Canova - Domenicamara - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Canova - Domenicamara




Domenicamara
Воскресенье с тобой
So quello che pensi tu
Я знаю, о чем ты думаешь,
Ci conosciamo da poco
Мы знакомы недавно,
E non lo vedi come un gioco
И ты не воспринимаешь это как игру,
Ma tu vuoi la verità
Но ты хочешь правды,
Davvero non mi credi
Ты действительно мне не веришь,
Che sono uguale a come vedi
Что я такой, каким ты меня видишь.
Sono dei tempi un po' difficili, ma questo si sa
Времена сейчас непростые, но это всем известно,
Che vuoi che sia se risultiamo complicati anche noi
Что с того, если мы тоже кажемся сложными,
Anche noi
Тоже сложными,
Anche noi
Тоже сложными.
Una vita amara
Горькую жизнь
Me l'hai regalata
Ты мне подарила,
Non l'ho mai voluta
Я её никогда не хотел,
E grazie che mi lasci
И спасибо, что бросаешь меня.
Una domenica amara
Горькое воскресенье
È complicata
С тобой сложное,
Lo è sempre stata
Оно всегда таким было,
E grazie che mi lasci questa
И спасибо, что оставляешь мне его.
E so come so che tu non mi vuoi più
И я знаю, как знаю, что ты меня больше не хочешь,
Dal balcone mi butto di sotto e tu
С балкона я прыгну вниз, а ты
Come se, come se, come se
Как будто, как будто, как будто
Non ci fosse un posto per me
Для меня нет места.
E lavorare mi stronca, la domenica è amara
И работа меня изматывает, воскресенье горькое,
La vita mi manda affanculo e tu
Жизнь посылает меня к черту, а ты
Complice, complice, complice
Соучастница, соучастница, соучастница
Dei miei dubbi esistenziali
Моих экзистенциальных сомнений.
Sono dei tempi un po' difficili ma questo si sa
Времена сейчас непростые, но это всем известно,
Che vuoi che sia se risultiamo complicati anche noi
Что с того, если мы тоже кажемся сложными,
Anche noi
Тоже сложными,
Anche noi
Тоже сложными.
Una vita amara
Горькую жизнь
Me l'hai regalata
Ты мне подарила,
Non l'ho mai voluta
Я её никогда не хотел,
E grazie che mi lasci
И спасибо, что бросаешь меня.
Una domenica amara
Горькое воскресенье
È complicata
С тобой сложное,
Lo è sempre stata
Оно всегда таким было,
E grazie che mi lasci questa
И спасибо, что оставляешь мне его.
Voglio una vita amara e strana
Я хочу горькую и странную жизнь,
Ce l'ho nel DNA
Она у меня в ДНК,
Mi vuole così bene che non se ne va
Она любит меня так сильно, что не уходит.
Una domenica amara, una domenica amara
Горькое воскресенье, горькое воскресенье
Una domenica amara, una domenica amara
Горькое воскресенье, горькое воскресенье
Una domenica amara, una domenica amara
Горькое воскресенье, горькое воскресенье
Una domenica amara
Горькое воскресенье
E grazie che mi lasci questa
И спасибо, что оставляешь мне его
E grazie che mi lasci questa
И спасибо, что оставляешь мне его
Una domenica amara
Горькое воскресенье
Una vita amara
Горькая жизнь
Un'esistenza amara
Горькое существование
E grazie che mi lasci questa
И спасибо, что оставляешь мне его
Una domenica amara, domenica amara, domenica amara
Горькое воскресенье, горькое воскресенье, горькое воскресенье





Writer(s): Matteo Mobrici


Attention! Feel free to leave feedback.