Cannibal Corpse - The Undead Will Feast - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cannibal Corpse - The Undead Will Feast




Undead feast, as they tear upon your weak flesh
Нежить пирует, разрывая твою слабую плоть.
Terror builds, at the thought of being dead
Ужас нарастает при мысли о смерти.
Prophecy of the wisemen of old
Пророчество древних мудрецов
Now comes true, as the corpses break the soil
Теперь все сбывается, когда трупы прорывают почву.
Ancient spell breaks the sleep of the dead
Древнее заклятие разбивает сон мертвых.
The dead awake, what the populace is fearing
Мертвые проснулись, чего боится народ?
Panic strikes as the nations run in fear
Паника охватывает народы, охваченные страхом.
Oceans boil with blood of human victims
Океаны кипят кровью человеческих жертв.
Suicide, the only way to avoid being eaten by the undead
Самоубийство-единственный способ избежать того, чтобы быть съеденным нежитью.
Grave yards coming alive with zombies, hungry for living flesh
Могильные дворы оживают вместе с зомби, жаждущими живой плоти.
Psychotic, transmutated corpses, upsuring the population
Психотические, трансмутированные трупы, расстраивающие население.
Sickening disaster of epidemic proportions, devouring us
Тошнотворное бедствие эпидемических масштабов, пожирающее нас.
Tables turn as a victim I′ve become now
Мы поменялись ролями, и теперь я стал жертвой.
State of death only waiting to return
Состояние смерти только и ждет, чтобы вернуться.
Vital signs that show I'm dead
Признаки жизни показывают, что я мертв.
This can′t happen, I'm rising from my own grave
Этого не может быть, я восстаю из собственной могилы.
Hunger grows not nutritional but instinctual
Голод растет не питательный а инстинктивный
Flesh becomes my only crave of this live
Плоть становится моей единственной жаждой этой жизни.
Unthinking state, a state of metamorphosis
Бездумное состояние, состояние метаморфозы.
Seeking food to keep me dead
Ищу пищу, чтобы не умереть.
Degenerate, a product of man's frustration for his terror
Дегенерат, продукт разочарования человека в его страхе.
Insatiable hunger for mankind, building with each kill
Ненасытный голод по человечеству нарастает с каждым убийством.
Seeking human victims to meet my fill
Ищу человеческих жертв, чтобы насытиться.
Cannibal I′ve become, what′s happened to my brain
Я стал каннибалом, что случилось с моим мозгом?
Feast on the corpse, suck out his brain
Пируй на трупе, высасывай его мозг.
As its fluids drip down the drain
Когда его жидкости стекают в канализацию
Chew on the bones, drink from its bladder
Грызть кости, пить из мочевого пузыря.
The vile stench only makes me madder
Мерзкое зловоние только злит меня.
In through the mouth, out the forehead
Внутрь через рот, наружу через лоб.
Brains fall out, skin turns red
Мозги выпадают, кожа краснеет.
Violent surge, a spear through the skull
Яростный всплеск, копье сквозь череп.
Felt the urge, now my heart's full
Почувствовал порыв, и теперь мое сердце полно.
I crave gore, I′ll eat your guts
Я жажду крови, я съем твои кишки.
I love gore, blood drives me nuts
Я люблю кровь, кровь сводит меня с ума.
I drink blood, I don't like water
Я пью кровь, я не люблю воду.
Intestines my cud, I feast in the slaughter
Кишки - моя жвачка, я пирую на бойне.
Twist its neck, make it crack
Сверни ему шею, заставь треснуть.
Suicide, the only way to avoid being eaten by the undead
Самоубийство-единственный способ избежать того, чтобы быть съеденным нежитью.
Grave yards coming alive with zombies, hungry for living flesh
Могильные дворы оживают вместе с зомби, жаждущими живой плоти.
Psychotic, transmutated corpses, upsuring the population
Психотические, трансмутированные трупы, расстраивающие население.
Sickening disaster of epidemic proportions, devouring us
Тошнотворное бедствие эпидемических масштабов, пожирающее нас.
Blood I want to drink, I want to suck
Кровь, которую я хочу пить, я хочу сосать.
Brains I want to eat, the rest I′ll chuck
Мозги я хочу съесть, остальное выброшу.
Bones into a spear, I'll carve and kill
Кости в копье, я буду резать и убивать.
Hunger for the quest, I′ll never fill
Жажду поисков я никогда не утолю.
I crave gore, I'll eat your guts
Я жажду крови, я съем твои кишки.





Writer(s): A. Webster, C. Barnes, P. Mazurkeiwicz, B. Rusay, J. Owen


Attention! Feel free to leave feedback.