Canibus - The Primary Axiom - translation of the lyrics into German

The Primary Axiom - Canibustranslation in German




The Primary Axiom
Das Primäre Axiom
It ain't no excuse, it's the trutAnnotateh
Es gibt keine Entschuldigung, es ist die Wahrheit
We never had a chance cause the enemy's not human
Wir hatten nie eine Chance, denn der Feind ist nicht menschlich
Bite off more than you could chew then
Übernehme dich, und dann
CHOKE
ERSTICKE
Good and bad opportunities, I've ruined them both
Gute und schlechte Gelegenheiten, ich habe sie beide ruiniert
What you be about, Lord? "Aiyo, I be about Tiaamat's law
Worum geht es dir, Herr? "Aiyo, mir geht es um Tiamats Gesetz
Before the Great Wall was destroyed."
Bevor die Große Mauer zerstört wurde."
Knowledge, wisdom, understandin'
Wissen, Weisheit, Verständnis
Amnesia pre-plannin'
Vorgeplante Amnesie
Native tribes slaughtered by cannons
Eingeborenenstämme abgeschlachtet durch Kanonen
Didn't wanna listen when I told you
Du wolltest nicht zuhören, als ich es dir sagte
Now you eating soy bean tofu, look what you go through
Jetzt isst du Sojabohnen-Tofu, schau, was du durchmachst
The faggot wants to be accepted, the Anti-Christ is erected
Der Schwule will akzeptiert werden, der Antichrist ist errichtet
The whole world changes perspective
Die ganze Welt ändert die Perspektive
Khadafi had a golden gun
Khadafi hatte eine goldene Waffe
China got two hundred and fifty quadrillion golden tons
China hat zweihundertfünfzig Quadrillionen goldene Tonnen
American confidence is waning, patriots complaining
Amerikanisches Vertrauen schwindet, Patrioten beschweren sich
Drones in the sky filmin' terrorist training
Drohnen am Himmel filmen Terroristentraining
The white man's mad because the white man is selling out the white man
Der weiße Mann ist sauer, weil der weiße Mann den weißen Mann verrät
Now you KNOW shit is bad
Jetzt WEISST du, dass die Scheiße schlimm ist
The Asian man got computers that don't subtract, they just add up
Der asiatische Mann hat Computer, die nicht subtrahieren, sie addieren nur
While the Arab man'll still pull the dagger
Während der arabische Mann immer noch den Dolch zieht
The rednecks from Santa Ana reach for they hammer
Die Rednecks aus Santa Ana greifen nach ihrem Hammer
Blam, Blam, Blamma look straight into the camera
Blam, Blam, Blamma schau direkt in die Kamera
Jenny Lake, Wyoming camping, the stars are dancing
Jenny Lake, Wyoming Camping, die Sterne tanzen
Starlight skies, Dreadnaught's commander
Sternenhimmel, Dreadnaughts Kommandant
Homo Cobra Capensis, long pincher's
Homo Cobra Capensis, lange Zangen
Like a Mantis, early Appalachia Atlantis
Wie eine Mantis, frühes Appalachia Atlantis
Baalbek, broad shoulders, throw boulders to the four corners
Baalbek, breite Schultern, werfe Felsbrocken in die vier Ecken
When I'm around they start talkin'
Wenn ich in der Nähe bin, fangen sie an zu reden
Knuckle-draggin' monkey, think he know somethin'?
Knöchelschleifender Affe, denkt er weiß was?
You don't know nothin'! The Ironman suit was on Tussin!
Du weißt gar nichts! Der Ironman-Anzug war auf Tussin!
The nation sinks into a cesspool of sinflation
Die Nation versinkt in einer Jauchegrube der Sündflation
Automated Jamaican simulations, I'm stimulated
Automatisierte jamaikanische Simulationen, ich bin stimuliert
Eviscerated, well-shaven, when he's dead cremate him
Ausgeweidet, gut rasiert, wenn er tot ist, äschere ihn ein
Make sure you say his rhymes verbatim
Stell sicher, dass du seine Reime wörtlich wiedergibst
I'mma put you in rehab, punch you i your fuckin' bean bag
Ich steck dich in die Reha, schlag dich in deinen verdammten Sack
And go have myself a nice steam bah
Und gönne mir ein schönes Dampfbad
You don't want the wrath of black Charlie McGrath
Du willst nicht den Zorn des schwarzen Charlie McGrath
I sprinkled glass on the grass before they raided my pad
Ich streute Glas auf das Gras, bevor sie meine Bude stürmten
Pull up the customer case while I fuck your face
Zieh den Kundenfall hoch, während ich dein Gesicht ficke
Negotiate, how much does your 10.99 make?
Verhandle, wie viel macht dein 10.99er ein?
Yeah I like joggin' in place, Martin Luther's speech everyday
