Lyrics and translation Canned Heat - Highway 401
Well
we're
going
down
the
highway
Мы
едем
по
шоссе.
Going
down
the
Highway
401
Иду
по
шоссе
401.
It's
the
road
to
Toronto
Это
дорога
в
Торонто.
Got
to
get
there
'cause
we're
on
the
run
Нужно
добраться
туда,
потому
что
мы
в
бегах.
Now,
her
daddy's
in
his
pickup
Теперь
ее
папочка
в
своем
пикапе.
And
he
ain't
about
to
call
me
son
И
он
не
собирается
называть
меня
сыном.
We're
getting
close
to
the
border
Мы
приближаемся
к
границе.
And
we're
getting
farther
from
his
gun
И
мы
все
дальше
от
его
пистолета.
Well
we
started
out
in
Philly
Мы
начинали
в
Филадельфии.
When
I
saw
you
cruising
in
the
isle
Когда
я
увидел,
как
ты
путешествуешь
по
острову.
I
took
one
look
at
you
Я
только
взглянул
на
тебя.
And
you
gave
me
that
old
come-on
smile
И
ты
подарила
мне
старую
улыбку.
So
you
jumped
into
my
limo
Ты
запрыгнула
в
мой
лимузин.
And
we
talked
about
it
for
a
while
И
мы
говорили
об
этом
какое-то
время.
And
you
said
it
didn't
matter
И
ты
сказала,
что
это
неважно.
You
could
come
with
me
any
how
Ты
можешь
пойти
со
мной,
как
угодно.
Well
so
now
we're
on
the
road
Что
ж,
теперь
мы
в
пути.
And
we're
moving
just
as
smooth
as
we
can
И
мы
движемся
так
гладко,
как
только
можем.
And
I
hope
I
got
some
time
Надеюсь,
у
меня
есть
время.
'Til
I
have
to
deal
with
your
old
man
Пока
мне
не
придется
иметь
дело
с
твоим
стариком.
Well
so
now
we're
on
the
road
Что
ж,
теперь
мы
в
пути.
And
we're
moving
just
as
smooth
as
we
can
И
мы
движемся
так
гладко,
как
только
можем.
And
I
hope
I
got
some
time
Надеюсь,
у
меня
есть
время.
'Til
I
have
to
deal
with
your
old
man
Пока
мне
не
придется
иметь
дело
с
твоим
стариком.
Well
we're
going
down
the
highway
Мы
едем
по
шоссе.
Going
down
the
Highway
401
Иду
по
шоссе
401.
Yes
well,
it's
the
road
to
Toronto
Да,
что
ж,
это
дорога
в
Торонто.
Got
to
get
there
'cause
we're
on
the
run
Нужно
добраться
туда,
потому
что
мы
в
бегах.
Yeah,
her
daddy's
in
his
pickup
Да,
ее
папочка
в
своем
пикапе.
And
he
ain't
about
to
call
me
son
И
он
не
собирается
называть
меня
сыном.
We're
getting
closer
to
the
border
Мы
приближаемся
к
границе.
And
we're
getting
farther
from
his
gun
И
мы
все
дальше
от
его
пистолета.
Say
babe
I
didn't
know
you
were
only
seventeen
Скажи,
детка,
я
не
знал,
что
тебе
было
всего
семнадцать.
When
you
stepped
into
my
limousine
Когда
ты
вошла
в
мой
лимузин.
I
really
hope
your
daddy
is
an
understanding
man
Я
очень
надеюсь,
что
твой
папа
понимающий
человек.
You
sure
know
your
way
around
for
such
a
young
thing
Ты,
конечно,
знаешь
свой
путь
для
такой
молодой
вещи.
You
sure
learnt
your
lessons
well
Ты
хорошо
усвоил
свои
уроки.
You
will
be
eighteen
when
I
come
back
to
Ohio
won't
you?
Тебе
будет
восемнадцать,
когда
я
вернусь
в
Огайо,
не
так
ли?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adolfo De La Parra, Richard Hite, Lawrence Taylor Iii Tatman
Attention! Feel free to leave feedback.