Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hands
up,
don′t
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Hands
up,
don't
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Hands
up,
don′t
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Hands
up,
don't
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Hands
up,
don't
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Hands
up,
don′t
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Hands
up,
don′t
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Hands
up,
don't
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Hands
up,
don′t
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Growing
up,
I
could
never
trust
a
cop
for
my
own
good
Als
ich
aufwuchs,
konnte
ich
zu
meinem
eigenen
Wohl
nie
einem
Polizisten
trauen
Black
and
blue
was
just
another
gang
in
my
neighborhood
Schwarz
und
Blau
war
nur
eine
weitere
Gang
in
meiner
Nachbarschaft
You
got
good
guys
and
got
bad
guys
on
the
same
field
Du
hast
gute
Jungs
und
böse
Jungs
auf
demselben
Feld
My
people
still
trying
to
find
acceptance
with
Meine
Leute
versuchen
immer
noch,
Akzeptanz
zu
finden
bei
The
same
ones
that'll
hate
them
and
that′s
evil
Denselben,
die
sie
hassen
werden,
und
das
ist
böse
I
woke
up
been
feeling
like
moses
Ich
wachte
auf
und
fühlte
mich
wie
Moses
Why
do
people
still
believe
that
they
own
us
Warum
glauben
die
Leute
immer
noch,
dass
sie
uns
besitzen
Just
because
my
family
woke
up
in
Egypt
Nur
weil
meine
Familie
in
Ägypten
aufgewacht
ist
Doesn't
mean
I
belong
where
they
wronged
us
Bedeutet
das
nicht,
dass
ich
dorthin
gehöre,
wo
sie
uns
Unrecht
getan
haben
I
am
a
black
man,
I
gotta
real
wife,
I
gotta
real
life,
I
gotta
family
Ich
bin
ein
schwarzer
Mann,
ich
habe
eine
echte
Frau,
ich
habe
ein
echtes
Leben,
ich
habe
eine
Familie
You
ain′t
listen
when
we
sat
and
we
kneeled
Du
hast
nicht
zugehört,
als
wir
saßen
und
knieten
Collin
kaepernick
we
going
to
plan
B
Colin
Kaepernick,
wir
gehen
zu
Plan
B
Why
you
gotta
go
and
reaffirm
the
way
I
feel
while
being
around
cops?
Warum
musst
du
hingehen
und
bestätigen,
wie
ich
mich
fühle,
wenn
ich
in
der
Nähe
von
Polizisten
bin?
Yeah
now
an
officer
wants
to
see
us
Ja,
jetzt
will
uns
ein
Officer
sehen
Dead
cuz
yo
daddy
said
I
was
the
opp
Tot,
weil
dein
Papa
sagte,
ich
sei
der
Feind
I'm
sick
and
tired
you
keep
claiming
it's
Ich
habe
es
satt,
dass
du
immer
wieder
behauptest,
es
sei
Ignorance,
tell
me
canon
how
we
pose
to
be
different
Unwissenheit,
sag
mir,
Canon,
wie
sollen
wir
anders
sein
I
shouldn′t
know
more
about
your
history
and
Ich
sollte
nicht
mehr
über
deine
Geschichte
wissen
und
How
they′ve
treated
us
because
of
my
pigment
Wie
sie
uns
wegen
meiner
Hautfarbe
behandelt
haben
Hear
you
saying
get
the
facts
Höre
dich
sagen,
hol
dir
die
Fakten
All
facts,
get
the
whole
truth,
show
some
respect
Alle
Fakten,
hol
dir
die
ganze
Wahrheit,
zeig
etwas
Respekt
You
concerned
with
a
statement
from
Du
machst
dir
Sorgen
über
eine
Aussage
von
Officers
that
would
kill
a
man,
his
knee
on
his
neck
Officers,
die
einen
Mann
töten
würden,
sein
Knie
auf
seinem
Nacken
Now
we
on
one,
forget
it
I
been
on
it
Jetzt
reicht's
uns,
vergiss
es,
mir
reichte
es
schon
lange
Time
to
organize
what
you
gone
do
to
me
Zeit
zu
organisieren,
was
wirst
du
mir
antun
Flip
over
tables
and
chairs
incinerate
Wirf
Tische
und
Stühle
um,
zünde
es
an
It
but
don't
burn
down
your
own
community
Aber
brenn
nicht
deine
eigene
Gemeinschaft
nieder
Tired
of
the
same
old
system
Müde
vom
selben
alten
System
Tired
of
the
same
old
victims
Müde
von
den
selben
alten
Opfern
Tired
of
the
same
old
christians
talking
Müde
von
den
selben
alten
Christen,
die
reden
You
ain′t
even
listening
Du
hörst
nicht
einmal
zu
Look
if
he
can't
breathe
then
we
can′t
breathe
that's
a
culture
Schau,
wenn
er
nicht
atmen
kann,
können
wir
nicht
atmen,
das
ist
eine
Kultur
How
you
scared
to
fend
for
you
life
with
guns
out
the
holster
Wie
kannst
du
Angst
haben,
um
dein
Leben
zu
kämpfen,
mit
Waffen
aus
dem
Holster
Niggas
is
tired
of
murder
Wir
haben
den
Mord
satt
Yeah
I
said
it
niggas
tired
of
the
same
verdict
Ja,
ich
hab's
gesagt,
wir
haben
dasselbe
Urteil
satt
I′m
so
sick
and
tired
of
giving
them
Ich
habe
es
so
satt,
ihnen
zu
geben
I'm
so
