Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star Spangled Banger (Outro)
Sternenbanner-Knaller (Outro)
How
long
can
they
keep
America
distracted?
Wie
lange
können
sie
Amerika
noch
ablenken?
When
will
the
world
dump
the
dollar
in
the
trash
bin?
Wann
wird
die
Welt
den
Dollar
in
den
Mülleimer
werfen?
It
was
good
while
it
lasted,
but
now
we've
been
lambasted
Es
war
gut,
solange
es
dauerte,
aber
jetzt
wurden
wir
fertiggemacht
What
do
you
think
life
will
be
like
for
your
grandkids?
Was
denkst
du,
wie
das
Leben
für
deine
Enkelkinder
sein
wird?
A
local
watchman
climbed
up
the
wall
Ein
lokaler
Wächter
kletterte
die
Mauer
hoch
A
United
Nations
sniper
plucked
him
off
Ein
Scharfschütze
der
Vereinten
Nationen
holte
ihn
runter
He
said,
"If
I
should
die
before
I
wake
Er
sagte:
"Sollte
ich
sterben,
bevor
ich
erwache
Cremate
my
remains
and
send'em
to
deep
space"
Äschert
meine
Überreste
ein
und
schickt
sie
in
den
tiefen
Weltraum"
Creative
overdrive,
completely
overloaded
with
rhymes
Kreativer
Overdrive,
komplett
überladen
mit
Reimen
This
is
what
we
were
supposed
to
design
Das
ist
es,
was
wir
entwerfen
sollten
Prometheus
Proteus
Prime,
frontal
lobes
plus
both
sides
Prometheus
Proteus
Prime,
Frontallappen
plus
beide
Seiten
Golden
spindles
spiral
over
the
spine
Goldene
Spindeln
spiralen
über
die
Wirbelsäule
He
spent
the
lion's
share
of
his
life
promoting
skills
Er
verbrachte
den
Löwenanteil
seines
Lebens
damit,
Fähigkeiten
zu
fördern
A
wise
man
once
said,
"The
sun
don't
chill"
Ein
weiser
Mann
sagte
einmal:
"Die
Sonne
chillt
nicht"
Ask
your
boss
why
the
HEPA
filter
got
switched
off
Frag
deinen
Boss,
warum
der
HEPA-Filter
ausgeschaltet
wurde
The
press
release
said
it
has
something
to
do
with
the
cost
Die
Pressemitteilung
sagte,
es
hätte
etwas
mit
den
Kosten
zu
tun
From
riches
to
rags
every
scumbag
is
mad
Vom
Reichtum
zu
Lumpen,
jeder
Drecksack
ist
sauer
You
mad
'cause
we
all
got
empty
lunch
bags
Du
bist
sauer,
weil
wir
alle
leere
Lunchtüten
haben
The
deck
is
clean;
the
cables
are
green
Das
Deck
ist
sauber;
die
Kabel
sind
grün
The
wind
speed
is
30
knots
over
the
sea
Die
Windgeschwindigkeit
beträgt
30
Knoten
über
dem
Meer
Satellite
targeting,
air
superiority
Satellitenzielerfassung,
Luftüberlegenheit
My
Law:
space
bags,
ammo,
and
armory
Mein
Gesetz:
Vakuumbeutel,
Munition
und
Waffenkammer
Take
to
the
sky
like
a
falcon,
look
at
you
grounded
Erheb
dich
in
die
Lüfte
wie
ein
Falke,
schau
dich
an,
am
Boden
The
mind's
eye
could
move
a
mountain
Das
geistige
Auge
könnte
einen
Berg
versetzen
The
ground
beneath
your
feet
is
skidding
sideways
Der
Boden
unter
deinen
Füßen
rutscht
seitwärts
Domingo
said,
"We
got
365
days"
Domingo
sagte:
"Wir
haben
365
Tage"
Family,
country,
God,
respect
Familie,
Land,
Gott,
Respekt
Give
me
liberty
or
give
me
death
Gib
mir
Freiheit
oder
gib
mir
den
Tod
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): germaine williams
Attention! Feel free to leave feedback.