Lyrics and translation Canserbero - Adivina
Ay,
pero
mira
quien
ha
vuelto,
anda
suelto
О,
но
посмотри,
кто
вернулся,
он
на
свободе.
De
los
hijueputas,
el
más
completo
Из
детей,
наиболее
полный
Mi
madre
no
tiene
que
ver
en
esto
Моя
мама
не
имеет
к
этому
никакого
отношения.
Panas
y
enemigos,
creo
haber
leído
que
estos
últimos
son
más
fieles
conmigo
Паны
и
враги,
я
думаю,
я
читал,
что
последние
более
верны
мне
Un
asalto
(no),
pero
súbanme
las
manos
hasta
que
las
nubes
crean
que
las
señalamos
Нападение
(нет),
но
поднимите
руки,
пока
облака
не
поверят,
что
мы
указываем
на
них
Vengo
consciente,
de
cuán
inconsciente
puede
ser,
no
me
escuches
que
te
voy
a
corromper
Я
осознаю,
насколько
бессознательным
это
может
быть,
не
слушай
меня,
что
я
развращу
тебя.
Hablaré
de
groserías,
cosas
que
no
sabías,
filosofía
que
no
cuadra
con
tu
fantasía
Я
буду
говорить
о
грубости,
о
вещах,
которые
вы
не
знали,
о
философии,
которая
не
соответствует
вашей
фантазии
Así
que
deberías
hacerme
otra
brujería,
pa'
ver
si
dejo
el
canto
y
hago
lo
que
tu
querías
Так
что
ты
должен
сделать
мне
еще
одно
колдовство,
посмотрим,
оставлю
ли
я
пение
и
сделаю
то,
что
ты
хотел.
Perfecto
pa'l
sistema
¿No?
Идеальная
система,
не
так
ли?
Ese
es
el
problema
¿Yo?
В
этом-то
и
проблема.
Tratando
de
ocupar
mi
espacio
bajo
el
sol
que
quema,
con
Пытаясь
занять
мое
пространство
под
горящим
солнцем,
с
Ínfulas
de
reyes,
y
leyes
para
bueyes,
llegan
y
te
dicen
que
no
puedes
ser
como
tú,
ellos
Цари
и
законы
для
волов
приходят
и
говорят
вам,
что
вы
не
можете
быть
такими,
как
вы,
они
Vayan
a
la
mierda
compadre,
por
el
desagüe
Идите
к
черту,
приятель,
в
канализацию.
Si
pueden
tomen
el
atajo
del
coño
e'
su
madre
Если
они
могут
взять
ярлык
киски
e
' их
мать
Es
rap
de
alto
calibre,
hecho
por
tigres,
para
tigres,
aunque
peligre,
lo
único
en
mi
contra
es
que
soy
libre
Это
рэп
высокого
калибра,
сделанный
тиграми,
для
тигров,
хотя
я
в
опасности,
единственное,
что
против
меня,
это
то,
что
я
свободен
¿Adivina
quién
volvió?
Угадай,
кто
вернулся?
¿Adivina
quién
regresó?
Угадай,
кто
вернулся?
¿Adivina
quién
llegó?
Угадай,
кто
пришел?
Manos
arriba,
pantaletas
abajo
Руки
вверх,
трусики
вниз
¿Adivina
quién
llegó?
Угадай,
кто
пришел?
¿Adivina
quién
regresó?
Угадай,
кто
вернулся?
¿Adivina
quién
volvió?
Угадай,
кто
вернулся?
Manos
arriba,
pantaletas
abajo,
ouh
ouhh
Руки
вверх,
трусики
вниз,
ouh
ouhh
Es
Can
Can
en
el
mic...
Это
Can
Can
на
микрофоне...
Dos
mil
y
pico...
Две
с
половиной
тысячи...
Sube
la
mano
ahí...
Подними
руку...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.