Lyrics and translation Canozan - yalnızlık yeni baştan - akustik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
yalnızlık yeni baştan - akustik
Одиночество с чистого листа - акустика
Anlamsız
biter
gibi,
kapatmalı
bu
defteri
Кажется,
всё
бессмысленно
кончается,
надо
захлопнуть
эту
тетрадь.
Kanattım
seni
ama,
aynı
acıyı
tattım
Я
отпустил
тебя,
но
испытал
ту
же
боль.
Düşündüm
deli
gibi,
giden
gelir
mi
ki
geri?
Думал,
как
сумасшедший,
неужели
ушедший
вернётся?
Aşkın
her
yolu
yalan,
hepsi
cehenneme
batsın
Все
пути
любви
— ложь,
гори
она
вся
в
аду.
Ölü
ozanlar,
şiir
yazarlar
Мёртвые
поэты
пишут
стихи,
Gitarım
çalar,
onu
pazarlar
Моя
гитара
играет,
продаёт
их.
Acımı
satar,
birden
içimde
kök
salmaya
başlar
Продаёт
мою
боль,
и
вдруг
она
начинает
пускать
корни
внутри
меня.
Yalnızlık
yeni
baştan
Одиночество
с
чистого
листа,
Firar
eden
kuşlar
gibi
Как
птицы,
вырвавшиеся
на
свободу,
Yakılan
tüm
ağaçlar
gibi
Как
все
сожжённые
деревья.
Yalnızlık
her
yaşta
Одиночество
в
любом
возрасте,
Zamansız
bir
ölüm
gibi
Как
безвременная
смерть,
Bir
işkence,
zulüm
gibi
Как
пытка,
как
мучение.
Kalbim
her
gün
yasta
Моё
сердце
каждый
день
в
трауре.
Bu
kadar
acı,
bu
kadar
keder
Столько
боли,
столько
печали,
Ne
kadar
bastırsam
geçer?
Сколько
же
нужно
терпеть,
чтобы
всё
прошло?
Yeniden
sevmeye
başla
Начни
любить
снова,
Yazmalı
yeni
hikayeler
Пиши
новые
истории,
Karanlıklar
gelir
geçer
Тьма
приходит
и
уходит.
Şimdi
kimlerlesin,
aklımdan
çıkar
mısın?
С
кем
ты
сейчас?
Можешь
ли
ты
покинуть
мои
мысли?
Uyku
haram
bana,
iki
yabancıyız
artık
Сон
мне
заказан,
мы
теперь
два
незнакомца.
Sonu
yok
pişmanlığın,
tüm
eski
hataların
Нет
конца
сожалениям,
всем
старым
ошибкам.
Mutlusun
ben
olmadan,
hepsi
bu
kadardı
Ты
счастлива
без
меня,
вот
и
всё.
Ölü
ozanlar,
şiir
yazarlar
Мёртвые
поэты
пишут
стихи,
Gitarım
çalar,
onu
pazarlar
Моя
гитара
играет,
продаёт
их.
Acımı
satar,
birden
içimde
kök
salmaya
başlar
Продаёт
мою
боль,
и
вдруг
она
начинает
пускать
корни
внутри
меня.
Yalnızlık
yeni
baştan
Одиночество
с
чистого
листа,
Firar
eden
kuşlar
gibi
Как
птицы,
вырвавшиеся
на
свободу,
Yakılan
tüm
ağaçlar
gibi
Как
все
сожжённые
деревья.
Yalnızlık
her
yaşta
Одиночество
в
любом
возрасте,
Zamansız
bir
ölüm
gibi
Как
безвременная
смерть,
Bir
işkence,
zulüm
gibi
Как
пытка,
как
мучение.
Kalbim
her
gün
yasta
Моё
сердце
каждый
день
в
трауре.
Bu
kadar
acı,
bu
kadar
keder
Столько
боли,
столько
печали,
Ne
kadar
bastırsam
geçer?
Сколько
же
нужно
терпеть,
чтобы
всё
прошло?
Yeniden
sevmeye
başla
Начни
любить
снова,
Yazmalı
yeni
hikayeler
Пиши
новые
истории,
Karanlıklar
gelir
geçer
Тьма
приходит
и
уходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Can Ozan özçelik
Album
yeni ay
date of release
27-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.