Lyrics and translation Canned Heat - Amphetamine Annie (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amphetamine Annie (Live)
Амфетаминовая Энни (живое исполнение)
This
is
a
song
with
a
message
Эта
песня
с
посылом,
I
want
you
to
heed
my
warning
Хочу,
чтоб
ты
внял
моему
предупреждению.
I
wanna
tell
you
all
a
story
Хочу
рассказать
тебе
историю
About
this
chick
I
know
Об
одной
девчонке,
которую
я
знаю.
They
call
her
"Amphetamine
Annie"
Ее
зовут
"Амфетаминовая
Энни",
She's
always
shovelling
snow
Она
вечно
"снежком"
балуется.
I
sat
her
down
and
told
her
Я
усадил
ее
и
сказал,
I
told
her
crystal
clear
Сказал
ей
предельно
ясно:
"I
don't
mind
you
getting
high
"Я
не
против,
что
ты
кайфуешь,
But
there's
one
thing
you
should
fear"
Но
есть
одна
вещь,
которой
ты
должна
бояться."
"Your
mind
might
think
its
flying,
baby
"Твой
разум
может
думать,
что
летает,
детка,
On
those
little
pills
На
этих
маленьких
таблетках,
But
you
ought
to
know
it's
dying,
'cause
Но
ты
должна
знать,
что
он
умирает,
потому
что
Speed
kills"
Скорость
убивает."
But
Annie
kept
on
speeding
Но
Энни
продолжала
"гонять",
Her
health
was
getting
poor
Ее
здоровье
ухудшалось.
She
saw
things
in
the
window
Она
видела
вещи
в
окне,
She
heard
things
at
the
door
Она
слышала
вещи
у
двери.
Her
mind
was
like
a
grinding
mill
Ее
разум
был
как
жернова,
Her
lips
were
cracked
and
sore
Ее
губы
были
потрескавшимися
и
болящими.
Her
skin
was
turning
yellow
Ее
кожа
желтела,
I
just
couldn't
take
it
no
more
Я
просто
больше
не
мог
этого
выносить.
She
thought
her
mind
was
flying
Она
думала,
что
ее
разум
летает
On
those
little
pills
На
этих
маленьких
таблетках,
She
didn't
it
was
going
down
fast,
'cause
Она
не
понимала,
что
он
быстро
падает,
потому
что
Speed
kills
Скорость
убивает.
Well
I
sat
her
down
and
told
her
Ну,
я
усадил
ее
и
сказал
ей,
I
told
her
one
more
time
Сказал
ей
еще
раз:
"The
whole
wide
human
race
has
taken
"Весь
человеческий
род
принял
Far
too
much
methedrine"
Слишком
много
метедрина."
She
said
"I
don't
care
what
a
Limey
says,
Она
сказала:
"Мне
плевать,
что
говорит
этот
англичашка,
I've
got
to
get
it
on
Мне
нужно
получить
кайф.
I'm
not
here
to
just
see
no
man
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
видеть
какого-то
мужика,
Who
come
from
across
the
pond
Который
приехал
из-за
океана."
She
wouldn't
heed
my
warning
Она
не
вняла
моему
предупреждению,
Lord,
she
wouldn't
hear
what
I
said
Господи,
она
не
слышала,
что
я
говорил.
Now
she's
in
the
graveyard,
and
she's
Теперь
она
на
кладбище,
и
она
Awfully
dead
Совершенно
мертва."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilson, Vestine, Hite Jr., S. Taylor, De La Parra
Attention! Feel free to leave feedback.