Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Will
Werde es immer
So
hard
to
let
you
go,
baby
So
schwer,
dich
gehen
zu
lassen,
Liebling
And
I
find
it
hard
to
try
without
you
Und
es
fällt
mir
schwer,
es
ohne
dich
zu
versuchen
Take
one
step
at
a
time,
honey
Mach
einen
Schritt
nach
dem
anderen,
Schatz
'Cause
I
don't
wanna
live
without
you
Denn
ich
will
nicht
ohne
dich
leben
'Cause
I
love
you
still
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch
'Cause
I
love
you
still
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch
Burn
me
down
and
burn
me
out,
baby
Brenn
mich
nieder
und
brenn
mich
aus,
Liebling
And
I'm
running
out
of
time
to
start
new
Und
mir
läuft
die
Zeit
davon,
neu
anzufangen
Tell
me,
what
did
I
do
wrong,
honey?
Sag
mir,
was
habe
ich
falsch
gemacht,
Schatz?
'Cause
I'm
feeling
lost
inside
without
you
Denn
ich
fühle
mich
verloren
in
mir
ohne
dich
'Cause
I
love
you
still
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch
And
I
always
will,
and
I
always
will
Und
ich
werde
es
immer,
und
ich
werde
es
immer
And
I
cross
my
heart
Und
ich
schwöre
es
And
I
always
will
Und
ich
werde
es
immer
I'm
feeling
hot-blooded
and
hysterical
lately
Ich
fühle
mich
in
letzter
Zeit
heißblütig
und
hysterisch
Jesus
didn't
even
try
to
save
me
Jesus
hat
nicht
einmal
versucht,
mich
zu
retten
Now
I'm
trapped
inside
your
labyrinth,
baby
Jetzt
bin
ich
gefangen
in
deinem
Labyrinth,
Liebling
And
the
tears
in
my
eyes
make
the
whole
world
hazy
Und
die
Tränen
in
meinen
Augen
machen
die
ganze
Welt
verschwommen
'Cause
I
love
you
still
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch
'Cause
I
love
you
still
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch
And
I
always
will,
and
I
always
will
Und
ich
werde
es
immer,
und
ich
werde
es
immer
'Cause
I
love
you
still
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch
And
I
always
will,
and
I
always
will
Und
ich
werde
es
immer,
und
ich
werde
es
immer
'Cause
I
love
you
still
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch
And
I
always
will,
and
I
always
will
Und
ich
werde
es
immer,
und
ich
werde
es
immer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Davis, Ryan Clapham, Michelle Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.