Lyrics and translation Canozan feat. Deniz Tekin - Aşkın bu sarhoşluğu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkın bu sarhoşluğu
Опьянение этой любовью
Sebepsiz
yere
düşmanlık
besleme
Не
питай
вражды
без
причины,
Bana
yalnızlık
baki
ah
inan
ki
Мне,
поверь,
одиночество
суждено.
Ayrılık
bir
son
değil
acıtsa
da
Разлука
— не
конец,
хоть
и
больно,
Sen
hep
aklımda
kal
ki
Ты
всегда
будешь
в
моем
сердце.
Kalbim
hep
sıcak
olsun
Пусть
мое
сердце
всегда
будет
согрето.
Suçluyum
vazgeçtim
senden
Виновен
я,
что
сдался,
Yargıla
kabulüm
sayın
hakim
Признаю
вину,
господин
судья.
Aşk
dediğin
zaten
Ведь
любовь,
как
говорят,
Alışkanlık
bağımlılık
bence
Это
привычка,
зависимость,
одержимость.
Bütün
aşıklar
tiryaki
Все
влюбленные
— зависимые,
Benden
uzak
olsun
Держись
от
меня
подальше.
Sanki
bir
anlık
durdu
karanlık
Словно
на
миг
тьма
отступила.
Aşkın
bu
sarhoşluğu
nolur
Опьянение
этой
любовью,
прошу,
İçimdeki
boşluğu
doldur
Заполни
пустоту
во
мне.
Aşkın
bu
sarhoşluğu
nolur
Опьянение
этой
любовью,
прошу,
İçimdeki
boşluğu
doldur
Заполни
пустоту
во
мне.
Kaybolur
içimdeki
cehenneme
usulca
yağsa
yağmur
Пропадёт
мой
внутренний
ад,
если
тихонько
прольётся
дождь,
Yağsa
yağmur
Прольётся
дождь.
Ayrılık
bir
son
tabii
ki
Разлука
— это,
конечно,
конец,
Değilse
neden
ben
oldum
mağdur?
Иначе
почему
же
я
стал
жертвой?
Ellerimden
tuttun
bir
anlık
Ты
взяла
меня
за
руки
на
мгновение,
Durdu
karanlık
И
тьма
отступила.
Aşkın
bu
sarhoşluğu
nolur
Опьянение
этой
любовью,
прошу,
İçimdeki
boşluğu
doldur
Заполни
пустоту
во
мне.
Aşkın
bu
sarhoşluğu
nolur
Опьянение
этой
любовью,
прошу,
İçimdeki
boşluğu
doldur
Заполни
пустоту
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Can Ozan özçelik
Attention! Feel free to leave feedback.