Lyrics and translation Caninana feat. Tarcísio do Acordeon - Ousadia de Vaqueiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ousadia de Vaqueiro
Наглость ковбоя
Meu
parceiro,
Tarcísio
do
Acordeon!
Мой
друг,
Тарсисио
с
аккордеоном!
É
Caninana
do
Forró,
diretamente
do
Assaré
Это
Канинана
ду
Форро,
прямиком
из
Ассаре
Meu
conterrâneo
velho,
moral
Мой
земляк,
старина,
уважуха
É
Campos
Sales
e
Assaré
se
encontrando
Кампус-Салес
и
Ассаре
встретились
Oi,
na
pegada
diferente
do
gordinho
(chama!)
Да,
в
необычной
манере
толстячка
(зажигай!)
Puxa,
cumpadi',
puxa,
vai!
Давай,
приятель,
давай,
жги!
Desculpe
a
ousadia
no
que
vou
falar
Прости
за
мою
дерзость,
но
я
должен
сказать
É
que
eu
não
posso
ver
uma
mulher
bonita
sem
par
Я
не
могу
видеть
красивую
женщину
без
пары
Eu
não
tô
me
achando,
você
que
procurou
Я
не
воображаю,
это
ты
спровоцировала
Meu
olhar
vagabundo
foi
quem...
Мой
блуждающий
взгляд
был
тем,
кто...
E
o
gado,
Tarcísio?
А
как
же
скот,
Тарсисио?
E
o
gado
que
prova
do
meu
capim
А
скот,
что
пасется
на
моем
пастбище
Quando
escuta
meu
aboio,
pula
a
cerca
Когда
слышит
мой
свист,
перепрыгивает
через
ограду
Se
ficar
comigo
é
assim
Если
ты
будешь
со
мной,
то
знай
Eu
pego
quinta
e
só
largo
segunda-feira
Я
заберу
тебя
в
четверг,
а
отпущу
только
в
понедельник
O
gado
que
prova
do
meu
capim
Скот,
что
пасется
на
моем
пастбище
Quando
escuta
meu
aboio,
pula
a
cerca
Когда
слышит
мой
свист,
перепрыгивает
через
ограду
Se
ficar
comigo
é
assim
Если
будешь
со
мной,
то
знай
Tu
pega
quinta
e
só
larga
segunda-feira
Ты
проведешь
со
мной
с
четверга
до
понедельника
Uoh,
oh-oh,
oh-oh
Ух,
о-о-о,
о-о-о
Teu
coração
é
bandoleiro
Твое
сердце
— настоящий
бандит
É
assim
mesmo,
o
amor
de
vaqueiro
Вот
такая
она,
любовь
ковбоя
Uoh,
oh-oh,
oh-oh
Ух,
о-о-о,
о-о-о
Meu
coração
é
bandoleiro
Мое
сердце
— настоящий
бандит
Uoh,
oh-oh-oh...
Ух,
о-о-о...
É
assim
mesmo,
o
amor
de
vaqueiro
Вот
такая
она,
любовь
ковбоя
Aí
já
balança
o
curral
А
теперь
давай
раскачаем
этот
загон
Manda
o
boi,
deixa
o
boi
passar
Гони
быка,
пусть
бык
пройдет
E
quem
se
apresenta
na
pista
А
на
арену
выходит
É
Caninana
do
Forró
e
Tarcísio
do
Acordeon
Канинана
ду
Форро
и
Тарсисио
с
аккордеоном
Valeu,
boi!
Спасибо,
дружище!
Diferente
dos
iguais,
viu?
Не
такой
как
все,
понимаешь?
Olha,
desculpa
a
ousadia
no
que
vou
falar
Слушай,
прости
за
мою
дерзость,
но
я
должен
сказать
Mas
eu
não
posso
ver
mulher
bonita
sem
par
Что
я
не
могу
видеть
красивую
женщину
без
пары
Não
tô
me
achando,
você
quem
procurou
Я
не
воображаю,
это
ты
спровоцировала
Seu
olhar
vagabundo
foi
o
que
me
conquistou
Твой
блуждающий
взгляд
- вот
что
покорило
меня
E
o
gado
que
prova
do
meu
capim
А
скот,
что
пасется
на
моем
пастбище
Quando
escuta
meu
aboio,
pula
a
cerca
Когда
слышит
мой
свист,
перепрыгивает
через
ограду
Se
ficar
comigo
é
assim
Если
будешь
со
мной,
то
знай
Tu
pega
quinta
e
só
larga
segunda-feira
Ты
проведешь
со
мной
с
четверга
до
понедельника
Eu
digo:
O
gado
que
prova
do
meu
capim
Я
говорю:
Скот,
что
пасется
на
моем
пастбище
Quando
escuta
meu
aboio,
pula
a
cerca
Когда
слышит
мой
свист,
перепрыгивает
через
ограду
Se
ficar
comigo
é
assim
Если
будешь
со
мной,
то
знай
Eu
pego
quinta
e
só
largo
segunda-feira
(chama!)
Я
заберу
тебя
в
четверг,
а
отпущу
только
в
понедельник
(зажигай!)
Uoh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Ух,
о-о-о-о,
о-о-о-о
Meu
coração
é
bandoleiro
Мое
сердце
— настоящий
бандит
Uoh,
oh-oh,
oh-oh
Ух,
о-о-о,
о-о-о
É
assim
mesmo,
o
amor
de
vaqueiro
Вот
такая
она,
любовь
ковбоя
Uoh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Ух,
о-о-о-о,
о-о-о-о
Meu
coração
é
bandoleiro
Мое
сердце
— настоящий
бандит
Uoh,
oh-oh,
oh-oh
Ух,
о-о-о,
о-о-о
É
assim
mesmo,
o
amor,
esse
gordinho
vaqueiro
Вот
такая
она,
любовь
этого
пухлого
ковбоя
Eita,
Tarcísio
Вот
это
да,
Тарсисио
Eita,
Caninana
vei',
diferente
dos
iguais
Вот
это
да,
Канинана,
старик,
не
такой
как
все
'Brigado,
meu
irmão,
pelo
convite,
viu?
Спасибо
за
приглашение,
брат!
Você
tá
ouvindo
essa
canção
pelo
Brasil
afora
Ты
слышишь
эту
песню
по
всему
Бразилии
Bora
pra
descer,
gordin'!
Пора
зажигать,
толстячок!
É
na
pegada
diferente
do
vaqueiro
В
необычной
манере
ковбоя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lise Ellen Da Silva Oliveira, Guilherme Dantas, Caninana Caninana, Vicente Nery
Attention! Feel free to leave feedback.