Lyrics and translation Canova - Domenicamara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domenicamara
Воскресенье с тобой
So
quello
che
pensi
tu
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
Ci
conosciamo
da
poco
Мы
знакомы
недавно,
E
non
lo
vedi
come
un
gioco
И
ты
не
воспринимаешь
это
как
игру,
Ma
tu
vuoi
la
verità
Но
ты
хочешь
правды,
Davvero
non
mi
credi
Ты
действительно
мне
не
веришь,
Che
sono
uguale
a
come
vedi
Что
я
такой,
каким
ты
меня
видишь.
Sono
dei
tempi
un
po'
difficili,
ma
questo
si
sa
Времена
сейчас
непростые,
но
это
всем
известно,
Che
vuoi
che
sia
se
risultiamo
complicati
anche
noi
Что
с
того,
если
мы
тоже
кажемся
сложными,
Una
vita
amara
Горькую
жизнь
Me
l'hai
regalata
Ты
мне
подарила,
Non
l'ho
mai
voluta
Я
её
никогда
не
хотел,
E
grazie
che
mi
lasci
И
спасибо,
что
бросаешь
меня.
Una
domenica
amara
Горькое
воскресенье
È
complicata
С
тобой
сложное,
Lo
è
sempre
stata
Оно
всегда
таким
было,
E
grazie
che
mi
lasci
questa
И
спасибо,
что
оставляешь
мне
его.
E
so
come
so
che
tu
non
mi
vuoi
più
И
я
знаю,
как
знаю,
что
ты
меня
больше
не
хочешь,
Dal
balcone
mi
butto
di
sotto
e
tu
С
балкона
я
прыгну
вниз,
а
ты
Come
se,
come
se,
come
se
Как
будто,
как
будто,
как
будто
Non
ci
fosse
un
posto
per
me
Для
меня
нет
места.
E
lavorare
mi
stronca,
la
domenica
è
amara
И
работа
меня
изматывает,
воскресенье
горькое,
La
vita
mi
manda
affanculo
e
tu
Жизнь
посылает
меня
к
черту,
а
ты
Complice,
complice,
complice
Соучастница,
соучастница,
соучастница
Dei
miei
dubbi
esistenziali
Моих
экзистенциальных
сомнений.
Sono
dei
tempi
un
po'
difficili
ma
questo
si
sa
Времена
сейчас
непростые,
но
это
всем
известно,
Che
vuoi
che
sia
se
risultiamo
complicati
anche
noi
Что
с
того,
если
мы
тоже
кажемся
сложными,
Una
vita
amara
Горькую
жизнь
Me
l'hai
regalata
Ты
мне
подарила,
Non
l'ho
mai
voluta
Я
её
никогда
не
хотел,
E
grazie
che
mi
lasci
И
спасибо,
что
бросаешь
меня.
Una
domenica
amara
Горькое
воскресенье
È
complicata
С
тобой
сложное,
Lo
è
sempre
stata
Оно
всегда
таким
было,
E
grazie
che
mi
lasci
questa
И
спасибо,
что
оставляешь
мне
его.
Voglio
una
vita
amara
e
strana
Я
хочу
горькую
и
странную
жизнь,
Ce
l'ho
nel
DNA
Она
у
меня
в
ДНК,
Mi
vuole
così
bene
che
non
se
ne
va
Она
любит
меня
так
сильно,
что
не
уходит.
Una
domenica
amara,
una
domenica
amara
Горькое
воскресенье,
горькое
воскресенье
Una
domenica
amara,
una
domenica
amara
Горькое
воскресенье,
горькое
воскресенье
Una
domenica
amara,
una
domenica
amara
Горькое
воскресенье,
горькое
воскресенье
Una
domenica
amara
Горькое
воскресенье
E
grazie
che
mi
lasci
questa
И
спасибо,
что
оставляешь
мне
его
E
grazie
che
mi
lasci
questa
И
спасибо,
что
оставляешь
мне
его
Una
domenica
amara
Горькое
воскресенье
Una
vita
amara
Горькая
жизнь
Un'esistenza
amara
Горькое
существование
E
grazie
che
mi
lasci
questa
И
спасибо,
что
оставляешь
мне
его
Una
domenica
amara,
domenica
amara,
domenica
amara
Горькое
воскресенье,
горькое
воскресенье,
горькое
воскресенье
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matteo Mobrici
Attention! Feel free to leave feedback.