
wo
ich
als
Gastgeber
auftrete
Used
to
be
the
type
of
emcee
they
were
scared
to
approach
Früher
war
ich
der
Typ
MC,
dem
sie
sich
nicht
zu
nähern
trauten
Nowadays
I
just
share
what
I
know,
spare
what
I
don't
Heutzutage
teile
ich
nur,
was
ich
weiß,
was
nicht,
das
erspare
ich
[euch].
Might
act
like
I
care,
but
I
don't
Tue
vielleicht
so,
als
ob
es
mich
kümmert,
aber
das
tut
es
nicht
See,
they
want
me
to
share,
it's
only
logical
they
fear
what
I
wrote
Siehst
du,
sie
wollen,
dass
ich
teile,
es
ist
nur
logisch,
dass
sie
fürchten,
was
ich
schrieb
Forty-fives
with
broken
handles,
go
off
like
roman
candles
Fünfundvierziger
mit
kaputten
Griffen
gehen
los
wie
römische
Kerzen
Ricocheting
through
your
mans
and
you
Abprallend
durch
deine
Kumpels
und
dich
They're
so
busy
tryin'
to
get
an
ambulance
for
you
Sie
sind
so
beschäftigt,
einen
Krankenwagen
für
dich
zu
holen
They
ain't
notice
that
a
fan
was
hit
too,
planning
to
sue
Sie
haben
nicht
bemerkt,
dass
auch
ein
Fan
getroffen
wurde,
der
plant
zu
klagen
They've
got
a
lot
of
anger
for
you
Sie
hegen
viel
Wut
gegen
dich
Introduce
you
to
the
anger
management
crew
with
Canibus
too
Stell
dich
der
Aggressionsbewältigungs-Crew
vor,
mit
Canibus
dazu
Switch
places
with
the
person
that
was
banishing
you
Tausche
Plätze
mit
der
Person,
die
dich
verbannt
hat
And
start
strangling
you
and
keep
strangling
you
//"
Und
fang
an,
dich
zu
würgen,
und
würge
dich
weiter
//"
"They
don't
know
what
they
fuckin'
with
"Sie
wissen
nicht,
mit
wem
sie
sich
anlegen
They
don't
know
how
you
bussin'
'Bis
Sie
wissen
nicht,
wie
du
abgehst,
'Bis
They
don't
know
how
you
comin'
man
Sie
wissen
nicht,
wie
du
kommst,
Mann
They
don't
know
how
you
done
this
shit
Sie
wissen
nicht,
wie
du
diesen
Scheiß
gemacht
hast
Yo,
show
them
how
a
brotha
spit
//"
Yo,
zeig
ihnen,
wie
ein
Bruder
spittet
//"
They
don't
know
how
to
double
'Bis
Sie
wissen
nicht,
wie
man
'Bis
doppelt
They
already
would've
done
this
shit
Sie
hätten
diesen
Scheiß
schon
längst
gemacht
Canibus
the
original
thumbprint
Canibus,
der
originale
Daumenabdruck
Five
emcees,
pick
one
quick
Fünf
MCs,
wähl
schnell
einen
aus
He's
usually
on
the
thumb
you
lift
Er
ist
normalerweise
auf
dem
Daumen,
den
du
hebst
Ya'll
fuckin'
with
an
awesome
talent
Ihr
legt
euch
mit
einem
Wahnsinnstalent
an
I
can't
be
silent,
where's
the
balance?
Ich
kann
nicht
schweigen,
wo
ist
das
Gleichgewicht?
I'm
on
some
Kanye
shit,
waiting
for
my
spaceship
Ich
bin
auf
so
'nem
Kanye-Scheiß,
warte
auf
mein
Raumschiff
Exercisin'
patience,
grinding
for
this
paper
Übe
mich
in
Geduld,
schufte
für
dieses
Papier
The
universal
language
is
love,
not
hatred
Die
universelle
Sprache
ist
Liebe,
nicht
Hass
Sex,
money
and
drugs
destroyed
the
foundation
Sex,
Geld
und
Drogen
zerstörten
das
Fundament
That's
what
I
would
say
if
I
had
to
make
a
statement
Das
würde
ich
sagen,
wenn
ich
ein
Statement
abgeben
müsste
When
sex,
money
and
drugs
built
this
proud
nation
Wo
doch
Sex,
Geld
und
Drogen
diese
stolze
Nation
aufgebaut
haben
Salvation
without
authentication
Erlösung
ohne
Authentifizierung
False
pagans
bought
lawmakers
to
orchestrate
how
the
law
changes
Falsche
Heiden
kauften
Gesetzgeber,
um
zu
orchestrieren,
wie
sich
das
Gesetz
ändert
We
the
new
breed
of
fire-breathers
Wir
sind
die
neue
Art
von
Feuerspuckern
Inspired
speeches
got
fans
fighting
in
bleachers
Inspirierte
Reden
bringen
Fans
dazu,
auf
den
Tribünen
zu
kämpfen
They
can't
keep
quiet
neither
Sie
können
auch
nicht
ruhig
bleiben
I
want
to
team
up
with
the
best
there
is
Ich
will
mich
mit
den
Besten
zusammentun,
die
es
gibt
Bless
the
mic
and
address
what
is,
impress
the
kids
Das
Mic
segnen
und
ansprechen,
was
ist,
die
Kids
beeindrucken
The
deep
life
I
live
is
shallow
to
sheep
Das
tiefe
Leben,
das
ich
lebe,
ist
oberflächlich
für
Schafe
'Til
I
show
a
couple
of
scars,
let
the
experience
speak
//"
Bis
ich
ein
paar
Narben
zeige,
lass
die
Erfahrung
sprechen
//"
"They
don't
know
what
they
fuckin'
with
"Sie
wissen
nicht,
mit
wem
sie
sich
anlegen
They
don't
know
how
you
bussin'
'Bis
Sie
wissen
nicht,
wie
du
abgehst,
'Bis
They
don't
know
how
you
comin'
man
Sie
wissen
nicht,
wie
du
kommst,
Mann
They
don't
know
how
you
done
this
shit
Sie
wissen
nicht,
wie
du
diesen
Scheiß
gemacht
hast
Yo,
show
them
how
a
brotha
spit
//"
Yo,
zeig
ihnen,
wie
ein
Bruder
spittet
//"
"They
don't
know
what
they
fuckin'
with
"Sie
wissen
nicht,
mit
wem
sie
sich
anlegen
They
don't
know
how
you
bussin'
'Bis
Sie
wissen
nicht,
wie
du
abgehst,
'Bis
They
don't
know
how
you
comin'
man
Sie
wissen
nicht,
wie
du
kommst,
Mann
They
don't
know
how
you
done
this
shit
Sie
wissen
nicht,
wie
du
diesen
Scheiß
gemacht
hast
Yo,
show
them
how
a
brotha
spit
//"
Yo,
zeig
ihnen,
wie
ein
Bruder
spittet
//"
They
don't
know
how
to
double
'Bis
Sie
wissen
nicht,
wie
man
'Bis
doppelt
They
already
would've
done
this
shit
Sie
hätten
diesen
Scheiß
schon
längst
gemacht
Canibus
the
original
thumbprint
Canibus,
der
originale
Daumenabdruck
Five
emcees,
pick
one
quick
Fünf
MCs,
wähl
schnell
einen
aus
He's
usually
on
the
thumb
you
lift
//"
Er
ist
normalerweise
auf
dem
Daumen,
den
du
hebst
//"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown, Williams Germaine
Attention! Feel free to leave feedback.