Canned Heat - On the Road Again (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Canned Heat - On the Road Again (Live)




Well, I′m so tired of crying
Я так устала плакать.
But I'm out on the road again
Но я снова в дороге.
I′m on the road again
Я снова в пути.
Well, I'm so tired of crying
Я так устала плакать.
But I'm out on the road again
Но я снова в дороге.
I′m on the road again
Я снова в пути.
I ain′t got no woman
У меня нет женщины.
Just to call my special friend
Просто чтобы позвонить своему особенному другу
You know the first time I traveled
Ты знаешь, когда я впервые путешествовал.
Out in the rain and snow
Под дождем и снегом.
In the rain and snow
В дождь и снег.
You know the first time I traveled
Ты знаешь, когда я впервые путешествовал.
Out in the rain and snow
Под дождем и снегом.
In the rain and snow
В дождь и снег.
I didn't have no payroll
У меня не было зарплаты.
Not even no place to go
Даже некуда идти.
And my dear mother left me
И моя дорогая мама бросила меня.
When I was quite young
Когда я был совсем молод.
When I was quite young
Когда я был совсем молод.
And my dear mother left me
И моя дорогая мама бросила меня.
When I was quite young
Когда я был совсем молод.
When I was quite young
Когда я был совсем молод.
She said "Lord, have mercy
Она сказала: "Господи, помилуй
On my wicked son."
На моего грешного сына.
Take a hint from me, mama
Пойми мой намек, мама.
Please don′t you cry no more
Пожалуйста, не плачь больше.
Don't you cry no more
Не плачь больше.
Take a hint from me, mama
Пойми мой намек, мама.
Please don′t you cry no more
Пожалуйста, не плачь больше.
Don't you cry no more
Не плачь больше.
′Cause it's soon one morning
Потому что скоро наступит утро.
Down the road I'm going
Я иду вниз по дороге.
But I ain′t going down
Но я не сдамся.
That long old lonesome road
Эта длинная одинокая дорога.
All by myself
Совсем один,
But I ain′t going down
но я не сдамся.
That long old lonesome road
Эта длинная одинокая дорога.
All by myself
Все сам
I can't carry you, baby
Я не могу нести тебя, детка.
Gonna carry somebody else
Буду нести кого-то еще.





Writer(s): Floyd Jones, Alan Wilson


Attention! Feel free to leave feedback.