Lyrics and translation Canserbero - Mundo de Piedra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo de Piedra
Мир из камня
Your
heart
is
made
of
stone
Твое
сердце
из
камня
My
heart
is
made
of
stone
Мое
сердце
из
камня
We
all
livin'
in
a
stone
world
Мы
все
живем
в
мире
из
камня
My
heart
is
made
of
stone
Мое
сердце
из
камня
Your
heart
is
made
of
stone
Твое
сердце
из
камня
We
all
livin'
in
a
stone
world
Мы
все
живем
в
мире
из
камня
Es
3 de
abril
a
las
2 de
la
mañana
3 апреля,
2 часа
ночи
Carlos
debe
patrullar
de
noche
toda
la
semana
Карлос
должен
патрулировать
всю
неделю
по
ночам
Tiene
un
hijo
que
ama
y
una
esposa
que
finge
quererla
У
него
есть
сын,
которого
он
любит,
и
жена,
которая
делает
вид,
что
любит
его
Los
tres
viven
en
un
mundo
de
piedra
Все
трое
живут
в
мире
из
камня
Se
viste
y
se
va
en
su
patrulla
policíaca
Он
одевается
и
уходит
в
своем
полицейском
патруле
A
lucir
su
placa
y
matracar
a
todo
el
que
pasa
Чтобы
показать
свой
значок
и
придраться
к
каждому
прохожему
Una
hora
pasa
y
consigue
juntá'
una
paca
Проходит
час,
и
он
умудряется
собрать
пачку
денег
Que
seguramente
gastará
con
putas
en
la
tasca
Которые,
наверняка,
потратит
с
шлюхами
в
таверне
Se
hacen
las
tres
y
cuarto,
Carlos
acelera
el
paso
Становится
три
пятнадцать,
Карлос
ускоряет
шаг
Pasa
por
una
esquina
y
escucha
a
un
muchacho
gritando
Проходит
мимо
угла
и
слышит,
как
кричит
парень
Lo
estaban
asaltando,
él
solo
echa
un
corto
vistazo
Его
грабили,
он
бросает
лишь
короткий
взгляд
Sin
embargo,
no
hizo
caso
y
siguió
manejando
Однако
не
обращает
внимания
и
продолжает
ехать
Rumbo
al
burdel
de
siempre
se
dirigía
Он
направляется
в
свой
обычный
бордель
Y
mientras
conducía,
nota
que
un
taxi,
de
cerca
lo
seguía
И
пока
едет,
замечает,
что
такси
преследует
его
Han
de
ser
vainas
mías,
dijo
mientras
sonreía
"Должно
быть,
мне
кажется",
- говорит
он,
улыбаясь
Y
al
llegar
pagó
por
la
mejor
prostituta
que
había
И
по
прибытии
платит
за
лучшую
проститутку,
которая
там
была
Una
rubia
de
infarto,
la
metió
para
el
cuarto
Сногсшибательная
блондинка,
он
заводит
ее
в
комнату
Entre
sus
piernas
prueba
el
tacto
y
comienza
el
acto
Между
ее
ног
он
ощущает
прикосновение
и
начинает
акт
Pero
menos
de
un
minuto
escucha
unos
pasos
entrar
Но
меньше
чем
через
минуту
слышит
шаги
Y
murió
Carlos
ipso
facto
И
Карлос
умер
на
месте
Your
heart
is
made
of
stone
Твое
сердце
из
камня
My
heart
is
made
of
stone
Мое
сердце
из
камня
We
all
livin'
in
a
stone
world
Мы
все
живем
в
мире
из
камня
My
heart
is
made
of
stone
Мое
сердце
из
камня
Your
heart
is
made
of
stone
Твое
сердце
из
камня
We
all
livin'
in
a
stone
world
Мы
все
живем
в
мире
из
камня
Es
3 de
abril,
15
para
las
2 de
la
mañana
3 апреля,
без
пятнадцати
два
ночи
Es
la
noche
de
la
esposa
de
Carlos,
al
que
le
prepara
Это
ночь
жены
Карлоса,
для
которого
она
готовит
Algo
de
comer
y
deja
su
ropa
planchada
Что-то
поесть
и
гладит
его
одежду
Media
hora
después
él
se
va,
luego
de
un
beso
sin
ganas
Полчаса
спустя
он
уходит
после
безразличного
поцелуя
Comienza
el
drama,
los
celos,
la
paranoia,
casi
Начинается
драма,
ревность,
паранойя,
почти
Siga
despacio
a
esa
patrulla,
ella
dijo
al
taxi
"Следуй
за
этим
патрулем
медленно",
- сказала
она
таксисту
Una
hora
estuvieron
buscándolo
con
sigilo
Час
они
искали
его
тайком
Luego
siguiéndolo
con
dirección
hacia
un
prostíbulo
Затем
следовали
за
ним
по
направлению
к
борделю
Acto
seguido
suena
su
teléfono,
era
su
hijo
Вслед
за
этим
звонит
ее
телефон,
это
был
ее
сын
Al
que
le
dijo,
ahora
no
puedo
y
le
colgó
Которому
она
сказала:
"Сейчас
не
могу"
и
повесила
трубку
No
pudo
hablar
por
ira
de
saber
lo
que
vería
Она
не
могла
говорить
из-за
гнева,
зная,
что
увидит
Llegó,
entró
y
preguntó
por
Carlos,
el
policía
Приехала,
вошла
и
спросила
о
Карлосе,
полицейском
Pagó
lo
que
tenía
por
la
llave
que
abriría
el
cerrojo
Заплатила
все,
что
у
нее
было,
за
ключ,
который
откроет
замок
Además
dijo
