Canozan - yalnızlık yeni baştan - akustik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Canozan - yalnızlık yeni baştan - akustik




yalnızlık yeni baştan - akustik
Одиночество с чистого листа - акустика
Anlamsız biter gibi, kapatmalı bu defteri
Кажется, всё бессмысленно кончается, надо захлопнуть эту тетрадь.
Kanattım seni ama, aynı acıyı tattım
Я отпустил тебя, но испытал ту же боль.
Düşündüm deli gibi, giden gelir mi ki geri?
Думал, как сумасшедший, неужели ушедший вернётся?
Aşkın her yolu yalan, hepsi cehenneme batsın
Все пути любви ложь, гори она вся в аду.
Ölü ozanlar, şiir yazarlar
Мёртвые поэты пишут стихи,
Gitarım çalar, onu pazarlar
Моя гитара играет, продаёт их.
Acımı satar, birden içimde kök salmaya başlar
Продаёт мою боль, и вдруг она начинает пускать корни внутри меня.
Yalnızlık yeni baştan
Одиночество с чистого листа,
Firar eden kuşlar gibi
Как птицы, вырвавшиеся на свободу,
Yakılan tüm ağaçlar gibi
Как все сожжённые деревья.
Yalnızlık her yaşta
Одиночество в любом возрасте,
Zamansız bir ölüm gibi
Как безвременная смерть,
Bir işkence, zulüm gibi
Как пытка, как мучение.
Kalbim her gün yasta
Моё сердце каждый день в трауре.
Bu kadar acı, bu kadar keder
Столько боли, столько печали,
Ne kadar bastırsam geçer?
Сколько же нужно терпеть, чтобы всё прошло?
Yeniden sevmeye başla
Начни любить снова,
Yazmalı yeni hikayeler
Пиши новые истории,
Karanlıklar gelir geçer
Тьма приходит и уходит.
Şimdi kimlerlesin, aklımdan çıkar mısın?
С кем ты сейчас? Можешь ли ты покинуть мои мысли?
Uyku haram bana, iki yabancıyız artık
Сон мне заказан, мы теперь два незнакомца.
Sonu yok pişmanlığın, tüm eski hataların
Нет конца сожалениям, всем старым ошибкам.
Mutlusun ben olmadan, hepsi bu kadardı
Ты счастлива без меня, вот и всё.
Ölü ozanlar, şiir yazarlar
Мёртвые поэты пишут стихи,
Gitarım çalar, onu pazarlar
Моя гитара играет, продаёт их.
Acımı satar, birden içimde kök salmaya başlar
Продаёт мою боль, и вдруг она начинает пускать корни внутри меня.
Yalnızlık yeni baştan
Одиночество с чистого листа,
Firar eden kuşlar gibi
Как птицы, вырвавшиеся на свободу,
Yakılan tüm ağaçlar gibi
Как все сожжённые деревья.
Yalnızlık her yaşta
Одиночество в любом возрасте,
Zamansız bir ölüm gibi
Как безвременная смерть,
Bir işkence, zulüm gibi
Как пытка, как мучение.
Kalbim her gün yasta
Моё сердце каждый день в трауре.
Bu kadar acı, bu kadar keder
Столько боли, столько печали,
Ne kadar bastırsam geçer?
Сколько же нужно терпеть, чтобы всё прошло?
Yeniden sevmeye başla
Начни любить снова,
Yazmalı yeni hikayeler
Пиши новые истории,
Karanlıklar gelir geçer
Тьма приходит и уходит.





Writer(s): Can Ozan özçelik


Attention! Feel free to leave feedback.