Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going To Germany
Nach Deutschland gehen
I'm
goin'
to
Germa―.
I'll
be
back
some
ol'
day
Ich
geh'
nach
Deutschla―.
Ich
komm'
eines
Tages
zurück
I'm
goin'
to
Germa―.
I'll
be
back
some
ol'
day
Ich
geh'
nach
Deutschla―.
Ich
komm'
eines
Tages
zurück
I'm
goin'
to
Germa―,
I'll
be
back
some
ol'
day
Ich
geh'
nach
Deutschla―,
ich
komm'
eines
Tages
zurück
Please
tell
me,
mama,
what
more
can
I
do
Bitte
sag
mir,
Mama,
was
kann
ich
noch
tun
Tell
me.
mama,
what
more
can
I
do
Sag
mir,
Mama,
was
kann
ich
noch
tun
Done
all
I
knowed,
I
can't
get
along
with
you
Hab
alles
getan,
was
ich
wusste,
ich
komm'
mit
dir
nicht
klar
Ahh
play
it,
Mr.Lewis!
Play
it,
play
it,
play!
Ahh
spiel
es,
Mr.
Lewis!
Spiel
es,
spiel
es,
spiel!
Play
it,
Mr.Lewis,
play!
Spiel
es,
Mr.
Lewis,
spiel!
Get
away
from
my
window,
stop
knockin'
on
my
―
Geh
weg
von
meinem
Fenster,
hör
auf,
an
meine
― zu
klopfen
Stop
knockin'
on
my
door
Hör
auf,
an
meine
Tür
zu
klopfen
Go
away
from
my
window,
stop
knockin'
on
my
door
Geh
weg
von
meinem
Fenster,
hör
auf,
an
meine
Tür
zu
klopfen
I
got
another
woman,
can't
use
you
no
more
Ich
hab
'ne
andere
Frau,
kann
dich
nicht
mehr
gebrauchen
When
you's
in
trouble,
I
worked
and
paid
your
-
Als
du
Ärger
hattest,
hab'
ich
gearbeitet
und
deine
- bezahlt
I
worked
and
paid
your
fine
Hab'
ich
gearbeitet
und
deine
Strafe
bezahlt
When
you's
in
trouble,
I
worked
and
paid
your
Tine
Als
du
Ärger
hattest,
hab'
ich
gearbeitet
und
deine
Strafe
bezahlt
Now
I's
in
trouble,
you
don't
pay
me
no
mind
Jetzt
hab'
ich
Ärger,
du
beachtest
mich
kein
bisschen
Ahh
play
it,
Mr
Lewis!
Play
it
for
me
now!
Ahh
spiel
es,
Mr
Lewis!
Spiel
es
jetzt
für
mich!
Play
it,
Mr
Lewis,
play!
Spiel
es,
Mr
Lewis,
spiel!
Ahh
play
it
from
down
in
Dixie
now!
Ahh
spiel
es
jetzt
von
unten
aus
Dixie!
Play
it
right
on
from
down
in
Dixie!
Spiel
es
direkt
weiter
von
unten
aus
Dixie!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis R. Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.