Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bend The Whip
Biege die Peitsche
Been
bending
corners
from
beginning
Habe
von
Anfang
an
Kurven
gekriegt
Been
authentic
yeah,
War
immer
authentisch,
ja,
I
just
took
my
time
to
get
my
winnings
up
Ich
habe
mir
nur
Zeit
gelassen,
um
meine
Gewinne
zu
erhöhen
I've
been
in
here,
If
you
Can't
handle
life
Ich
bin
hier
drin,
wenn
du
das
Leben
nicht
aushältst
Getting
hit
with
hard
knocks
Harte
Schläge
einstecken
musst
Don't
spend
it
here,
Verbringe
es
nicht
hier,
Known
to
lose
control,
I
suppose
Ich
bin
bekannt
dafür,
die
Kontrolle
zu
verlieren,
ich
nehme
an
I
might
bend
the
whip
Ich
könnte
die
Peitsche
biegen
Been
bending
corners
from
beginning
Habe
von
Anfang
an
Kurven
gekriegt
Been
authentic
yeah,
War
immer
authentisch,
ja,
I
just
took
my
time
to
get
my
winnings
up
Ich
habe
mir
nur
Zeit
gelassen,
um
meine
Gewinne
zu
erhöhen
I've
been
in
here,
If
you
Can't
handle
life
Ich
bin
hier
drin,
wenn
du
das
Leben
nicht
aushältst
Getting
hit
with
hard
knocks
Harte
Schläge
einstecken
musst
Don't
spend
it
here,
Verbringe
es
nicht
hier,
Known
to
lose
control,
I
suppose
Ich
bin
bekannt
dafür,
die
Kontrolle
zu
verlieren,
ich
nehme
an
I
might
bend
the
whip
Ich
könnte
die
Peitsche
biegen
Breh
I
Been
a
loose
canon
since
the
old
days,
check
the
old
page,
Bruder,
ich
bin
eine
lose
Kanone
seit
den
alten
Tagen,
schau
auf
die
alte
Seite,
I've
been
the
underdog
running,
Ich
war
der
Außenseiter,
der
rannte,
Jumping
off
a
broke
chain
Von
einer
kaputten
Kette
sprang
Chewed
with
no
train,
Gekaut
ohne
Training,
Nobody
gone
work
with
em
Niemand
wird
mit
ihm
arbeiten
We
never
heard
of
his
whole
gang,
Wir
haben
noch
nie
von
seiner
ganzen
Gang
gehört,
Smh
po'
thang,
10-year
career
Kopfschütteln,
armes
Ding,
10
Jahre
Karriere
Now
I'm
Rocking
the
rock
roll
hall
stage
Jetzt
rocke
ich
die
Rock'n'Roll
Hall
of
Fame
Bühne
I
done
made
it
through
all
kind
of
situations
Ich
habe
es
durch
alle
möglichen
Situationen
geschafft
I
ain't
gotta
prove
nothing,
Ich
muss
nichts
beweisen,
I
use
to
sit
around
debating
homies
Ich
habe
früher
mit
Kumpels
diskutiert
But
now
I'm
like
really
go
move
something
Aber
jetzt
sage
ich,
beweg
wirklich
etwas
No
matter
who
coming,
We
don't
lose
nothing,
Egal
wer
kommt,
wir
verlieren
nichts,
I
don't
gotta
be
rude
I'm
tool
dumping
Ich
muss
nicht
unhöflich
sein,
ich
werfe
Werkzeuge
ab
I'm
a
shooter
loose
canon
lose
something.
Ich
bin
ein
Schütze,
lose
Kanone,
verliere
etwas.
Get
the
backhand
or
the
boot
coming
Bekomm
die
Rückhand
oder
den
Stiefel
Nah
really
don't
play
with
us,
Nein,
spiel
wirklich
nicht
mit
uns,
Cuz
I'll
forgive,
but
some
thoughts
they've
stayed
with
us,
Denn
ich
werde
vergeben,
aber
einige
Gedanken
sind
bei
uns
geblieben,
Still
triggered,
if
I
ain't
sliding
thru
I
prolly
ain't
ok
with
u,
Immer
noch
getriggert,
wenn
ich
nicht
vorbeikomme,
bin
ich
wahrscheinlich
nicht
einverstanden
mit
dir,
If
you
ain't
got
room
for
all
of
this
energy
Wenn
du
keinen
Platz
für
all
diese
Energie
hast
I
can't
hang
with
ya,
I'll
say
what's
up
Kann
ich
nicht
mit
dir
abhängen,
ich
sage
nur
Hallo
Keep
it
moving,
Still
jaded
by
faded
love
Bleib
in
Bewegung,
immer
noch
abgestumpft
von
verblasster
Liebe
Been
bending
corners
from
beginning
Habe
von
Anfang
an
Kurven
gekriegt
Been
authentic
yeah,
War
immer
authentisch,
ja,
I
just
took
my
time
to
get
my
winnings
up
Ich
habe
mir
nur
Zeit
gelassen,
um
meine
Gewinne
zu
erhöhen
I've
been
in
here,
If
you
Can't
handle
life
Ich
bin
hier
drin,
wenn
du
das
Leben
nicht
aushältst
Getting
hit
with
hard
knocks
Harte
Schläge
einstecken
musst
Don't
spend
it
here,
Verbringe
es
nicht
hier,
Known
to
lose
control,
I
suppose
Ich
bin
bekannt
dafür,
die
Kontrolle
zu
verlieren,
ich
nehme
an
I
might
bend
the
whip
Ich
könnte
die
Peitsche
biegen
Been
bending
corners
from
beginning
Habe
von
Anfang
an
Kurven
gekriegt
