Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amare
Ich werde dich lieben
Estoy
enamorado
Ich
bin
verliebt
Desde
que
yo
te
conocí
Seit
ich
dich
kennengelernt
habe
Cuando
toque
tu
mano
Als
ich
deine
Hand
berührte
Sabia
que
eras
para
mi
Wusste
ich,
dass
du
für
mich
bestimmt
warst
Tal
como
eres
te
soñé
Genauso
wie
du
bist,
habe
ich
von
dir
geträumt
Pero
jamas
imagine
Aber
ich
hätte
mir
nie
vorgestellt
Que
para
siempre
tu
estarás
aquí
Dass
du
für
immer
hier
sein
wirst
Y
tu
forma
de
ser
me
lleno
de
placer
Und
deine
Art
zu
sein
erfüllte
mich
mit
Freude
Y
por
fin
ya
soy
feliz
Und
endlich
bin
ich
glücklich
Te
amare
por
toda
la
vida
estaré
Ich
werde
dich
lieben,
mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
sein
Rendido
por
siempre
a
tus
pies
Für
immer
zu
deinen
Füßen
ergeben
Y
aunque
me
muera
te
amare
Und
selbst
wenn
ich
sterbe,
werde
ich
dich
lieben
Te
amare
y
el
tiempo
te
va
demostrar
Ich
werde
dich
lieben,
und
die
Zeit
wird
dir
zeigen
Que
puedes
conmigo
contar
yo
te
amare
...
Dass
du
auf
mich
zählen
kannst,
ich
werde
dich
lieben
...
Ya
veras
que
bien
la
pasaremos
Du
wirst
sehen,
wie
gut
wir
es
haben
werden
Por
el
mundo
de
la
mano
tu
y
yo
Hand
in
Hand
durch
die
Welt,
du
und
ich
Amando
viviremos
Liebend
werden
wir
leben
Las
cosas
bellas
del
amor
Die
schönen
Dinge
der
Liebe
Tal
como
eres
te
soñé
Genauso
wie
du
bist,
habe
ich
von
dir
geträumt
Pero
jamas
imagine
Aber
ich
hätte
mir
nie
vorgestellt
Que
para
siempre
tu
estarás
aquí
Dass
du
für
immer
hier
sein
wirst
Y
tu
forma
de
ser
me
lleno
de
placer
Und
deine
Art
zu
sein
erfüllte
mich
mit
Freude
Y
por
fin
ya
soy
feliz
Und
endlich
bin
ich
glücklich
Te
amare
por
toda
la
vida
estaré
Ich
werde
dich
lieben,
mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
sein
Rendido
por
siempre
a
tus
pies
Für
immer
zu
deinen
Füßen
ergeben
Y
aunque
me
muera
te
amare
Und
selbst
wenn
ich
sterbe,
werde
ich
dich
lieben
Te
amare
y
el
tiempo
te
va
demostrar
Ich
werde
dich
lieben,
und
die
Zeit
wird
dir
zeigen
Que
puedes
conmigo
contar
Dass
du
auf
mich
zählen
kannst
Yo
te
amare
de
verdad...
Ich
werde
dich
wahrhaftig
lieben...
*Y
si
amarte
es
mi
suerte
te
amare
hasta
la
muerte*
*Und
wenn
dich
zu
lieben
mein
Schicksal
ist,
werde
ich
dich
bis
zum
Tode
lieben*
Por
toda
la
vida
estaré
y
hasta
en
sueños
te
amare.
Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
sein
und
selbst
in
Träumen
werde
ich
dich
lieben.
Y
hasta
el
día
de
mi
muerte
Und
bis
zum
Tag
meines
Todes
Me
moriré
por
quererte.
Werde
ich
sterben
vor
Liebe
zu
dir.
Por
toda
la
vida
estaré
y
hasta
en
sueños
te
amare...
Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
sein
und
selbst
in
Träumen
werde
ich
dich
lieben...
Y
por
ti
paso
la
noche
soñando
Und
deinetwegen
verbringe
ich
die
Nacht
träumend
Paso
la
vida
pensándote
mujer.
Verbringe
ich
das
Leben
damit,
an
dich
zu
denken,
Frau.
Por
toda
la
vida
estaré
y
hasta
en
sueños
te
amare.
Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
sein
und
selbst
in
Träumen
werde
ich
dich
lieben.
Todo
el
tiempo
que
yo
pase
All
die
Zeit,
die
ich
verbrachte
Vivo
horas
los
meses
y
los
días
Ich
lebe
Stunden,
Monate
und
Tage
Contigo
los
pasare.
Mit
dir
werde
ich
sie
verbringen.
Por
toda
la
vida
estaré
y
hasta
en
sueños
te
amare...
Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
sein
und
selbst
in
Träumen
werde
ich
dich
lieben...
Lo
que
pasa
es
que
usted
Was
passiert,
ist,
dass
Sie
Se
pasa
pensando
en
mi
Immer
nur
an
mich
denken
Y
a
mi
me
pasa
lo
mismo
que
a
usted.
Und
mir
geht
es
genauso
wie
Ihnen.
Por
toda
la
vida
estaré
y
hasta
en
sueños
te
amare...
Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
sein
und
selbst
in
Träumen
werde
ich
dich
lieben...
Verte
en
sueños
cosa
linda
que
bien
Dich
in
Träumen
zu
sehen,
du
Schöne,
wie
gut
Que
bien
que
bien
que
bien.
Wie
gut,
wie
gut,
wie
gut.
Por
toda
la
vida
estaré
y
hasta
en
sueños
te
amare...
Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
sein
und
selbst
in
Träumen
werde
ich
dich
lieben...
Todo
lo
que
pido
a
la
vida
Alles,
was
ich
vom
Leben
erbitte
Mi
ternura
escondida
te
la
daré.
Meine
verborgene
Zärtlichkeit
werde
ich
dir
geben.
Por
toda
la
vida
estaré
y
hasta
en
sueños
te
amare.
Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
sein
und
selbst
in
Träumen
werde
ich
dich
lieben.
ámame
verenvenven
venverenvenven
aja
oju
Lieb
mich
verenvenven
venverenvenven
aja
oju
Por
toda
la
vida
estaré
y
hasta
en
sueños
te
amare...
Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
sein
und
selbst
in
Träumen
werde
ich
dich
lieben...
Venvenverenverenverenverenvenverenverenveren
Venvenverenverenverenverenvenverenverenveren
Como
en
los
tiempos
de
ayer.
Wie
in
den
Zeiten
von
gestern.
Por
toda
la
vida
estaré
y
hasta
en
sueños
te
amare.
Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
sein
und
selbst
in
Träumen
werde
ich
dich
lieben.
Ahora
canto
de
felicidad
Jetzt
singe
ich
vor
Glück
Por
que
ya
te
tengo
conmigo
Denn
ich
habe
dich
nun
bei
mir
Eres
la
dueña
de
mi
querer...¨
Du
bist
die
Herrin
meiner
Liebe...¨
Por
toda
la
vida
estaré
y
hasta
en
sueños
te
amare...
Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
sein
und
selbst
in
Träumen
werde
ich
dich
lieben...
Un
romance
una
caricia
Eine
Romanze,
eine
Zärtlichkeit
Un
cariño
como
el
tuyo
Eine
Zuneigung
wie
deine
Nunca
tenerlo
yo
lo
pensé...
Ich
hätte
nie
gedacht,
sie
zu
haben...
Por
toda
la
vida
estaré
y
hasta
en
sueños
te
amare...
Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
sein
und
selbst
in
Träumen
werde
ich
dich
lieben...
Soñando
que
estoy
contigo
Träumend,
dass
ich
bei
dir
bin
No
veo
el
amanecer.
Sehe
ich
das
Morgengrauen
nicht.
Por
toda
la
vida
estaré
y
hasta
en
sueños
te
amare...
Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
sein
und
selbst
in
Träumen
werde
ich
dich
lieben...
Y
es
que
quiero
sentirte
cerca
así
Und
ich
möchte
dich
nahe
spüren,
so
Bien
adentro
de
tu
cuerpo
Tief
in
deinem
Körper
Para
darte
mi
calor...
Um
dir
meine
Wärme
zu
geben...
Por
toda
la
vida
estaré
y
hasta
en
sueños
te
amare...
Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
sein
und
selbst
in
Träumen
werde
ich
dich
lieben...
Y
eso
me
llena
de
orgullo
Und
das
erfüllt
mich
mit
Stolz
Yo
quiero
ser
solo
tuyo
my
friensd...
Ich
will
nur
dir
gehören,
my
friend...
Por
toda
la
vida
estaré
y
hasta
en
sueños
te
amare.
Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
sein
und
selbst
in
Träumen
werde
ich
dich
lieben.
Y
un
despertar
de
caricias
Und
ein
Erwachen
voller
Zärtlichkeiten
Y
besos
profundos
del
alma
Und
tiefer
Küsse
aus
der
Seele
Te
digo
yo
te
daré...
Sage
ich
dir,
werde
ich
dir
geben...
Por
toda
la
vida
estaré
y
hasta
en
sueños
te
amare.
Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
sein
und
selbst
in
Träumen
werde
ich
dich
lieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe, Luis Miguel Dominguin Bose
Attention! Feel free to leave feedback.