Lyrics and translation Cannons - Nevermind, Never Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nevermind, Never Mine
Неважно, ты никогда не был моим
In
the
dead
of
the
night,
I
see
your
face
in
my
mind
Посреди
ночи
я
вижу
твое
лицо
в
своих
мыслях
I
close
my
eyes
and
I
try
real
hard
not
to
cry
Я
закрываю
глаза
и
изо
всех
сил
стараюсь
не
плакать
But
you
put
stars
in
my
eyes
and
now
i'm
hypnotized
Ты
зажег
звезды
в
моих
глазах,
и
теперь
я
околдована
But,
you
were
never
mine,
so
never
mind
Но
ты
никогда
не
был
моим,
так
что
неважно
Just
can't
get
you
off
of
my
mind
Просто
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
So
never
mind,
you
were
never
mine
Так
что
неважно,
ты
никогда
не
был
моим
Never
mine
Никогда
не
был
моим
You
vanished
out
of
my
sight,
out
of
touch
out
of
time
Ты
исчез
из
виду,
стал
недосягаемым,
потерялся
во
времени
Go
ahead
say
goodbye,
you
and
I
were
never
right
Давай,
скажи
прощай,
мы
с
тобой
никогда
не
были
вместе
How
many
ways
can
we
try
Сколькими
способами
мы
можем
попытаться?
How
many
ways
can
we
die
Сколькими
способами
мы
можем
умереть?
How
many
ways
should
we
try
till
the
river
runs
dry
Сколько
раз
нам
нужно
пытаться,
пока
река
не
высохнет?
But
you
were
never
mine
so
never
mind
Но
ты
никогда
не
был
моим,
так
что
неважно
Just
can't
get
you
off
of
my
mind
Просто
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
So
never
mind,
you
were
never
mine
Так
что
неважно,
ты
никогда
не
был
моим
But
you
were
never
mine,
so
never
mind
Но
ты
никогда
не
был
моим,
так
что
неважно
Just
can't
get
you
off
of
my
mind
Просто
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
So
never
mind,
you
were
never
mine
Так
что
неважно,
ты
никогда
не
был
моим
Never
mine
Никогда
не
был
моим
But,
you
were
never
mine,
so
never
mind
Но
ты
никогда
не
был
моим,
так
что
неважно
Just
can't
get
you
off
of
my
mind
Просто
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
So
never
mind,
you
were
never
mine
Так
что
неважно,
ты
никогда
не
был
моим
Never
mine
Никогда
не
был
моим
But,
you
were
never
mine,
so
never
mind
Но
ты
никогда
не
был
моим,
так
что
неважно
Just
can't
get
you
off
of
my
mind
Просто
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
So
never
mind,
you
were
never
mine
Так
что
неважно,
ты
никогда
не
был
моим
But,
you
were
never
mine,
so
never
mind
Но
ты
никогда
не
был
моим,
так
что
неважно
Just
can't
get
you
off
of
my
mind
Просто
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
So
never
mind,
you
were
never
mine
Так
что
неважно,
ты
никогда
не
был
моим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.