Lyrics and translation Canon - I'm Back
Don't
get
it
twisted
it
ain't
much
changed
Не
запутывайся,
ничего
особенного
не
изменилось.
Y'all
already
know,
I
ain't
got
say
my
name
Вы
все
уже
знаете,
что
мне
не
нужно
называть
свое
имя
I'm
still
a
loose
canon
better
watch
for
the
bang
Я
все
еще
свободный
каноник,
лучше
следите
за
взрывом.
I'm
back
on
the
road
better
stay
out
my
lane
(yeah)
Я
снова
на
дороге,
лучше
держись
подальше
от
моей
полосы
(да)
Better
tell
somebody
I
don't
fear
nobody
Лучше
скажи
кому-нибудь,
что
я
никого
не
боюсь
I'm
so
much
in
my
feelings
like
I
don't
hear
nobody
Я
так
погружен
в
свои
чувства,
что
никого
не
слышу.
You
can't
hold
me
down
(hah)
Ты
не
можешь
удержать
меня
(ха)
No
slack
in
it,
without
further
ado
man
I'm
coming,
Никаких
послаблений,
без
лишних
слов,
чувак,
я
иду,
You
better
get
ready,
I'm
back
with
it
Тебе
лучше
подготовиться,
я
возвращаюсь
к
этому
Back
(on
the)
ground
Вернуться
(на)
землю
Back
(on
the)
ground
Вернуться
(на)
землю
Back
(on
the)
ground
Вернуться
(на)
землю
Back
(on
the)
ground
Вернуться
(на)
землю
Without
further
ado
man
I'm
coming,
you
better
get
ready
Без
лишних
слов,
чувак,
я
иду,
тебе
лучше
подготовиться.
I'm
back
with
it
Я
вернулся
к
этому
Back
on
the
ground
tell
me,
tell
me,
how
that
sound
(yeah)
Вернувшись
на
землю,
скажи
мне,
скажи
мне,
как
это
звучит
(да)
Back
on
the
ground
tell
me,
tell
me,
how
that
sound
(yeah)
Вернувшись
на
землю,
скажи
мне,
скажи
мне,
как
это
звучит
(да)
Back
on
the
ground
tell
me,
tell
me,
how
that
sound
(yeah)
Вернувшись
на
землю,
скажи
мне,
скажи
мне,
как
это
звучит
(да)
Without
further
ado
man
I'm
coming,
you
better
get
ready
Без
лишних
слов,
чувак,
я
иду,
тебе
лучше
подготовиться.
I'm
back
with
it
Я
вернулся
к
этому
Back
on
the
field
with
the
whole
team
Возвращаюсь
на
поле
со
всей
командой
I'm
purified
all
around
like
a
gold
ring
Я
очищен
со
всех
сторон,
как
золотое
кольцо
But
Messing
round
try
to
gas
me
up
Но
валяешь
дурака,
пытаешься
заправить
меня
God'll
air
it
all
out
Бог
все
это
развеет
Catch
me
tipping
like
a
slow
leak
Поймай
меня
на
том,
что
я
опрокидываюсь,
как
при
медленной
утечке
I
talk
about
a
lot
for
y'all
to
get
to
know
me
Я
о
многом
рассказываю,
чтобы
вы
все
лучше
узнали
меня
A
self
righteous
hypocrite
is
what
I
don't
need
Самодовольный
лицемер
- вот
что
мне
не
нужно
I
can
tell
a
hater
really
want
attention
Я
могу
сказать,
что
ненавистник
действительно
хочет
внимания
But
that
kind
of
negativity
around
what
I
won't
feed
Но
такого
рода
негатив
вокруг
того,
что
я
не
буду
подпитывать
It's
the
real
that
they
can't
take
Это
реальность,
которую
они
не
могут
принять
I
may
never
get
ahead
cuz
I
can't
fake
it
Возможно,
я
никогда
не
добьюсь
успеха,
потому
что
не
умею
притворяться.
I
don't
know
'bout
this
cannon
cuz
he
ain't
safe
Я
ничего
не
знаю
об
этой
пушке,
потому
что
она
небезопасна
Co
signing?
I
don't
need
it,
its
a
rat
race
Совместное
подписание?
