Lyrics and translation Canibus - What's Going On
What's Going On
Что происходит
Artist:
Canibus
Исполнитель:
Canibus
Album:
Can-I-Bus
Альбом:
Can-I-Bus
Song:
What's
Going
On
Песня:
Что
происходит
Producer:
L.G.
Продюсер:
L.G.
(Intro:
sample)
(Вступление:
семпл)
"What's.
what's."
"Что...
что..."
"What's
going
on?
What's
going
on?"
(4X)
"Что
происходит?
Что
происходит?"
(4
раза)
The
club
scene
is
a
regular
hangout
spot
for
unclean
Клубная
тусовка
— обычное
место
сбора
для
нечистых
на
руку,
Women
in
tight
jeans,
fronting
like
queens
Девиц
в
обтягивающих
джинсах,
строящих
из
себя
королев.
Chicken
heads,
who
should
be
home
taking
care
of
their
eggs
Куриные
мозги,
которым
следовало
бы
дома
сидеть
на
яйцах,
Instead,
they're
always
in
the
club
flirting
with
men
Вместо
этого
они
вечно
в
клубе,
флиртуют
с
мужиками.
Now,
I
don't
care
about
them
hypenoholic
bitches
Мне
плевать
на
этих
одурманенных
сучек,
All
I'm
concerned
with
is
who's
bringing
their
burners
in
to
burn
niggas
Меня
волнует
лишь
то,
кто
приносит
сюда
пушки,
чтобы
палить
по
своим.
While
security
practice
is
a
mediocre
precaution
Охрана,
конечно,
принимает
какие-то
меры
предосторожности,
Niggas
is
still
stealthily
sneaking
their
firearms
in
Но
парни
всё
равно
умудряются
проносить
своё
оружие.
Often,
niggas
be
acting
like
they're
marksmen
Часто
выставляют
себя
меткими
стрелками,
But
couldn't
hit
a
stationary
object
Но
не
могут
попасть
даже
в
неподвижную
мишень.
So,
how
you
gonna
hit
a
moving
target?
Especially
if
you
alcoholic
Так
как
же
ты,
алкаш,
попадешь
в
движущуюся
цель?
The
party
was
coconuts
until
you
spoiled
it
Вечеринка
была
классной,
пока
ты
её
не
испортил.
Nigga,
what's
going
on?
Чувак,
что
происходит?
Chorus:
Canibus
"samples")
Припев:
Canibus
(семплы)
"What's
going
on?
What's
going
on?"
"Что
происходит?
Что
происходит?"
What's
going
on
these
days?
Что
творится
в
эти
дни?
Can't
do
no
Hip
Hop
shows
without
the
gunplay
Нельзя
провести
хип-хоп
концерт
без
стрельбы.
"What's
going
on?
What's
going
on?"
"Что
происходит?
Что
происходит?"
What's
going
on?
Why
is
everybody
packing?
Что
происходит?
Почему
все
таскают
с
собой
стволы?
"While
you
rapping,
I'm
busy
trying
to
sneak
the
gat
in"
->
Havoc
"Пока
ты
читаешь
рэп,
я
пытаюсь
пронести
ствол"
->
Havoc
"What's
going
on?
What's
going
on?"
"Что
происходит?
Что
происходит?"
What's
goin
on
these
days?
Что
творится
в
эти
дни?
Can't
do
no
hip-hop
shows
without
the
gunplay
Нельзя
провести
хип-хоп
концерт
без
стрельбы.
"What's
going
on?
What's
going
on?"
"Что
происходит?
Что
происходит?"
Before
you
blaze,
think
about
the
lives
at
stake
Прежде
чем
палить,
подумай
о
жизнях,
которые
поставлены
на
карту.
"You
got
a
gun
up
in
your
waist,
please
don't
shoot
up
the
place"
->
Biggie
"У
тебя
ствол
за
поясом,
пожалуйста,
не
стреляй
здесь"
->
Biggie
The
other
night
I
seen
some
kid
getting
loud,
running
his
mouth
На
днях
видел,
как
какой-то
пацан
громко
базарил,
трепал
языком,
'Til
somebody
pulled
the
damn
thing
out,
then
shots
rang
out
Пока
кто-то
не
вытащил
пушку,
и
не
раздались
выстрелы.
