Canibus - Star Spangled Banger (Intro) - translation of the lyrics into German

Star Spangled Banger (Intro) - Canibustranslation in German




Star Spangled Banger (Intro)
Sternenbanner-Kracher (Intro)
How long can they keep America distracted?
Wie lange können sie Amerika abgelenkt halten?
When will the world dump the dollar in the trash bin?
Wann wird die Welt den Dollar in den Mülleimer werfen?
It was good while it lasted, but now we′ve been lambasted
Es war gut, solange es dauerte, aber jetzt wurden wir fertiggemacht.
What do you think life will be like for your grandkids?
Was denkst du, wie das Leben für deine Enkelkinder sein wird?
A local watchman climbed up the wall
Ein lokaler Wächter kletterte die Mauer hoch.
A United Nations sniper plucked him off
Ein Scharfschütze der Vereinten Nationen holte ihn runter.
He said, "If I should die before I wake
Er sagte: „Sollte ich sterben, bevor ich aufwache,
Cremate my remains and send'em to deep space"
Verbrennt meine Überreste und schickt sie in den tiefen Weltraum.“
Creative overdrive, completely overloaded with rhymes
Kreativer Overdrive, komplett überladen mit Reimen.
This is what we were supposed to design
Das ist es, was wir entwerfen sollten.
Prometheus Proteus Prime, frontal lobes plus both sides
Prometheus Proteus Prime, Frontallappen plus beide Seiten.
Golden spindles spiral over the spine
Goldene Spindeln winden sich über die Wirbelsäule.
He spent the lion′s share of his life promoting skills
Er verbrachte den Löwenanteil seines Lebens damit, Fähigkeiten zu fördern.
A wise man once said, "The sun don't chill"
Ein weiser Mann sagte einst: „Die Sonne ruht nicht.“
Ask your boss why the HEPA filter got switched off
Frag deinen Chef, warum der HEPA-Filter ausgeschaltet wurde.
The press release said it has something to do with the cost
Die Pressemitteilung sagte, es habe etwas mit den Kosten zu tun.
From riches to rags every scumbag is mad
Vom Reichtum zu Lumpen, jeder Drecksack ist sauer.
You mad 'cause we all got empty lunch bags
Du bist sauer, weil wir alle leere Lunchtüten haben.
The deck is clean; the cables are green
Das Deck ist sauber; die Kabel sind grün.
The wind speed is 30 knots over the sea
Die Windgeschwindigkeit beträgt 30 Knoten über dem Meer.
Satellite targeting, air superiority
Satellitenzielerfassung, Luftüberlegenheit.
My Law: space bags, ammo, and armory
Mein Gesetz: Ausrüstungstaschen, Munition und Arsenal.
Take to the sky like a falcon, look at you grounded
Erheb dich in die Lüfte wie ein Falke, schau dich an, am Boden.
The mind′s eye could move a mountain
Das geistige Auge könnte einen Berg versetzen.
The ground beneath your feet is skidding sideways
Der Boden unter deinen Füßen rutscht seitwärts.
Domingo said, "We got 365 days"
Domingo sagte: „Wir haben 365 Tage.“
Family, country, God, respect
Familie, Land, Gott, Respekt.
Give me liberty or give me death
Gib mir Freiheit oder gib mir den Tod.






Attention! Feel free to leave feedback.