Canserbero feat. Diana Malva - Te Quiero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Canserbero feat. Diana Malva - Te Quiero




Te Quiero
Я люблю тебя
Es que te quiero ver brillar, te quiero ver suspirar
Я так хочу видеть тебя сияющей, видеть, как ты вздыхаешь,
Te quiero ver reír, vacilar
Видеть твою улыбку, видеть, как ты веселишься,
A pesar de lo que los demás puedan pensar.
Несмотря на то, что могут думать другие.
Pon a volar tu imaginación
Пусть твоя фантазия взлетит,
Te quiero ver soñar y triunfar
Я хочу видеть, как ты мечтаешь и побеждаешь.
Es que te quiero ver feliz, te quiero ver sonreír
Я так хочу видеть тебя счастливой, видеть твою улыбку,
Te quiero ver subir, descubrir, conseguir.
Видеть, как ты растешь, открываешь новое, добиваешься своего.
Te quiero ver surfeando el espacio y el tiempo
Я хочу видеть, как ты покоряешь пространство и время,
Con el ejemplo del viento, hasta el último aliento
Словно ветер, до последнего вздоха.
Te quiero paz, con tranquilidad, sin antifaz
Я хочу, чтобы ты была спокойна, безмятежна, без масок,
Te quiero natural, real, espiritual.
Я хочу, чтобы ты была естественной, настоящей, одухотворенной.
Te quiero ver brillar como el astro que no quiso dejar rastro
Я хочу видеть тебя сияющей, как звезда, не оставившая следа
O en este basto universo abstracto
В этой бескрайней абстрактной вселенной.
Te quiero transparente como el viento del poniente
Я хочу, чтобы ты была прозрачной, как западный ветер,
Inagotable, como quiero el agua potable
Неиссякаемой, как чистая питьевая вода, которую я так желаю.
Te quiero con gracias, sin falacias, sin desgracias
Я хочу, чтобы ты была полна грации, без лжи и несчастья,
Te quiero con magia que contagia.
Я хочу, чтобы ты была полна заразительной магии.
Te quiero resplandeciente
Я хочу, чтобы ты сияла,
Una fuente de luz en esta oscuridad permanente
Была источником света в этой вечной темноте,
Sentirte cerca aunque lejos te encuentres
Чувствовать тебя рядом, даже когда ты далеко,
Desplazándote sin pena contra la corriente.
Смело идущей против течения.
Te quiero ver lograr, describirte entregarte a lo que tu pulso hace palpitar.
Я хочу видеть твои достижения, видеть, как ты отдаешься тому, что заставляет твое сердце биться чаще.
Quisiera verte conquistando el horizonte
Я хотел бы видеть, как ты покоряешь горизонт,
En el significado que hay en ese nombre
В значении, которое скрыто в этом имени.
Te quiero siempre en la grandeza, sin bajar la cabeza
Я хочу, чтобы ты всегда была величественной, не опуская головы,
Frente a luz que tu esencia lo merezca.
Перед светом, которого достойна твоя сущность.
Te quiero, no quiero decirlo, prefiero demostrarlo
Я люблю тебя, не хочу говорить об этом, я предпочитаю доказывать это.
Te quiero, sigo asintiendo que no hay tiempo, no hay espacio
Я люблю тебя, и продолжаю утверждать, что нет ни времени, ни пространства
Para los complejos, te quiero ver, te quiero ver... ¡volar!
Для комплексов, я хочу видеть тебя, я хочу видеть тебя... летящей!
lejos de la envidia y de los miedos.
Вдали от зависти и страхов.
Hoy, te quiero ver fuerte y te quiero ver quiero hoy
Сегодня я хочу видеть тебя сильной, и я хочу видеть тебя сегодня
Te quiero ver fuerte.
Я хочу видеть тебя сильной.
Hoy, te quiero ver fuerte y te quiero ver quiero hoy.
Сегодня я хочу видеть тебя сильной, и я хочу видеть тебя сегодня.






Attention! Feel free to leave feedback.