Lyrics and translation Canozan - toprak yağmura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
toprak yağmura
Земля в дождь
Toprak
yağmura,
ben
sana
Земля
в
дождь,
я
в
тебя
Aşık
olduk
yeniden
снова
влюбились.
İmkansız
gibi
görünen
Кажется
невозможной
Girdi
aklıma
her
gece
Каждую
ночь
мне
приходила
в
голову
Tanıdık
bi
melodi
знакомая
мелодия.
Sen
miydin
sebebi?
Ты
была
причиной?
Bir
kadın
gelir
değiştirir
seni
Женщина
приходит,
меняет
тебя,
Alıştığın
o
sert
kararlı
şeklini
тот
жёсткий,
решительный
образ,
к
которому
ты
привык.
Yüz
binlerce
yıldır
böyledir
gider
Так
происходит
на
протяжении
сотен
тысяч
лет.
Suyun
kumsala
vurması
gibi
Будто
удар
воды
о
берег.
Ve
gök
ağladı
her
sabah
И
небо
плакало
каждое
утро,
Ben
kayboldum
yeniden
я
снова
потерялся,
Şu
camlardan
süzülen
tane
tane
стекая
по
стёклам
капля
за
каплей.
Ve
hep
uykuya
dalmadan
düşündüğüm
geceleri
И
всегда
перед
сном
ночами
я
думал
O
yazdığın
dizeleri
о
тех
строках,
что
ты
написала.
Ezberimde
Я
их
помню
наизусть.
Bir
kadın
gelir
değiştirir
seni
Женщина
приходит,
меняет
тебя,
Alıştığın
o
sert
kararlı
şeklini
тот
жёсткий,
решительный
образ,
к
которому
ты
привык.
Yüz
binlerce
yıldır
böyledir
gider
Так
происходит
на
протяжении
сотен
тысяч
лет.
Suyun
kumsala
vurması
gibi
Будто
удар
воды
о
берег.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
The translation has been checked and evaluated.
Canozan - toprak yağmura
toprak yağmura
Земля дождю
Toprak
yağmura,
ben
sana
Земля
дождю,
а
я
тебе
Aşık
olduk
yeniden
Влюбились
мы
опять
İmkansız
gibi
görünen
Казалось
невозможным,
Girdi
aklıma
her
gece
Заполнило
мой
разум
каждую
ночь
Tanıdık
bi
melodi
Знакомая
мелодия
Sen
miydin
sebebi?
Ты
ли
была
причиной?
Bir
kadın
gelir
değiştirir
seni
Женщина
приходит
и
меняет
тебя
Alıştığın
o
sert
kararlı
şeklini
Твой
привычный,
твердый,
решительный
образ
Yüz
binlerce
yıldır
böyledir
gider
Сотни
тысяч
лет
так
происходит
Suyun
kumsala
vurması
gibi
Как
волны
бьются
о
берег
Vurması
gibi
Бьются
о
берег
Ve
gök
ağladı
her
sabah
И
небо
плакало
каждое
утро
Ben
kayboldum
yeniden
Я
потерялся
снова
Şu
camlardan
süzülen
tane
tane
Эти
капли,
стекающие
по
стеклу
Ve
hep
uykuya
dalmadan
düşündüğüm
geceleri
И
все
ночи,
когда
я
думал
перед
сном
O
yazdığın
dizeleri
О
строчках,
что
ты
написала
Ezberimde
Я
помню
наизусть
Bir
kadın
gelir
değiştirir
seni
Женщина
приходит
и
меняет
тебя
Alıştığın
o
sert
kararlı
şeklini
Твой
привычный,
твердый,
решительный
образ
Yüz
binlerce
yıldır
böyledir
gider
Сотни
тысяч
лет
так
происходит
Suyun
kumsala
vurması
gibi
Как
волны
бьются
о
берег
Vurması
gibi
Бьются
о
берег
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.