Lyrics and translation Canna Man feat. SLEM - Alle De Andre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle De Andre
Все остальные
Jeg
har
længe
spekuleret
på
hvorfor
du
ligger
inde
med
så
mange
kontante
midler
Я
давно
хотел
спросить,
почему
у
тебя
так
много
налички?
Fordi
jeg
ikke
stoler
på
bankerne
Потому
что
я
не
доверяю
банкам.
Jeg
ku'
sikkert
finde
ud
af
at
neje
hvis
der
var
meget
mere
end
fem
tusinde
Наверное,
я
бы
рассыпался
в
любезностях,
если
бы
там
было
больше
пяти
тысяч.
Hvis
jeg
var
din
veninde
i
tre
måneder
Если
бы
я
был
твоим
парнем
три
месяца.
Men
det
er
du,
himlen
være
lovet,
ikke
Но,
слава
богу,
это
не
так.
All'
de
andre
vil
vær'
kendte
(vil
vær'
kendte)
Все
остальные
хотят
быть
знаменитыми
(хотят
быть
знаменитыми)
Vi
vil
bare
hæve
pengene
(pengene)
Мы
просто
хотим
снять
деньги
(деньги)
All'
de
andre
vil
vær'
kendte
(vil
vær'
kendte)
Все
остальные
хотят
быть
знаменитыми
(хотят
быть
знаменитыми)
Vi
vil
bare
hæve
pengene
(pengene)
Мы
просто
хотим
снять
деньги
(деньги)
Vi
var
sort'
får
inden
det
blev
en
hjemmeside,
slem
tid
(yeah)
Мы
были
паршивыми
овцами
ещё
до
того,
как
это
стало
сайтом,
тяжёлые
времена
(ага)
Alt
for
mange
de
røg
ud
og
ind
af
fængslet,
helvede
(helvede)
Слишком
многие
входили
и
выходили
из
тюрьмы,
черт
возьми
(черт
возьми)
Og
vi
sidder
i
dens
forgård
(lig'
her)
И
мы
сидим
на
её
заднем
дворе
(прямо
здесь)
Unge
og
dumme,
ryger
pinde
mens
det
foregår
(lig'
her)
Молодые
и
глупые,
курим
косяки,
пока
всё
это
происходит
(прямо
здесь)
Aldrig
forår,
efterår
til
vinter
(vinter)
Никогда
не
весна,
от
осени
к
зиме
(зиме)
Tænker
kun
på
penge
for
vi
elsker
når
det
glimter,
skildrer
(cha-ching)
Думаем
только
о
деньгах,
потому
что
любим,
когда
они
блестят,
описывают
(дзень-дзень)
Men
vi
lever
livet
hver
dag
(hver
dag)
Но
мы
живём
полной
жизнью
каждый
день
(каждый
день)
De
andre
tabt',
så
det
sikkert
de
vil
bære
nag
(helt
sikkert)
Другие
проиграли,
поэтому,
наверняка,
будут
злиться
(совершенно
верно)
Æressag,
vi
har
aldrig
set
noget
(aldrig)
Дело
чести,
мы
ничего
не
видели
(никогда)
Spørg
dem
der
har
prøvet,
der
plejer
at
ske
noget,
helt
vovet
Спроси
тех,
кто
пытался,
обычно
что-то
происходит,
очень
смело
Våd
røg
føles
varmer'
(varmer')
Влажный
дым
кажется
теплее
(теплее)
Plejede
at
blive
høj
på
en
følelse
af
drama
(følelse)
Раньше
я
ловил
кайф
от
чувства
драмы
(чувства)
Økofarma
(økof-)
Эко-ферма
(эко-)
De
gyldne
palmer
(gyldne
palmer)
Золотые
пальмы
(золотые
пальмы)
De
døde
mindes
så
vi
hylder
dem
med
salmer
(hallelujah)
О
мёртвых
помнят,
поэтому
мы
чтим
их
псалмами
(аллилуйя)
Lyder
alvor,
form
for
stilhed
(shh)
Звучит
серьёзно,
что-то
вроде
тишины
(шшш)
Vi
venter
her
til
der
kommer
nogen
at
pille
ned
Мы
ждём
здесь,
пока
кто-нибудь
не
приедет,
чтобы
забрать
нас
All'
de
andre
vil
vær'
kendte
(vil
vær'
kendte)
Все
остальные
хотят
быть
знаменитыми
(хотят
быть
знаменитыми)
Vi
vil
bare
hæve
pengene
(pengene)
Мы
просто
хотим
снять
деньги
(деньги)
All'
de
andre
vil
vær'
kendte
(vil
vær'
kendte)
Все
остальные
хотят
быть
знаменитыми
(хотят
быть
знаменитыми)
Vi
vil
bare
hæve
pengene
(pengene)
Мы
просто
хотим
снять
деньги
(деньги)
All'
de
andre
vil
vær'
kendte
(vil
vær'
kendte)
Все
остальные
хотят
быть
знаменитыми
(хотят
быть
знаменитыми)
Vi
vil
bare
hæve
pengene
(pengene)
Мы
просто
хотим
снять
деньги
(деньги)
All'
de
andre
vil
vær'
kendte
(vil
vær'
kendte)
Все
остальные
хотят
быть
знаменитыми
(хотят
быть
знаменитыми)
Vi
vil
bare
hæve
pengene
(pengene)
Мы
просто
хотим
снять
деньги
(деньги)
Hæve
pengene,
hæve
pengene
Снять
деньги,
снять
деньги
Hurtige
piger,
hurtige
penge
(hell,
yeah)
Быстрые
девчонки,
быстрые
деньги
(чёрт,
да)
Problemer,
regeringer,
de
kommer
og
de
går
Проблемы,
правительства,
они
приходят
и
уходят
Hvad
er
det
du
ikk'
forstår?