Мне
это
не
нужно,
это
крысиные
бега
And
while
they
looking
for
the
cheese,
I'm
looking
for
the
cow
И
пока
они
ищут
сыр,
я
ищу
корову
I'm
working
for
tomorrow,
they
concerned
for
the
now
Я
работаю
ради
завтрашнего
дня,
они
заботятся
о
настоящем
I'm
up
24
of
em
I'm
tryna
hit
a
milestone
Я
опередил
24
из
них,
я
пытаюсь
достичь
рубежа
At
any
opportune
time
till
I
catch
a
crown
В
любое
удобное
время,
пока
я
не
получу
корону
It
ain't
a
mechanism
I
can't
cope
Это
не
тот
механизм,
с
которым
я
не
могу
справиться
It
ain't
never
been
point
of
view
that
I
can't
scope
Никогда
не
было
такой
точки
зрения,
которую
я
не
мог
бы
охватить
I
can
even
understand
when
they
can't
get
the
jobs
Я
даже
могу
понять,
когда
они
не
могут
устроиться
на
работу
The
result
is
the
young
gotta
move
that
dope
В
результате
молодые
должны
двигать
эту
дурь
Drowning
under
water
some
can't
even
float
Тонущие
под
водой,
некоторые
даже
не
могут
плавать
Tryna
learn
how
to
swim,
why
they
riding
on
a
boat?
Пытаются
научиться
плавать,
зачем
они
катаются
на
лодке?
They
told
me
that
I
can
be
whatever
Они
сказали
мне,
что
я
могу
быть
кем
угодно
I
just
wanna
be
the
greatest
but
before
I
get
ahead
you
should
know
Я
просто
хочу
быть
величайшим,
но
прежде
чем
я
добьюсь
успеха,
ты
должен
знать
Don't
get
it
twisted
it
ain't
much
changed
Не
запутывайся,
ничего
особенного
не
изменилось.
Y'all
already
know,
I
ain't
got
say
my
name
Вы
все
уже
знаете,
что
мне
не
нужно
называть
свое
имя
I'm
still
a
loose
canon
better
watch
for
the
bang
Я
все
еще
свободный
каноник,
лучше
следите
за
взрывом.
I'm
back
on
the
road
better
stay
out
my
lane
(yeah)
Я
снова
на
дороге,
лучше
держись
подальше
от
моей
полосы
(да)
T-t-tell
somebody
I
don't
fear
nobody
Скажи
кому-нибудь,
что
я
никого
не
боюсь
I'm
so
much
in
my
feelings
like
I
don't
hear
nobody,
Я
так
погружен
в
свои
чувства,
что
никого
не
слышу.,
You
can't
hold
me
down
(hah)
Ты
не
можешь
удержать
меня
(ха)
No
slack
in
it,
without
further
ado
man
I'm
coming
Никаких
послаблений,
без
лишних
слов,
чувак,
я
иду
You
better
get
ready,
I'm
back
with
it
Тебе
лучше
подготовиться,
я
возвращаюсь
к
этому
Back
(on
the)
ground
(tell
me,
how
that
sound)
Вернувшись
(на)
землю
(скажи
мне,
как
это
звучит)
Back
(on
the)
ground
(tell
me,
how
that
sound)
Вернувшись
(на)
землю
(скажи
мне,
как
это
звучит)
Back
(on
the)
ground
(tell
me,
how
that
sound)
Вернувшись
(на)
землю
(скажи
мне,
как
это
звучит)
Without
further
ado
man
I'm
coming,
you
better
get
ready
Без
лишних
слов,
чувак,
я
иду,
тебе
лучше
подготовиться.
I'm
back
with
it
Я
вернулся
к
этому
I'm
back
and
I'm
better
it's
a
new
day
Я
вернулся,
и
мне
лучше,
это
новый
день.
A
real
man
care
about
what
the
crew
say
Настоящему
мужчине
небезразлично,
что
скажет
команда
New
changes
I
got
a
new
lens
with
the
way
I
see
the
world
Новые
перемены,
я
по-новому
смотрю
на
мир
Check
me
out
with
the
new
frames
Посмотри
на
меня
с
новыми
кадрами
Same
car
I
just
want
to
ride
a
new
lane,
Та
же
машина,
я
просто
хочу
проехать
по
новой
полосе,
I'm
sick
and
tired
getting
passed
what
would
you
think
Я
сыт
по
горло
тем,
что
меня
обходят
стороной,
что
бы
вы
думали
Man,
sometimes
you
done
took
enough
Ls
Чувак,
иногда
ты
принимаешь
достаточно.
