Canna Man feat. SLEM - Alle De Andre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Canna Man feat. SLEM - Alle De Andre




Alle De Andre
Все остальные
Jeg har længe spekuleret hvorfor du ligger inde med mange kontante midler
Я давно хотел спросить, почему у тебя так много налички?
Fordi jeg ikke stoler bankerne
Потому что я не доверяю банкам.
Jeg ku' sikkert finde ud af at neje hvis der var meget mere end fem tusinde
Наверное, я бы рассыпался в любезностях, если бы там было больше пяти тысяч.
Hvis jeg var din veninde i tre måneder
Если бы я был твоим парнем три месяца.
Men det er du, himlen være lovet, ikke
Но, слава богу, это не так.
All' de andre vil vær' kendte (vil vær' kendte)
Все остальные хотят быть знаменитыми (хотят быть знаменитыми)
Vi vil bare hæve pengene (pengene)
Мы просто хотим снять деньги (деньги)
All' de andre vil vær' kendte (vil vær' kendte)
Все остальные хотят быть знаменитыми (хотят быть знаменитыми)
Vi vil bare hæve pengene (pengene)
Мы просто хотим снять деньги (деньги)
Vi var sort' får inden det blev en hjemmeside, slem tid (yeah)
Мы были паршивыми овцами ещё до того, как это стало сайтом, тяжёлые времена (ага)
Alt for mange de røg ud og ind af fængslet, helvede (helvede)
Слишком многие входили и выходили из тюрьмы, черт возьми (черт возьми)
Og vi sidder i dens forgård (lig' her)
И мы сидим на её заднем дворе (прямо здесь)
Unge og dumme, ryger pinde mens det foregår (lig' her)
Молодые и глупые, курим косяки, пока всё это происходит (прямо здесь)
Aldrig forår, efterår til vinter (vinter)
Никогда не весна, от осени к зиме (зиме)
Tænker kun penge for vi elsker når det glimter, skildrer (cha-ching)
Думаем только о деньгах, потому что любим, когда они блестят, описывают (дзень-дзень)
Men vi lever livet hver dag (hver dag)
Но мы живём полной жизнью каждый день (каждый день)
De andre tabt', det sikkert de vil bære nag (helt sikkert)
Другие проиграли, поэтому, наверняка, будут злиться (совершенно верно)
Æressag, vi har aldrig set noget (aldrig)
Дело чести, мы ничего не видели (никогда)
Spørg dem der har prøvet, der plejer at ske noget, helt vovet
Спроси тех, кто пытался, обычно что-то происходит, очень смело
Våd røg føles varmer' (varmer')
Влажный дым кажется теплее (теплее)
Plejede at blive høj en følelse af drama (følelse)
Раньше я ловил кайф от чувства драмы (чувства)
Økofarma (økof-)
Эко-ферма (эко-)
De gyldne palmer (gyldne palmer)
Золотые пальмы (золотые пальмы)
De døde mindes vi hylder dem med salmer (hallelujah)
О мёртвых помнят, поэтому мы чтим их псалмами (аллилуйя)
Lyder alvor, form for stilhed (shh)
Звучит серьёзно, что-то вроде тишины (шшш)
Vi venter her til der kommer nogen at pille ned
Мы ждём здесь, пока кто-нибудь не приедет, чтобы забрать нас
All' de andre vil vær' kendte (vil vær' kendte)
Все остальные хотят быть знаменитыми (хотят быть знаменитыми)
Vi vil bare hæve pengene (pengene)
Мы просто хотим снять деньги (деньги)
All' de andre vil vær' kendte (vil vær' kendte)
Все остальные хотят быть знаменитыми (хотят быть знаменитыми)
Vi vil bare hæve pengene (pengene)
Мы просто хотим снять деньги (деньги)
All' de andre vil vær' kendte (vil vær' kendte)
Все остальные хотят быть знаменитыми (хотят быть знаменитыми)
Vi vil bare hæve pengene (pengene)
Мы просто хотим снять деньги (деньги)
All' de andre vil vær' kendte (vil vær' kendte)
Все остальные хотят быть знаменитыми (хотят быть знаменитыми)
Vi vil bare hæve pengene (pengene)
Мы просто хотим снять деньги (деньги)
Hæve pengene, hæve pengene
Снять деньги, снять деньги
Hurtige piger, hurtige penge (hell, yeah)
Быстрые девчонки, быстрые деньги (чёрт, да)
Problemer, regeringer, de kommer og de går
Проблемы, правительства, они приходят и уходят
Hvad er det du ikk' forstår? (Vi bli'r!)