This
nigga
in
front
of
me
got
his
back
blown
out
У
парня
передо
мной
разнесло
спину,
On
the
floor,
with
a
piece
of
his
small
intestines
hanging
out
Он
упал
на
пол,
кусок
кишок
наружу.
I
had
to
scream
on
the
bouncers
to
carry
him
out
Я
крикнул
вышибалам,
чтобы
вынесли
его,
They
said,
"Nah,
them
niggas
is
still
busting
in
the
crowd"
А
они:
"Не,
эти
ублюдки
всё
ещё
палят
в
толпу".
Then
they
ducked
down
close
to
the
ground,
as
the
bullets
whizzed
by
Потом
прижались
к
земле,
пока
пули
свистели
мимо,
Praying
to
Allah,
'cause
they
don't
wanna
die
Молясь
Аллаху,
потому
что
не
хотели
умирать.
But
neither
do
I,
fuck
it,
I
gotta
be
here
Я
тоже
не
хочу,
но,
чёрт
возьми,
я
должен
быть
здесь.
As
a
rap
artist,
it's
a
vital
part
of
my
career
Для
рэпера
это
важная
часть
карьеры.
I
swear,
y'all
niggas
need
to
chill
with
that
Клянусь,
вам,
ребята,
нужно
остыть
с
этим,
Bringing
your
handguns
to
every
goddamn
club
I
perform
at
Таскать
свои
пушки
в
каждый
чёртов
клуб,
где
я
выступаю.
Everything
from
semi-autos
to
MACs
Всё,
от
полуавтоматов
до
MAC,
Chrome
or
black,
plastic
gats
and
all
that
Хромированные
или
чёрные,
пластиковые
стволы
и
всё
такое.
Believe
it
or
not,
the
government
wants
that
Веришь
или
нет,
но
правительство
только
этого
и
ждёт,
So
they
can
use
that
as
an
excuse
to
shut
down
rap
Чтобы
использовать
это
как
предлог
для
запрета
рэпа.
What's
going
on?
Что
происходит?
All
of
my
Hip
Hop
niggas
should
feel
what
I'm
speaking
upon
Все
мои
ниггеры
из
хип-хопа
должны
понять,
о
чём
я
говорю.
A
subject
that
was
touched
by
Nas
and
Pharoahe
Monch
Эту
тему
уже
затрагивали
Nas
и
Pharoahe
Monch.
Bullets,
being
shot
from
guns,
guns
being
carried
by
thugs
Пули,
выпущенные
из
стволов,
стволы,
которые
носят
бандиты,
Who
come
to
the
clubs,
to
shed
blood
Которые
приходят
в
клубы,
чтобы
пролить
кровь.
Bear
in
mind,
that
every
time
a
nigga
reaches
for
chrome
Имей
в
виду,
что
каждый
раз,
когда
ниггер
тянется
за
железом,
He
jeopardizes
more
lives
than
his
own
Он
ставит
под
угрозу
не
только
свою
жизнь.
To
some
this
record
ain't
even
relevant,
until
you
experience
Для
некоторых
этот
трек
не
имеет
значения,
пока
они
не
испытают
на
себе,
How
a
bullet
can
shatter
your
dreams
in
a
millisec'
Как
пуля
может
разрушить
твои
мечты
за
миллисекунду.
By
some
thug
cats,
who
didn't
take
that
Какие-то
отморозки,
которые
не
подумали,
By
busting
a
gat,
they
could
render
somebody
handicapped
Что,
выстрелив
из
пушки,
могут
сделать
кого-то
инвалидом.
And
trapped,
in
a
wheelchair
over
nothing
И
прикованным
к
инвалидному
креслу
из-за
какой-то
ерунды,
With
the
gift
of
walking
and
running
snatched
from
them
Лишив
их
возможности
ходить
и
бегать.
What
the
fuck
is
going
on?
Что,
чёрт
возьми,
происходит?
(Chorus
to
fade)
(Припев
до
затухания)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isley Marvin, Isley O Kelly, Isley Ronald, Jasper Christopher H, Wallace Christopher, Muchita Kejuan Waliek, Jones Nasir, Isley Ernest, Isley Rudolph Bernard, Womack Bobby, Johnson Albert, Williams Germaine
Attention! Feel free to leave feedback.