(Vi
bli'r!)
Чего
ты
не
понимаешь?
(Мы
будем!)
Sommer,
vinter,
efterår
Лето,
зима,
осень
Jeg
gør
bare
det
samme
som
jeg
gjorde
i
går
(fire
årstider)
Я
просто
делаю
то
же
самое,
что
и
вчера
(четыре
времени
года)
Jeg
går
hvor
jeg
går,
bitch,
jeg
ryger
hvor
jeg
vil
(du
ved
det)
Я
хожу
туда,
куда
хочу,
сучка,
я
курю,
где
хочу
(ты
знаешь
это)
Stilstand
er
kedeligt,
jeg
nægter
bare
at
stå
stille
(ses)
Застой
- это
скучно,
я
просто
отказываюсь
стоять
на
месте
(увидимся)
Har
ikk'
nogen
problemer,
bro
(nej)
У
меня
нет
проблем,
братан
(нет)
Sket
er
sket
og
tiden
er
gået
(tik
tok)
Что
было,
то
было,
и
время
прошло
(тик-так)
La'
vær'
at
snakke
om
nogen,
når
det
er
pengene
der
skiller
troen
(snik
snak)
Не
говори
ни
о
ком,
когда
дело
касается
денег,
которые
разделяют
веру
(болтовня)
Vi
pynter
illusionen,
ikk'
stress
over
suppedas
Мы
украшаем
иллюзию,
не
паримся
из-за
сплетен
Gammeldags,
comes
with
"hva'
vil
du
ha?"
(hva'
vil
du
ha?)
Старая
школа,
идёт
с
"чего
изволите?"
(чего
изволите?)
Selv
pengene
har
sin
pris,
den
skal
jeg
nok
betale
Даже
у
денег
есть
своя
цена,
я
её
заплачу
Det
at
kæmpe,
det
sgu
svært
at
gå
tilbage
(hvorhen?)
Бороться,
чертовски
трудно
повернуть
назад
(куда?)
Nattergal,
tredje
sal,
gammel
vane
Соловей,
третий
этаж,
старая
привычка
Der'
ikk'
noget
der
skræmmer
mig
ved
vejen
og
ved
dagen
Меня
ничего
не
пугает
на
пути
и
в
течение
дня
Hvis
jeg
ikk'
har
nogen
plan
går
det
fucking
galt
(hah,
det
går
helt
galt)
Если
у
меня
нет
плана,
всё
идёт
чертовски
плохо
(ха,
всё
идёт
наперекосяк)
Det'
normalt,
hmm,
det'
normalt
Это
нормально,
хм,
это
нормально
All'
de
andre
vil
vær'
kendte
(vil
vær'
kendte)
Все
остальные
хотят
быть
знаменитыми
(хотят
быть
знаменитыми)
Vi
vil
bare
hæve
pengene
(pengene)
Мы
просто
хотим
снять
деньги
(деньги)
All'
de
andre
vil
vær'
kendte
(vil
vær'
kendte)
Все
остальные
хотят
быть
знаменитыми
(хотят
быть
знаменитыми)
Vi
vil
bare
hæve
pengene
(pengene)
Мы
просто
хотим
снять
деньги
(деньги)
All'
de
andre
vil
vær'
kendte
(vil
vær'
kendte)
Все
остальные
хотят
быть
знаменитыми
(хотят
быть
знаменитыми)
Vi
vil
bare
hæve
pengene
(pengene)
Мы
просто
хотим
снять
деньги
(деньги)
All'
de
andre
vil
vær'
kendte
(vil
vær'
kendte)
Все
остальные
хотят
быть
знаменитыми
(хотят
быть
знаменитыми)
Vi
vil
bare
hæve
pengene
(pengene)
Мы
просто
хотим
снять
деньги
(деньги)
Hæve
pengene,
hæve
pengene
(glemmes
minder,
unge
mand)
Снять
деньги,
снять
деньги
(забытые
воспоминания,
молодой
человек)
Glem
nu
ikke
at
du
var
lige
ved
at
gå
Не
забывай,
ты
чуть
не
ушла.
Jamen,
det
har
jeg
slet
ikke
lyst
til
nu
Да,
но
теперь
мне
совсем
не
хочется.
Jo,
det
har
du
(hov
hov)
Ещё
как
хочется
(о
да)
Godnat
min
ven
(nej!)
Спокойной
ночи,
моя
дорогая
(нет!)
Tak
for
din
måde
at
være
på,
du
har
været
en
oplevelse
Спасибо
за
то,
какая
ты
есть,
ты
была
целым
приключением.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.