Canned Heat - The Chipmunk Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Canned Heat - The Chipmunk Song




The Chipmunk Song
Песенка бурундучков
All right you chipmunks, ready to sing your song?
Итак, бурундучки, готовы спеть свою песенку, дорогая?
I'll say we are, yeah, let's sing it now
Еще бы, да, давай споем ее прямо сейчас
Okay, Simon? Okay
Готов, Саймон? Готов
Okay, Theodore? Okay
Готов, Теодор? Готов
Okay, Alvin? Alvin? Alvin? Okay
Готов, Элвин? Элвин? Элвин? Готов
Christmas, Christmas time is near
Рождество, Рождество уже близко
Time for toys and time for cheer
Время подарков и время веселья
We've been good but we can't last
Мы хорошо себя вели, но долго не протянем
Merry Christmas, hurry fast
Веселого Рождества, скорее приходи
Want a plane that loops the loop
Хочу самолет, который делает мертвую петлю
Me, I want a hula hoop
А я хочу обруч
We can hardly stand the wait
Мы едва можем дождаться
Please Christmas, don't be late
Пожалуйста, Рождество, не опаздывай
Okay fellas get ready
Ладно, ребята, приготовьтесь
That was very good, Simon, naturally
Это было очень хорошо, Саймон, естественно
Very good, Theodore
Очень хорошо, Теодор
Ah, Alvin, you were a little flat, watch it
Ах, Элвин, ты немного фальшивил, следи за этим
Ah, Alvin, Alvin, Alvin, okay
Ах, Элвин, Элвин, Элвин, ладно
Want a plane that loops the loop
Хочу самолет, который делает мертвую петлю
I still want a hula hoop
Я все еще хочу обруч
We can hardly stand the wait
Мы едва можем дождаться
Please Christmas, don't be late
Пожалуйста, Рождество, не опаздывай
We can hardly stand the wait
Мы едва можем дождаться
Please Christmas, don't be late
Пожалуйста, Рождество, не опаздывай
Very good, boys
Очень хорошо, мальчики
Let's sing it again, yeah, let's sing it again
Давайте споем ее еще раз, да, давайте споем ее еще раз
(No, that's enough, let's not overdo it)
(Нет, достаточно, давайте не будем переусердствовать)
What do you mean overdo it?
Что значит переусердствовать?
We want to sing it again
Мы хотим спеть ее еще раз
(Now wait a minute, boys)
(Подождите минутку, мальчики)
Why can't we sing it again?
Почему мы не можем спеть ее еще раз?
Why can't we sing it again?
Почему мы не можем спеть ее еще раз?
Alvin, cut that out, Theodore, just a minute
Элвин, прекрати, Теодор, минутку
Simon will you cut that out? Boys
Саймон, прекрати, пожалуйста. Мальчики





Writer(s): ROSS BAGDASARIAN


Attention! Feel free to leave feedback.