Чего ты не понимаешь? (Мы будем!)
Sommer, vinter, efterår
Лето, зима, осень
Jeg gør bare det samme som jeg gjorde i går (fire årstider)
Я просто делаю то же самое, что и вчера (четыре времени года)
Jeg går hvor jeg går, bitch, jeg ryger hvor jeg vil (du ved det)
Я хожу туда, куда хочу, сучка, я курю, где хочу (ты знаешь это)
Stilstand er kedeligt, jeg nægter bare at stå stille (ses)
Застой - это скучно, я просто отказываюсь стоять на месте (увидимся)
Har ikk' nogen problemer, bro (nej)
У меня нет проблем, братан (нет)
Sket er sket og tiden er gået (tik tok)
Что было, то было, и время прошло (тик-так)
La' vær' at snakke om nogen, når det er pengene der skiller troen (snik snak)
Не говори ни о ком, когда дело касается денег, которые разделяют веру (болтовня)
Vi pynter illusionen, ikk' stress over suppedas
Мы украшаем иллюзию, не паримся из-за сплетен
Gammeldags, comes with "hva' vil du ha?" (hva' vil du ha?)
Старая школа, идёт с "чего изволите?" (чего изволите?)
Selv pengene har sin pris, den skal jeg nok betale
Даже у денег есть своя цена, я её заплачу
Det at kæmpe, det sgu svært at tilbage (hvorhen?)
Бороться, чертовски трудно повернуть назад (куда?)
Nattergal, tredje sal, gammel vane
Соловей, третий этаж, старая привычка
Der' ikk' noget der skræmmer mig ved vejen og ved dagen
Меня ничего не пугает на пути и в течение дня
Hvis jeg ikk' har nogen plan går det fucking galt (hah, det går helt galt)
Если у меня нет плана, всё идёт чертовски плохо (ха, всё идёт наперекосяк)
Det' normalt, hmm, det' normalt
Это нормально, хм, это нормально
All' de andre vil vær' kendte (vil vær' kendte)
Все остальные хотят быть знаменитыми (хотят быть знаменитыми)
Vi vil bare hæve pengene (pengene)
Мы просто хотим снять деньги (деньги)
All' de andre vil vær' kendte (vil vær' kendte)
Все остальные хотят быть знаменитыми (хотят быть знаменитыми)
Vi vil bare hæve pengene (pengene)
Мы просто хотим снять деньги (деньги)
All' de andre vil vær' kendte (vil vær' kendte)
Все остальные хотят быть знаменитыми (хотят быть знаменитыми)
Vi vil bare hæve pengene (pengene)
Мы просто хотим снять деньги (деньги)
All' de andre vil vær' kendte (vil vær' kendte)
Все остальные хотят быть знаменитыми (хотят быть знаменитыми)
Vi vil bare hæve pengene (pengene)
Мы просто хотим снять деньги (деньги)
Hæve pengene, hæve pengene (glemmes minder, unge mand)
Снять деньги, снять деньги (забытые воспоминания, молодой человек)
Glem nu ikke at du var lige ved at
Не забывай, ты чуть не ушла.
Var jeg det?
Разве?
Jamen, det har jeg slet ikke lyst til nu
Да, но теперь мне совсем не хочется.
Jo, det har du (hov hov)
Ещё как хочется да)
Godnat min ven (nej!)
Спокойной ночи, моя дорогая (нет!)
Tak for din måde at være på, du har været en oplevelse
Спасибо за то, какая ты есть, ты была целым приключением.






Attention! Feel free to leave feedback.