Ja, ich mag Joggen auf der Stelle, Martin Luthers Rede jeden Tag
Cause I had to have a dream anyway
Weil ich sowieso einen Traum haben musste
Camelbak break, ice cold water on a dry lake
Camelbak-Pause, eiskaltes Wasser auf einem trockenen See
Not bad for a primitive primate, huh?
Nicht schlecht für einen primitiven Primaten, hm?
Dark project research manager, Canibus
Dunkles Projekt Forschungsmanager, Canibus
In the '90s I created a neuro-sampler
In den 90ern erschuf ich einen Neuro-Sampler
Nano-nuclear waves, non-particle
Nano-nukleare Wellen, nicht-partikulär
You the NCO in charge of this group? Lemme talk to you
Bist du der Unteroffizier, der für diese Gruppe verantwortlich ist? Lass mich mit dir reden
Rap this, rap that. C'mon Canibus just rap
Rap dies, rap das. Komm schon Canibus, rap einfach
The whole world happy Canibus back
Die ganze Welt ist glücklich, dass Canibus zurück ist
1000 bars plus tax, I know you love that, you little muskrats
1000 Takte plus Steuern, ich weiß, ihr liebt das, ihr kleinen Bisamratten
Doin' jumpin' jacks on the tracks
Macht Hampelmänner auf den Tracks
Be quiet! Something is watching us, influencing our consciousness
Seid leise! Etwas beobachtet uns, beeinflusst unser Bewusstsein
Falsely encouraging us, stopping us!
Ermutigt uns fälschlicherweise, hält uns auf!
They can't live without you, 'Bus
Sie können nicht ohne dich leben, 'Bus
They said we need more time. I quietly replied "Time is up."
Sie sagten, wir brauchen mehr Zeit. Ich antwortete leise: "Die Zeit ist um."
I've rhymed enough, uncoiled B-Fields
Ich habe genug gereimt, B-Felder entrollt
T1, 2& 3, the Beast from the East will not yield!
T1, 2& 3, das Biest aus dem Osten wird nicht nachgeben!
The time war samurai sword, pantomime record
Das Zeitkrieg-Samuraischwert, Pantomime-Aufnahme
Minds like mines not minds like yours
Geister wie meiner, nicht Geister wie deine
If language is a virus, Germaine is timeless
Wenn Sprache ein Virus ist, ist Germaine zeitlos
Simply put, Germaine is a syllable scientist
Einfach gesagt, Germaine ist ein Silbenwissenschaftler
In comparison, I pale to creatures with scales, claws and tails
Im Vergleich verblasse ich gegenüber Kreaturen mit Schuppen, Klauen und Schwänzen
Laser weapons hangin' off of they belts
Laserwaffen hängen an ihren Gürteln
With the wings and the eyes of an eagle
Mit den Flügeln und den Augen eines Adlers
No matter the distance, they see you
Egal wie weit entfernt, sie sehen dich
Put your hands where they can see you
Leg deine Hände dorthin, wo sie sie sehen können
Read your thoughts like the NSA
Lesen deine Gedanken wie die NSA
Paralegal power to the people
Paralegal-Macht dem Volk
I wish I had the power to defeat you
Ich wünschte, ich hätte die Macht, dich zu besiegen
The Hebrew has no equal, technology he has the keys to
Der Hebräer hat keinen Gleichen, Technologie, er hat die Schlüssel dazu
With breakaway speeds to leave you
Mit Abreißgeschwindigkeiten, um dich zurückzulassen
The pyscho psychic hypersensitive Sifu
Der psycho-psychische hypersensible Sifu
Since the veil's too thick for human beings to see through
Da der Schleier zu dick ist, als dass Menschen hindurchsehen könnten
They don't need to let you know they don't need you
Sie müssen dich nicht wissen lassen, dass sie dich nicht brauchen
All you need to know is that they came from Nibiru
Alles, was du wissen musst, ist, dass sie von Nibiru kamen
Nimrod wants his gold and he's coming to get it
Nimrod will sein Gold und er kommt, um es zu holen
And that's why he's worshiped by the ones that collect it
Und deshalb wird er von denen verehrt, die es sammeln
I can motion vector long enough to hold that sector
Ich kann lange genug Bewegungsvektoren setzen, um diesen Sektor zu halten
I'm the protector, Hip Hop's alpha-successor
Ich bin der Beschützer, Hip Hops Alpha-Nachfolger
Kick yo ass all over the battlefield, IT WAS MY PLEASURE
Trete dir deinen Arsch über das ganze Schlachtfeld, ES WAR MIR EIN VERGNÜGEN
And we can do it again, WHENEVER
Und wir können es wieder tun, WANN IMMER





Writer(s): Williams Germaine, Paschal Jimmy Corneal


Attention! Feel free to leave feedback.