Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga...
esa
noche
hacia
frio
y
yo
estaba
perdido
Freundin...
in
jener
Nacht
war
es
kalt
und
ich
war
verloren
Me
sentia
triste
y
decidi
buscar
abrigos
tomar
Ich
fühlte
mich
traurig
und
beschloss,
Trost
zu
suchen,
etwas
zu
trinken
Algunas
copas
y
vine
hablar
contigo.
Ein
paar
Gläser
und
kam,
um
mit
dir
zu
reden.
Amiga...
tu
bien
sabes
lo
imporante
que
ella
era
en
mi
vida
Freundin...
du
weißt
gut,
wie
wichtig
sie
in
meinem
Leben
war
La
perdi
como
perdiste
tu
a
quien
querias
y
vine
a
Ich
verlor
sie,
wie
du
den
verloren
hast,
den
du
liebtest,
und
ich
kam,
um
Desahogarme
contigo
amiga
mia.
Mich
bei
dir
auszuweinen,
meine
Freundin.
Una
copa
me
diste
y
brindamos
y
juramos
Ein
Glas
gabst
du
mir
und
wir
stießen
an
und
schworen
Los
dos
olvidarnos
yo
de
ella
y
tu
de
el
y
Wir
beide
zu
vergessen,
ich
sie
und
du
ihn,
und
Bebiendo
otra
vez
con
el
vino
el
dolor
se
fue
Beim
Weitertrinken
ertrank
der
Schmerz
im
Wein
Ahogando
derrepente
te
estaba
abrazando
no
se
como
Plötzlich
umarmte
ich
dich,
ich
weiß
nicht
wie
Hasta
el
suelo
llegamos
te
empece
a
desnudar
y
Wir
landeten
auf
dem
Boden,
ich
begann
dich
auszuziehen
und
Empezamos
a
amar
como
locos
los
dos
enredados
Wir
fingen
an,
uns
zu
lieben
wie
verrückt,
wir
beide
verschlungen
Amiga...
amiga...
Freundin...
Freundin...
Amiga...
esa
noche
no
eramos
nosotros
eran
las
Freundin...
in
jener
Nacht
waren
wir
es
nicht
selbst,
es
waren
die
Copas
por
que
cuando
yo
te
amaba
a
ti
veia
a
otra
Gläser,
denn
als
ich
dich
liebte,
sah
ich
eine
andere
Y
tu
cuando
besabas,
besabas
otra
boca.
Und
du,
als
du
küsstest,
küsstest
einen
anderen
Mund.
(Como
dicen
que
un
clavo
saca
otro
clavo
yo
quiero
sacar
el
mio)
(Wie
man
sagt,
ein
Keil
treibt
den
anderen,
ich
will
meinen
vertreiben)
(Como
dicen
que
un
clavo
saca
otro
clavo
yo
quiero
sacar
el
mio)
(Wie
man
sagt,
ein
Keil
treibt
den
anderen,
ich
will
meinen
vertreiben)
Esa
noche
hacia
mucho
frio
y
yo
estaba
deprimido
me
fui
a
In
jener
Nacht
war
es
sehr
kalt
und
ich
war
deprimiert,
ich
ging,
um
Beber
con
mis
amigos
y
termine
desahogandome
con
tigo
Mit
meinen
Freunden
zu
trinken
und
landete
dabei,
mich
bei
dir
auszuweinen
(Como
dicen
que
un
clavo
saca
otro
clavo
yo
quiero
sacar
el
mio)
(Wie
man
sagt,
ein
Keil
treibt
den
anderen,
ich
will
meinen
vertreiben)
No
eramos
nosotros
era
el
efecto
del
vino,
mas
de
aquello
que
paso
Wir
waren
es
nicht
selbst,
es
war
die
Wirkung
des
Weins,
aber
das,
was
geschah
Nunca
estoy
arrepentido
Habe
ich
nie
bereut
(Como
dicen
que
un
clavo
saca
otro
clavo
yo
quiero
sacar
el
mio)
(Wie
man
sagt,
ein
Keil
treibt
den
anderen,
ich
will
meinen
vertreiben)
Yo
no
se
como
fue
que
me
desnude
y
terminamos
despues
enredados
Ich
weiß
nicht,
wie
es
kam,
dass
ich
mich
auszog
und
wir
danach
verschlungen
En
el
piso
Auf
dem
Boden
landeten
(Como
dicen
que
un
clavo
saca
otro
clavo
yo
quiero
sacar
el
mio)
(Wie
man
sagt,
ein
Keil
treibt
den
anderen,
ich
will
meinen
vertreiben)
Y
solo
son
cosas
que
pasan
contratiempos
del
destino
si
Und
es
sind
nur
Dinge,
die
geschehen,
Schicksalsschläge,
ja
(Como
dicen
que
un
clavo
saca
otro
clavo
yo
quiero
sacar
el
mio)
(Wie
man
sagt,
ein
Keil
treibt
den
anderen,
ich
will
meinen
vertreiben)
(Como
dicen
que
un
clavo
saca
otro
clavo
yo
quiero
sacar
el
mio)
(Wie
man
sagt,
ein
Keil
treibt
den
anderen,
ich
will
meinen
vertreiben)
Clavo,
clavo,
clavo,
clavo,
clavo,
clavo
es
lo
que
tu
eres
y
yo
sere
tu
martillo
Keil,
Keil,
Keil,
Keil,
Keil,
Keil
bist
du,
und
ich
werde
dein
Hammer
sein
(Como
dicen
que
un
clavo
saca
otro
clavo
yo
quiero
sacar
el
mio)
(Wie
man
sagt,
ein
Keil
treibt
den
anderen,
ich
will
meinen
vertreiben)
Aquella
noche
en
tu
vida
mia
entristecido,
y
yo
que
me
levante
Jene
Nacht,
betrübt
in
deinem
Leben
und
meinem,
und
ich,
der
ich
mich
erhob
Como
navaja
de
dos
filos
Wie
eine
zweischneidige
Klinge
(Como
dicen
que
un
clavo
saca
otro
clavo
yo
quiero
sacar
el
mio)
(Wie
man
sagt,
ein
Keil
treibt
den
anderen,
ich
will
meinen
vertreiben)
Sabes
todo
lo
importante
que
ella
era
en
mi
vida
y
contigo
paso
Du
weißt,
wie
wichtig
sie
in
meinem
Leben
war,
und
mit
dir
geschah
(Como
dicen
que
un
clavo
saca
otro
clavo
yo
quiero
sacar
el
mio)
(Wie
man
sagt,
ein
Keil
treibt
den
anderen,
ich
will
meinen
vertreiben)
Sacar
quisiera
este
clavo
amiga
mas
no
he
podido.
Ich
möchte
diesen
Keil
herausziehen,
Freundin,
aber
ich
konnte
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piloto Jorge Luis
Attention! Feel free to leave feedback.