Lyrics and translation Canned Heat - On the Road Again (Lance Herbstrong remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Road Again (Lance Herbstrong remix)
Снова в пути (ремикс Лэнса Хербстронга)
Well,
I'm
so
tired
of
crying
Ну,
я
так
устал
плакать,
But
I'm
out
on
the
road
again
Но
я
снова
в
пути.
I'm
on
the
road
again
Я
снова
в
пути.
Well,
I'm
so
tired
of
crying
Ну,
я
так
устал
плакать,
But
I'm
out
on
the
road
again
Но
я
снова
в
пути.
I'm
on
the
road
again
Я
снова
в
пути.
I
ain't
got
no
woman
У
меня
нет
женщины,
Just
to
call
my
special
friend
Чтобы
назвать
её
своей.
You
know
the
first
time
I
traveled
Ты
знаешь,
в
первый
раз
я
путешествовал
Out
in
the
rain
and
snow
Под
дождём
и
снегом,
In
the
rain
and
snow
Под
дождём
и
снегом.
You
know
the
first
time
I
traveled
Ты
знаешь,
в
первый
раз
я
путешествовал
Out
in
the
rain
and
snow
Под
дождём
и
снегом,
In
the
rain
and
snow
Под
дождём
и
снегом.
I
didn't
have
no
payroll
У
меня
не
было
зарплаты,
Not
even
no
place
to
go
Даже
места,
куда
идти.
And
my
dear
mother
left
me
И
моя
дорогая
мама
оставила
меня,
When
I
was
quite
young
Когда
я
был
совсем
юн,
When
I
was
quite
young
Когда
я
был
совсем
юн.
And
my
dear
mother
left
me
И
моя
дорогая
мама
оставила
меня,
When
I
was
quite
young
Когда
я
был
совсем
юн,
When
I
was
quite
young
Когда
я
был
совсем
юн.
She
said
"Lord,
have
mercy
Она
сказала:
"Господи,
помилуй
On
my
wicked
son."
Моего
грешного
сына".
Take
a
hint
from
me,
mama
Пойми
меня,
мама,
Please
don't
you
cry
no
more
Пожалуйста,
не
плачь
больше,
Don't
you
cry
no
more
Не
плачь
больше.
Take
a
hint
from
me,
mama
Пойми
меня,
мама,
Please
don't
you
cry
no
more
Пожалуйста,
не
плачь
больше,
Don't
you
cry
no
more
Не
плачь
больше.
'Cause
it's
soon
one
morning
Потому
что
скоро
однажды
утром
Down
the
road
I'm
going
Я
отправлюсь
в
путь.
But
I
ain't
going
down
Но
я
не
пойду
вниз,
That
long
old
lonesome
road
По
этой
старой
одинокой
дороге
All
by
myself
В
полном
одиночестве.
But
I
ain't
going
down
Но
я
не
пойду
вниз,
That
long
old
lonesome
road
По
этой
старой
одинокой
дороге
All
by
myself
В
полном
одиночестве.
I
can't
carry
you,
baby
Я
не
могу
нести
тебя,
детка,
Gonna
carry
somebody
else
Собираюсь
нести
кого-то
другого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Wilson, Floyd Jones
Attention! Feel free to leave feedback.