Canozan feat. Şenceylik - Seni Gördüm Rüyamda - Akustik - translation of the lyrics into German

Seni Gördüm Rüyamda - Akustik - Canozan , Şenceylik translation in German




Seni Gördüm Rüyamda - Akustik
Ich sah dich in meinem Traum - Akustik
Seni gördüm rüyamda huzurla doldum
Ich sah dich in meinem Traum und wurde mit Frieden erfüllt
Gün ışığımdın sen, yolumu aydınlatan
Du warst mein Tageslicht, das meinen Weg erleuchtete
Gitmeye kalksam da, gidemem baş koyduk aynı yola
Auch wenn ich gehen wollte, ich kann nicht, wir haben uns auf denselben Weg begeben
Kaderimle boğuştuğum ıssız gecelerde hep sen vardın inan
In einsamen Nächten, in denen ich mit meinem Schicksal kämpfte, warst du immer da, glaube mir
Günüme düş katan
Die meinen Tag mit Träumen füllte
Her yere baksam da, her taşın altında aynı yalan
Auch wenn ich überall hinschaue, unter jedem Stein liegt dieselbe Lüge
Koyma, yerime birini koyma
Ersetze mich nicht, setze niemanden an meine Stelle
Tek isteğim bu aslında
Das ist mein einziger Wunsch
Yalnızlığıma dokunma
Rühre meine Einsamkeit nicht an
Dokunma
Rühr sie nicht an
Seni yaz, kış sorar rüzgara, nerde bu kız nerde bize söyle
Sommer wie Winter fragt der Wind, wo dieses Mädchen ist, wo sie ist, sag es uns
Bahar merak eder
Der Frühling fragt sich
Bir cevap ver artık, sırra kadem bastın, neredesin
Gib endlich eine Antwort, du bist verschwunden, wo bist du?
Yara bandını çıkar büyümenin anlamı yok
Entferne das Pflaster, es hat keinen Sinn, erwachsen zu werden
Eğer affetmezsen geçmiş hataları
Wenn du vergangene Fehler nicht vergibst
Düşünüp dursan da, geçmişi arkanda bırakıp git
Auch wenn du darüber nachdenkst, lass die Vergangenheit hinter dir und geh
Koyma, yerime birini koyma
Ersetze mich nicht, setze niemanden an meine Stelle
Tek isteğim bu aslında
Das ist mein einziger Wunsch
Yalnızlığıma dokunma
Rühre meine Einsamkeit nicht an
Dokunma
Rühr sie nicht an
Dön geri dön bir bak hayatıma solmuş çiçekler gibiyim
Komm zurück, komm zurück und sieh mein Leben an, ich bin wie verwelkte Blumen
Yaralı düşlerime inat, seni ne pahasına olsun bırakmam
Trotz meiner verletzten Träume, werde ich dich um keinen Preis verlassen
Koyma, yerime birini koyma
Ersetze mich nicht, setze niemanden an meine Stelle
Tek isteğim bu aslında
Das ist mein einziger Wunsch
Yalnızlığıma dokunma
Rühre meine Einsamkeit nicht an
Dokunma
Rühr sie nicht an





Writer(s): Can Ozan özçelik


Attention! Feel free to leave feedback.