Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Boogie (The World Boogie)
Надо Буги-вугить (Всемирный Буги-вуги)
Aww,
this
is
gonna
be
called
the
World
Boogie
Ооо,
детка,
это
называется
Всемирный
Буги-вуги
We
gonna
be
boogin'
all
around
the
United
States,
baby
Мы
будем
буги-вугить
по
всем
Соединенным
Штатам,
малышка
Yeah,
we
boogie
every
place
it's
possible
to
boogie
Да,
мы
буги-вугить
везде,
где
только
можно,
красотка
I'll
tell
you
something
I
bet
y'all
didn't
know
Я
скажу
тебе
кое-что,
чего
ты,
наверняка,
не
знала
This
a
deep
dark
secret,
now
Это
глубокая,
темная
тайна,
милая
They
boogie
in
Boston
Они
буги-вугить
в
Бостоне
Yeah,
they
boogie
in
Boston
Да,
они
буги-вугить
в
Бостоне
Go
ahead,
Alan
show
them
how
they
boogie
in
Boston,
now
Давай,
Алан,
покажи
им,
как
буги-вугить
в
Бостоне,
детка
The
Blind
Owl
gonna
show
you
how
to
boogie
Слепой
Филин
покажет
тебе,
как
буги-вугить
Any
time,
baby
В
любое
время,
малышка
Aww
yeah,
you're
sounding
good,
now
Ооо,
да,
звучит
здорово,
милая
Aww
feelin'
good,
heh
Ооо,
чувствую
себя
прекрасно,
хех
Yeah,
gonna
get
you
now
Да,
сейчас
до
тебя
доберусь
I'll
tell
you
somethin'
else
I
bet
you
didn't
know
Я
скажу
тебе
еще
кое-что,
чего
ты,
наверняка,
не
знала
They
boogie
in
Maryland
Они
буги-вугить
в
Мэриленде
Of
all
places
Tacoma
Park,
Maryland
Из
всех
мест,
в
Такома-Парк,
Мэриленд
I
want
the
Sunflower
to
show
all
the
peoples
of
Tacoma
Park
Я
хочу,
чтобы
Подсолнух
показал
всем
жителям
Такома-Парк
How
they
boogie,
yeah
ha-ha
Как
они
буги-вугить,
да,
ха-ха
Aw,
sure
enough,
baby
О,
конечно,
детка
Take
it,
take
a
tip
from
me,
baby
Послушай
моего
совета,
малышка
Aww,
come
on
on
home
to
me
Ооо,
иди
ко
мне
домой,
милая
They
boogie
in
Bulhartz
too,
baby
Они
буги-вугить
и
в
Бульхарце,
детка
They
even
boogie
in
Tysons,
Virginia
Beach
Они
даже
буги-вугить
в
Тайсонсе,
Вирджиния-Бич
Fort
Wayne,
Indiana,
baby
Форт-Уэйн,
Индиана,
малышка
Memphis,
Tennessee,
ha-ha
Мемфис,
Теннесси,
ха-ха
They
even
boogin'
over
'cross
the
pond
in
England
Они
даже
буги-вугить
за
океаном,
в
Англии
They
boogie
in
Chicago,
too
now
Они
буги-вугить
и
в
Чикаго
They
even
boogie
in
Torrance,
baby,
down
in
Torrance
Они
даже
буги-вугить
в
Торрансе,
детка,
внизу
в
Торрансе
Come
on,
baby
Давай,
детка
Aww,
ssssock
it
to
me!
Ооо,
зажги
меня!
Yeah,
alright.
Да,
хорошо.
They
even
boogie
in
India.
Они
даже
буги-вугить
в
Индии.
Aww,
come
on,
take
it
down
real
slow.
Ооо,
давай,
замедли
темп.
Aww,
that
was,
that
was
real
nice,
Sunflower
Ооо,
это
было,
это
было
очень
мило,
Подсолнух
Yeah
makes
me
feel
good
to
know
people
having
a
good
time
and
boogin'
Да,
мне
приятно
знать,
что
люди
хорошо
проводят
время
и
буги-вугить
Get
on
it,
Calvin!
Давай,
Кэлвин!
Aww,
yeah
come
on
now
Ооо,
да,
давай
же
Beat
it
out
on
the
big
bass
guitar,
Mole
Выдай
это
на
большой
бас-гитаре,
Кролик
Yeah,
sock
it
on
fuzzy
Да,
дави
на
газ,
пушистик
Aw,
yeah
come
on
now,
chillen.
О,
да,
давай
же,
расслабься.
Aww,
come
on
now,
ev'rybody
Ооо,
давай
же,
все
Yeah,
everybody
must
get
stoned
Да,
все
должны
накуриться
Yeah,
I
know
what
everybody's
talking
about
now
Да,
я
знаю,
о
чем
все
говорят
Don't
you
feel
good
now
listenin'
to
all
this
boogie
for
all
this
time?
Разве
тебе
не
хорошо
сейчас,
слушая
весь
этот
буги-вуги
все
это
время?
Don't
your
feel
your
soul
all
relaxed,
your
head
spinnin'
'round?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
твоя
душа
расслабляется,
а
голова
кружится?
Yeah,
that's
what
they
call
feelin'
good
and
doin'
the
boogie
Да,
это
то,
что
называется
чувствовать
себя
хорошо
и
буги-вугить
Yeah,
alright!
Да,
хорошо!
Yeah,
some
people
say
them
weary
blues
ain't
bad
Да,
некоторые
говорят,
что
этот
усталый
блюз
неплох
It's
the
best
blues
I've
ever
had
Это
лучший
блюз,
который
я
когда-либо
слышал
Yeah,
drag
it
on,
now
Да,
продолжай
Relax,
relax
Расслабься,
расслабься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Canned Heat
Attention! Feel free to leave feedback.