Cano Estremera - Te Amare - translation of the lyrics into German

Te Amare - Cano Estremeratranslation in German




Te Amare
Ich werde dich lieben
Estoy enamorado
Ich bin verliebt
Desde que yo te conocí
Seit ich dich kennengelernt habe
Cuando toque tu mano
Als ich deine Hand berührte
Sabia que eras para mi
Wusste ich, dass du für mich bestimmt warst
Tal como eres te soñé
Genauso wie du bist, habe ich von dir geträumt
Pero jamas imagine
Aber ich hätte mir nie vorgestellt
Que para siempre tu estarás aquí
Dass du für immer hier sein wirst
Y tu forma de ser me lleno de placer
Und deine Art zu sein erfüllte mich mit Freude
Y por fin ya soy feliz
Und endlich bin ich glücklich
Te amare por toda la vida estaré
Ich werde dich lieben, mein ganzes Leben lang werde ich sein
Rendido por siempre a tus pies
Für immer zu deinen Füßen ergeben
Y aunque me muera te amare
Und selbst wenn ich sterbe, werde ich dich lieben
Te amare y el tiempo te va demostrar
Ich werde dich lieben, und die Zeit wird dir zeigen
Que puedes conmigo contar yo te amare ...
Dass du auf mich zählen kannst, ich werde dich lieben ...
Ya veras que bien la pasaremos
Du wirst sehen, wie gut wir es haben werden
Por el mundo de la mano tu y yo
Hand in Hand durch die Welt, du und ich
Amando viviremos
Liebend werden wir leben
Las cosas bellas del amor
Die schönen Dinge der Liebe
Tal como eres te soñé
Genauso wie du bist, habe ich von dir geträumt
Pero jamas imagine
Aber ich hätte mir nie vorgestellt
Que para siempre tu estarás aquí
Dass du für immer hier sein wirst
Y tu forma de ser me lleno de placer
Und deine Art zu sein erfüllte mich mit Freude
Y por fin ya soy feliz
Und endlich bin ich glücklich
Te amare por toda la vida estaré
Ich werde dich lieben, mein ganzes Leben lang werde ich sein
Rendido por siempre a tus pies
Für immer zu deinen Füßen ergeben
Y aunque me muera te amare
Und selbst wenn ich sterbe, werde ich dich lieben
Te amare y el tiempo te va demostrar
Ich werde dich lieben, und die Zeit wird dir zeigen
Que puedes conmigo contar
Dass du auf mich zählen kannst
Yo te amare de verdad...
Ich werde dich wahrhaftig lieben...
*Y si amarte es mi suerte te amare hasta la muerte*
*Und wenn dich zu lieben mein Schicksal ist, werde ich dich bis zum Tode lieben*
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare.
Mein ganzes Leben lang werde ich sein und selbst in Träumen werde ich dich lieben.
Y hasta el día de mi muerte
Und bis zum Tag meines Todes
Me moriré por quererte.
Werde ich sterben vor Liebe zu dir.
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare...
Mein ganzes Leben lang werde ich sein und selbst in Träumen werde ich dich lieben...
Y por ti paso la noche soñando
Und deinetwegen verbringe ich die Nacht träumend
Paso la vida pensándote mujer.
Verbringe ich das Leben damit, an dich zu denken, Frau.
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare.
Mein ganzes Leben lang werde ich sein und selbst in Träumen werde ich dich lieben.
Todo el tiempo que yo pase
All die Zeit, die ich verbrachte
Vivo horas los meses y los días
Ich lebe Stunden, Monate und Tage
Contigo los pasare.
Mit dir werde ich sie verbringen.
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare...
Mein ganzes Leben lang werde ich sein und selbst in Träumen werde ich dich lieben...
Lo que pasa es que usted
Was passiert, ist, dass Sie
Se pasa pensando en mi
Immer nur an mich denken
Y a mi me pasa lo mismo que a usted.
Und mir geht es genauso wie Ihnen.
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare...
Mein ganzes Leben lang werde ich sein und selbst in Träumen werde ich dich lieben...
Verte en sueños cosa linda que bien
Dich in Träumen zu sehen, du Schöne, wie gut
Que bien que bien que bien.
Wie gut, wie gut, wie gut.
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare...
Mein ganzes Leben lang werde ich sein und selbst in Träumen werde ich dich lieben...
Todo lo que pido a la vida
Alles, was ich vom Leben erbitte
Mi ternura escondida te la daré.
Meine verborgene Zärtlichkeit werde ich dir geben.
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare.
Mein ganzes Leben lang werde ich sein und selbst in Träumen werde ich dich lieben.
ámame verenvenven venverenvenven aja oju
Lieb mich verenvenven venverenvenven aja oju
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare...
Mein ganzes Leben lang werde ich sein und selbst in Träumen werde ich dich lieben...
Venvenverenverenverenverenvenverenverenveren
Venvenverenverenverenverenvenverenverenveren
Como en los tiempos de ayer.
Wie in den Zeiten von gestern.
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare.
Mein ganzes Leben lang werde ich sein und selbst in Träumen werde ich dich lieben.
Ahora canto de felicidad
Jetzt singe ich vor Glück
Por que ya te tengo conmigo
Denn ich habe dich nun bei mir
Eres la dueña de mi querer...¨
Du bist die Herrin meiner Liebe...¨
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare...
Mein ganzes Leben lang werde ich sein und selbst in Träumen werde ich dich lieben...
Un romance una caricia
Eine Romanze, eine Zärtlichkeit
Un cariño como el tuyo
Eine Zuneigung wie deine
Nunca tenerlo yo lo pensé...
Ich hätte nie gedacht, sie zu haben...
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare...
Mein ganzes Leben lang werde ich sein und selbst in Träumen werde ich dich lieben...
Soñando que estoy contigo
Träumend, dass ich bei dir bin
No veo el amanecer.
Sehe ich das Morgengrauen nicht.
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare...
Mein ganzes Leben lang werde ich sein und selbst in Träumen werde ich dich lieben...
Y es que quiero sentirte cerca así
Und ich möchte dich nahe spüren, so
Bien adentro de tu cuerpo
Tief in deinem Körper
Para darte mi calor...
Um dir meine Wärme zu geben...
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare...
Mein ganzes Leben lang werde ich sein und selbst in Träumen werde ich dich lieben...
Y eso me llena de orgullo
Und das erfüllt mich mit Stolz
Yo quiero ser solo tuyo my friensd...
Ich will nur dir gehören, my friend...
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare.
Mein ganzes Leben lang werde ich sein und selbst in Träumen werde ich dich lieben.
Y un despertar de caricias
Und ein Erwachen voller Zärtlichkeiten
Y besos profundos del alma
Und tiefer Küsse aus der Seele
Te digo yo te daré...
Sage ich dir, werde ich dir geben...
Por toda la vida estaré y hasta en sueños te amare.
Mein ganzes Leben lang werde ich sein und selbst in Träumen werde ich dich lieben.





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe, Luis Miguel Dominguin Bose


Attention! Feel free to leave feedback.