It
would
only
make
sense,
start
all
over
with
a
new
game
Это
имело
бы
единственный
смысл
- начать
все
сначала
с
новой
игры
And
it's
cool
that
they
won't
getcha
И
это
круто,
что
они
тебя
не
поймают
You
can
try
to
put
my
shoes
on
they
won't
fit
ya
Ты
можешь
попробовать
надеть
мои
туфли,
они
тебе
не
подойдут
You
may
never
open
up
until
the
son
hit
ya
Возможно,
ты
никогда
не
откроешься,
пока
сын
не
ударит
тебя
I
wouldn't
listen
if
you
had
me
on
the
phone
wicha
Я
бы
не
стал
слушать,
если
бы
ты
разговаривал
со
мной
по
телефону,
который
And
as
I
think
about
my
life
I
gotta
lead
better,
И
когда
я
думаю
о
своей
жизни,
я
должен
вести
ее
лучше,
Cuz
I
ain't
perfect
I
can
flip
at
any
time
with
it
Потому
что
я
не
идеален,
я
могу
в
любой
момент
перевернуться
с
ног
на
голову.
Nowadays
I
ain't
quick
to
buy
what
anybody
selling
if
it
ain't
about
progressing
I
ain't
down
with
it,
don't
you
come
around
with
it
В
наши
дни
я
не
спешу
покупать
то,
что
кто-то
продает,
если
речь
не
идет
о
прогрессе,
я
не
согласен
с
этим,
не
смей
с
этим
мириться.
My
feelings
got
so
much
to
say
Моим
чувствам
есть
что
сказать
I'm
not
being
controlled
this
ain't
nothing
to
play
Мной
никто
не
управляет,
здесь
не
во
что
играть.
I
am
not
a
number,
I
am
nothing
for
the
records,
try
me,
Я
не
номер,
я
ничто
для
записей,
попробуй
меня,
I
ain't
no
one
to
break
Я
не
тот,
кого
можно
сломать
Look
around
you
do
what
ever
it
takes
Оглянись
вокруг,
делай
все,
что
потребуется
Pyrexx
said
open
the
bible
today
Пайрекс
сказал,
открой
Библию
сегодня
If
you
ain't
trying
push
the
pen
or
push
a
generation
further
Если
ты
не
пытаешься
взяться
за
перо
или
продвинуть
поколение
дальше
Get
up
out
of
my
face
Убирайся
с
моих
глаз
Back
on
the
ground
(tell
me,
tell
me,
how
that
sound)
Вернувшись
на
землю
(скажи
мне,
скажи
мне,
как
это
звучит)
Back
on
the
ground
(tell
me,
tell
me,
how
that
sound)
Вернувшись
на
землю
(скажи
мне,
скажи
мне,
как
это
звучит)
Back
on
the
ground
(tell
me,
tell
me,
how
that
sound)
Вернувшись
на
землю
(скажи
мне,
скажи
мне,
как
это
звучит)
Without
further
ado
man
I'm
coming,
you
better
get
ready,
Без
лишних
слов,
чувак,
я
иду,
тебе
лучше
подготовиться.,
I'm
back
with
it
Я
вернулся
к
этому
Don't
get
it
twisted
it
ain't
much
changed
Не
запутывайся,
ничего
особенного
не
изменилось.
Yall
already
know,
I
ain't
got
say
my
name
Вы
все
уже
знаете,
что
мне
не
нужно
называть
свое
имя
I'm
still
a
loose
canon
better
watch
for
the
bang
Я
все
еще
свободный
каноник,
лучше
следите
за
взрывом.
I'm
back
on
the
road
better
stay
out
my
lane
(yeah)
Я
снова
на
дороге,
лучше
держись
подальше
от
моей
полосы
(да)
T-t-tell
somebody
I
don't
fear
nobody
Скажи
кому-нибудь,
что
я
никого
не
боюсь
I'm
so
much
in
my
feelings
like
I
don't
hear
nobody,
Я
так
погружен
в
свои
чувства,
что
никого
не
слышу.,
You
can't
hold
me
down
(hah)
Ты
не
можешь
удержать
меня
(ха)
No
slack
in
it,
Without
further
ado
man
I'm
coming,
Никаких
послаблений,
без
лишних
слов,
чувак,
я
иду,
You
better
get
ready,
I'm
back
with
it
(yea)
Тебе
лучше
подготовиться,
я
снова
с
этим
(да)
I'm
back
with
it
(yeah)
Я
вернулся
к
этому
(да)
I'm
back
with
it
(yeah)
Я
вернулся
к
этому
(да)
Without
further
ado
man
I'm
coming,
you
better
get
ready
Без
лишних
слов,
чувак,
я
иду,
тебе
лучше
подготовиться.
I'm
back
with
it
Я
вернулся
к
этому
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.