Been
authentic
yeah,
War
immer
authentisch,
ja,
I
just
took
my
time
to
get
my
winnings
up
Ich
habe
mir
nur
Zeit
gelassen,
um
meine
Gewinne
zu
erhöhen
I've
been
in
here,
If
you
Can't
handle
life
Ich
bin
hier
drin,
wenn
du
das
Leben
nicht
aushältst
Getting
hit
with
hard
knocks
Harte
Schläge
einstecken
musst
Don't
spend
it
here,
Verbringe
es
nicht
hier,
Known
to
lose
control,
I
suppose
Ich
bin
bekannt
dafür,
die
Kontrolle
zu
verlieren,
ich
nehme
an
I
might
bend
the
whip
Ich
könnte
die
Peitsche
biegen
Cuz
everybody
talking
like
they
started
from
the
bottom,
Denn
jeder
redet,
als
hätten
sie
ganz
unten
angefangen,
They
don't
want
no
problems
with
me,
Sie
wollen
keine
Probleme
mit
mir,
Still
connected
with
hittas
that
started
with
me,
Immer
noch
verbunden
mit
Leuten,
die
mit
mir
angefangen
haben,
Ima
harder
Penney
Way
Harder,
I'm
in
every
quarter
Ich
bin
ein
härterer
Penny,
viel
härter,
ich
bin
in
jedem
Viertel
No
biggie
they
all
lil
bitty,
to
me
Kein
Ding,
sie
sind
alle
winzig,
für
mich
They
ain't
nun
but
small
lil
energy
Sie
sind
nichts
als
kleine
Energie
Ready
to
rumble
you
better
not
stumble
or
fumble
Bereit
zu
kämpfen,
du
solltest
besser
nicht
stolpern
oder
fummeln
Im
coming
to
crumble
my
enemies
Ich
komme,
um
meine
Feinde
zu
zermalmen
You
are
no
friend
to
me?
Ugh
Du
bist
kein
Freund
für
mich?
Ugh
I
done
took
off
for
a
year
and
a
half
and
still
streaming
Ich
bin
für
anderthalb
Jahre
abgehauen
und
streame
immer
noch
9 milly
I
mean
I've
been
killing
9 Millionen,
ich
meine,
ich
habe
getötet
That's
how
been
feeling
So
habe
ich
mich
gefühlt
They
thought
I
was
lacking,
Sie
dachten,
ich
würde
nachlassen,
I
pull
up
my
jumper
do
numbers
Ich
ziehe
meinen
Jumper
hoch,
mache
Zahlen
Still
winning
I'm
active,
Gewinne
immer
noch,
ich
bin
aktiv,
Tell
them
opps
what
happening
hmm,
Sag
den
Gegnern,
was
los
ist,
hmm,
Ya
name
only
come
up
when
talking
in
past
tense
Dein
Name
taucht
nur
auf,
wenn
man
in
der
Vergangenheitsform
spricht
If
I
refuse
to
pass
the
ball
and
Wenn
ich
mich
weigere,
den
Ball
zu
passen
und
Then
shoot
my
shot
to
win
a
ring
I'm
Selfish,
Dann
meinen
Schuss
mache,
um
einen
Ring
zu
gewinnen,
bin
ich
egoistisch,
But
What
if
the
ring
was
meant
to
be
on
my
lil
finger
Aber
was,
wenn
der
Ring
an
meinem
kleinen
Finger
sein
sollte
So
sorry
can't
help
ya
hmm
Tut
mir
leid,
kann
dir
nicht
helfen,
hmm
Winning,
we
been
killing
from
beginning
pay
me
my
chillings,
Gewinnen,
wir
haben
von
Anfang
an
getötet,
bezahl
meine
Kasse,
And
I
keep
my
plug
to
do
my
bidding
Und
ich
lasse
meinen
Stecker
meine
Gebote
abgeben
Been
bending
corners
from
beginning
Habe
von
Anfang
an
Kurven
gekriegt
Been
authentic
yeah,
War
immer
authentisch,
ja,
I
just
took
my
time
to
get
my
winnings
up
Ich
habe
mir
nur
Zeit
gelassen,
um
meine
Gewinne
zu
erhöhen
I've
been
in
here,
If
you
Can't
handle
life
Ich
bin
hier
drin,
wenn
du
das
Leben
nicht
aushältst
Getting
hit
with
hard
knocks
Harte
Schläge
einstecken
musst
Don't
spend
it
here,
Verbringe
es
nicht
hier,
Known
to
lose
control,
I
suppose
Ich
bin
bekannt
dafür,
die
Kontrolle
zu
verlieren,
ich
nehme
an
I
might
bend
the
whip
Ich
könnte
die
Peitsche
biegen
Been
bending
corners
from
beginning
Habe
von
Anfang
an
Kurven
gekriegt
Been
authentic
yeah,
War
immer
authentisch,
ja,
I
just
took
my
time
to
get
my
winnings
up
Ich
habe
mir
nur
Zeit
gelassen,
um
meine
Gewinne
zu
erhöhen
I've
been
in
here,
If
you
Can't
handle
life
Ich
bin
hier
drin,
wenn
du
das
Leben
nicht
aushältst
Getting
hit
with
hard
knocks
Harte
Schläge
einstecken
musst
Don't
spend
it
here,
Verbringe
es
nicht
hier,
Known
to
lose
control,
I
suppose
Ich
bin
bekannt
dafür,
die
Kontrolle
zu
verlieren,
ich
nehme
an
I
might
bend
the
whip
Ich
könnte
die
Peitsche
biegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chanler Brant Hendrickson, Aaron Mccain
Attention! Feel free to leave feedback.