se
uniría
en
orgía
con
su
esposo
Кроме
того,
сказала,
что
присоединится
к
оргии
с
ее
мужем
Abrió
y
de
inmediato,
ciega
por
el
enojo
Открыла
и
тут
же,
ослепленная
гневом
Del
bolso
sacó
un
arma
y
a
Carlos
entre
sus
ojos
Достала
из
сумки
пистолет
и
выстрелила
Карлосу
между
глаз
Your
heart
is
made
of
stone
Твое
сердце
из
камня
My
heart
is
made
of
stone
Мое
сердце
из
камня
We
all
livin'
in
a
stone
world
Мы
все
живем
в
мире
из
камня
My
heart
is
made
of
stone
Мое
сердце
из
камня
Your
heart
is
made
of
stone
Твое
сердце
из
камня
We
all
livin'
in
a
stone
world
Мы
все
живем
в
мире
из
камня
Es
3 de
abril,
2:30
de
la
mañana
3 апреля,
2:30
ночи
Hora
en
que
comienza
la
noche
del
hijo
que
en
su
almohada
Время,
когда
начинается
ночь
сына,
который
в
своей
подушке
Esconde
la
marihuana
que
fuma
siempre
Прячет
марихуану,
которую
всегда
курит
Se
despierta
y
se
da
cuenta
de
que
en
su
casa
no
hay
gente
Он
просыпается
и
понимает,
что
в
его
доме
никого
нет
Así
que
llama
al
que
le
vende
y
cuadra
un
trueque
Поэтому
он
звонит
своему
дилеру
и
договаривается
о
сделке
A
las
tres
y
cuarto
en
la
esquina
han
de
verse
para
abastecerse
В
три
пятнадцать
на
углу
они
должны
встретиться,
чтобы
пополнить
запасы
El
joven
llega
puntualmente
y
de
repente
Молодой
человек
приходит
вовремя
и
внезапно
Siente
un
cañón
en
su
frente
del
jíbaro
que
trampa
le
tiende
Чувствует
ствол
у
своего
лба
- дилер
устраивает
ему
ловушку
Le
dice,
dame
la
cartera,
el
reloj
y
las
prendas
Он
говорит:
"Отдай
кошелек,
часы
и
украшения"
Cuando
ve
que
pasa
una
patrulla
en
plena
a
contienda
Когда
он
видит,
что
во
время
схватки
мимо
проезжает
патруль
Era
el
padre
del
joven
que
sigue
de
largo
Это
был
отец
парня,
который
проезжает
мимо
Mientras
jíbaro
le
suelta
disparos
al
pecho
y
a
la
pierna
В
то
время
как
дилер
стреляет
ему
в
грудь
и
ногу
Solamente
el
teléfono
logra
esconder
y
llama
Он
успевает
спрятать
только
телефон
и
звонит
A
su
madre
para
que
lo
vaya
a
socorrer
Своей
матери,
чтобы
она
пришла
на
помощь
Pero
al
atender,
fue
lo
último
que
escuchó
Но,
ответив,
он
услышал
последнее,
что
услышал
La
voz
de
ella
diciendo,
no
puedo
y
le
colgó
Ее
голос,
говорящий:
"Я
не
могу"
и
повесила
трубку
My
heart
is
made
of
stone
Мое
сердце
из
камня
Your
heart
is
made
of
stone
Твое
сердце
из
камня
We
all
livin'
in
a
stone
world
Мы
все
живем
в
мире
из
камня
My
heart
is
made
of
stone
Мое
сердце
из
камня
Your
heart
is
made
of
stone
Твое
сердце
из
камня
We
all
livin'
in
a
stone
world
Мы
все
живем
в
мире
из
камня
Un
funcionario
de
la
Policía
Nacional
Сотрудник
Национальной
полиции
Identificado
como
Carlos
Camacaro
de
46
años
de
edad
Идентифицированный
как
Карлос
Камакаро,
46
лет
Fue
asesinado
por
su
esposa,
la
ciudadana
María
Hernández
de
Camacaro
Был
убит
своей
женой,
гражданкой
Марией
Эрнандес
де
Камакаро
En
un
reconocido
local
nocturno
de
la
ciudad
de
Caracas
В
известном
ночном
клубе
города
Каракас
La
mujer,
de
43
años
de
edad,
se
encuentra
a
la
orden
de
la
Fiscalía
Женщина,
43
лет,
находится
в
распоряжении
прокуратуры
En
otras
noticias,
un
joven
de
17
años
В
других
новостях,
молодой
человек
17
лет
Fue
hallado
sin
vida
esta
madrugada
en
la
Parroquia
de
Antímano
Был
найден
мертвым
сегодня
утром
в
районе
Антимано
El
joven
fue
encontrado
sin
sus
pertenencias
Молодой
человек
был
найден
без
своих
вещей
Sin
embargo,
las
autoridades
no
descartan
el
ajuste
de
cuentas
Однако
власти
не
исключают
версии
сведения
счетов
Continuando
con
las
informaciones,
el
país
se
hunde
en
la
mierda
Продолжая
новости,
страна
погружается
в
дерьмо
Mientras
las
autoridades
no
hacen
nada
al
respecto
В
то
время
как
власти
ничего
не
предпринимают
по
этому
поводу
Y
la
sociedad
se
pierde
en
una
indetenible
decadencia
de
valores
И
общество
теряется
в
неудержимом
упадке
ценностей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Muerte
date of release
22-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.