Lyrics and translation Cano Estremera - La Gringa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dijo
Adiós,
good
bye
my
love,
hasta
mañana
Она
сказала
"Прощай,
good
bye
my
love,
до
завтра"
Y
me
dejó
muy
triste
y
pesaroso
И
оставила
меня
грустным
и
печальным.
Ella
me
dió
los
besos
más
sabrosos
Она
подарила
мне
самые
сладкие
поцелуи,
Cuando
me
dijo
Adiós,
good
bye
Когда
сказала
"Прощай,
good
bye,
"I
don't
now
why
you
do
my
love
"I
don't
know
why
you
do
my
love,
Por
qué
you
leave
me?
Почему
you
leave
me?"
Le
dije
así
en
mi
PuertoRican
english
Сказал
я
ей
на
своем
пуэрториканском
английском,
Pero
she
said
"good
bye
my
love,
hasta
mañana
Но
она
сказала
"good
bye
my
love,
до
завтра"
Y
me
dejó
muy
triste
y
pesaroso
И
оставила
меня
грустным
и
печальным.
La
conocí
en
el
condado,
y
nos
fuimos
a
bailar
Я
встретил
ее
в
Кондадо,
и
мы
пошли
танцевать.
La
conocí
en
el
condado
y
me
la
llevé
a
pasear
Я
встретил
ее
в
Кондадо
и
пригласил
на
прогулку.
Hasta
que
ella
me
dijo
Пока
она
мне
не
сказала
(Queriendo
ir
a
acostar)
(Желая
отправиться
в
постель)
Ensequida
cogí
un
taxi
Сразу
же
поймал
такси
Y
la
llevé
hasta
su
hotel
И
отвез
ее
в
отель.
Cuando
llegué
hasta
la
puerta
me
dijo
Когда
мы
дошли
до
двери,
она
сказала
(Mañana
volviendo
a
ver)
(Увидимся
завтра)
I
don't
now
why
you
do
my
love
I
don't
know
why
you
do
my
love,
Por
qué
you
leave
me?
Почему
you
leave
me?"
Le
dije
así
en
mi
PuertoRican
english
Сказал
я
ей
на
своем
пуэрториканском
английском,
Pero
she
said
good
bye
my
love,
hasta
mañana
Но
она
сказала
"good
bye
my
love,
до
завтра"
Y
me
dejó
muy
triste
y
pesaroso
И
оставила
меня
грустным
и
печальным.
Y
al
amanecer
ella
se
marchó
А
на
рассвете
она
ушла,
Y
solamente
cuentas,
ay
me
dejó
И
только
счета,
ох,
оставила
мне.
LA
CONOCÍ
EN
EL
CONDADO
Я
ВСТРЕТИЛ
ЕЕ
В
КОНДАДО
SHE
SAID
GOOD
BYE,
HASTA
MAÑANA
ОНА
СКАЗАЛА
GOOD
BYE,
ДО
ЗАВТРА
Yo
que
la
llevé
hasta
el
cuarto
ay
Dios
Я,
который
довел
ее
до
номера,
Боже
мой,
Y
no
pude
ver
ni
su
pijama
И
даже
не
увидел
ее
пижаму.
Y
ahora
debo
la
entrada
del
baile,
el
taxi,
А
теперь
я
должен
за
вход
на
танцы,
за
такси,
La
ropa,
el
hotel
y
el
champagne
que
tomaba
За
одежду,
за
отель
и
за
шампанское,
которое
она
пила.
Esa
gringa
es
como
la
guagua,
la
guagua,
Эта
американка
как
автобус,
автобус,
La
guagua,
la
guagua
me
dejó
en
la
parada
Автобус,
автобус,
оставила
меня
на
остановке.
Y
me
ha
dejado
un
gran
dolor
aquí
en
el
medio
de
mi
alma
И
оставила
мне
огромную
боль
прямо
в
сердце.
"Ella
había
salido
primero
con
Carlitos
"Она
сначала
встречалась
с
Карлитосом
Y
no
me
dijo
na',
que
vulva!"
И
ничего
мне
не
сказала,
какая
дрянь!"
"What
you
said?
What
you
said?"
"What
you
said?
What
you
said?"
Mire
por
la
cerradura
y
vi
Я
посмотрел
в
замочную
скважину
и
увидел
Un
hombre
allí
en
su
cama
Мужчину
в
ее
постели.
Yo
quería
de
la
gringa
su
pasión
Я
хотел
от
американки
ее
страсти,
Se
gastó
mi
dinerito
y
se
marchó
Она
потратила
мои
денежки
и
ушла.
Good
bye,
my
love,
so
long
Good
bye,
my
love,
so
long
La
maleta
dejó
y
yo
me
la
encontré
Она
оставила
чемодан,
и
я
его
нашел.
Y
lo
que
allí
me
hallé
fue
una
prenda
usada...
И
то,
что
я
там
обнаружил,
было
ношеной
вещью...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arana Henry
Attention! Feel free to leave feedback.