sick
and
tired
of
nothing
working
Ich
habe
es
so
satt,
dass
nichts
funktioniert
Don't
stop
and
frisk
before
you
stop
to
witness
that′s
a
real
person
Hört
auf
mit
'Stop
and
Frisk',
bevor
ihr
anhaltet,
um
zu
bezeugen,
dass
das
eine
echte
Person
ist
Now
them
bullets
flying
and
somebody
dying
and
it
wasn′t
worth
it
Jetzt
fliegen
Kugeln
und
jemand
stirbt
und
es
war
es
nicht
wert
Every
part
of
my
body
inside
of
me,
feeling
ready
to
go
riot
and
ride
Jeder
Teil
meines
Körpers
in
mir
fühlt
sich
bereit,
zu
randalieren
und
loszuziehen
But
my
family
is
all
I
that
got
Aber
meine
Familie
ist
alles,
was
ich
habe
Should
I
cock
it
back
or
keep
it
inside
Soll
ich
durchladen
oder
es
für
mich
behalten
Why
should
worry
about
what
you
dont
understand
Warum
sollte
ich
mich
darum
sorgen,
was
du
nicht
verstehst
My
people
I
stand
with
the
pain
Meine
Leute,
ich
stehe
zu
dem
Schmerz
Tell
me
how
am
I
suppose
to
be
fine
Sag
mir,
wie
soll
ich
in
Ordnung
sein
When
it's
black
people
dying
again
and
again
Wenn
immer
wieder
schwarze
Menschen
sterben
No
don′t
call
me
Nein,
ruf
mich
nicht
an
No
dont
text
me
Nein,
schreib
mir
keine
SMS
I
don't
want
empathy
Ich
will
keine
Empathie
Don′t
try
to
check
me
Versuch
nicht,
mich
zu
überprüfen
You
do
not
get
to
tell
me
how
to
feel
Du
hast
nicht
das
Recht,
mir
zu
sagen,
wie
ich
mich
fühlen
soll
When
all
reality
you
do
not
respect
me
Wenn
du
mich
in
Wirklichkeit
nicht
respektierst
I
got
love
for
the
right
ones
and
wrong
ones
only
God
can
judge
you
Ich
habe
Liebe
für
die
Richtigen
und
die
Falschen,
nur
Gott
kann
dich
richten
These
ain't
the
old
times
my
people
tired
so
Das
sind
nicht
die
alten
Zeiten,
meine
Leute
sind
müde,
also
It′s
hard
to
tell
you
what
they
won't
do
yeah
Ist
es
schwer
dir
zu
sagen,
was
sie
nicht
tun
werden,
yeah
Growing
up,
I
could
never
trust
a
cop
for
my
own
good
Als
ich
aufwuchs,
konnte
ich
zu
meinem
eigenen
Wohl
nie
einem
Polizisten
trauen
Black
and
blue
was
just
another
gang
in
my
neighborhood
Schwarz
und
Blau
war
nur
eine
weitere
Gang
in
meiner
Nachbarschaft
You
got
good
guys
and
got
bad
guys
on
the
same
field,
Du
hast
gute
Jungs
und
böse
Jungs
auf
demselben
Feld,
My
people
still
trying
to
find
acceptance
with
Meine
Leute
versuchen
immer
noch,
Akzeptanz
zu
finden
bei
The
same
ones
that'll
hate
them
and
that′s
evil
Denselben,
die
sie
hassen
werden,
und
das
ist
böse
That′s
evil,
I
cannot
breathe
yeah
Das
ist
böse,
ich
kann
nicht
atmen,
yeah
Can't
tell
me
that
ain′t
evil
Kannst
mir
nicht
sagen,
dass
das
nicht
böse
ist
That's
evil
I
cannot
breathe
Das
ist
böse,
ich
kann
nicht
atmen
Tell
me
that
ain′t
evil
Sag
mir,
dass
das
nicht
böse
ist
That's
evil,
I
cannot
breathe
yeah
Das
ist
böse,
ich
kann
nicht
atmen,
yeah
Can′t
tell
me
that
ain't
evil
Kannst
mir
nicht
sagen,
dass
das
nicht
böse
ist
That's
evil
I
cannot
breathe
Das
ist
böse,
ich
kann
nicht
atmen
Tell
me
that
ain′t
evil
Sag
mir,
dass
das
nicht
böse
ist
Hands
up,
don′t
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Hands
up,
don't
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Hands
up,
don′t
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Hands
up,
don't
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Hands
up,
don′t
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Hands
up,
don't
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Hands
up,
don′t
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Hands
up,
don't
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Hands
up,
don't
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Hands
up,
don′t
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Hands
up,
don′t
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Hands
up,
don't
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Hands
up,
don′t
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Hands
up,
don't
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Hands
up,
don′t
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Hands
up,
don't
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Hands
up,
don′t
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Hands
up,
don't
shoot
Hände
hoch,
nicht
schießen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Mccain
Attention! Feel free to leave feedback.