Lyrics and translation Canserbero - Americanos
¿Tú
quieres
saber
dónde
vivo
yo?
Mi
linda
América,
yo'!
Хочешь
знать,
где
я
живу,
моя
прекрасная
Америка,
я!
Americanos
son
los
Venezolanos,
los
Colombianos,
los
Peruanos,
los
Ecuatorianos
Американцы
- венесуэльцы,
колумбийцы,
перуанцы,
эквадорцы
Americanos
son
los
Chilenos,
los
Haitianos,
Brasileros,
Argentinos,
Mexicanos
Американцы
- чилийцы,
гаитяне,
бразильцы,
аргентинцы,
мексиканцы
Americanos
son
todos
los
que
en
ésta
tierra
luchamos
Американцы
- все,
кто
борется
на
этой
земле
Lástima
que
haya
pueblos
hermanos
Жаль,
что
есть
братские
народы
Qué
actúan
como
si
hubiesen
olvidado
que
Americanos
somos
todos
los
que
en
América
estamos
Которые
ведут
себя
так,
как
будто
забыли,
что
американцы
- все,
кто
в
Америке
Por
los
tantos
indígenas
muertos
aquí
За
стольких
убитых
здесь
индейцев
Por
las
riquezas
robadas
de
Potosí,
sí
За
богатства,
награбленные
в
Потоси,
да
Por
el
honor
de
mis
ancestros
oprimidos
За
честь
моих
угнетенных
предков
Debemos
seguir
la
evolución
que
en
la
invasión
perdimos
Мы
должны
следовать
эволюции,
которую
мы
потеряли
при
вторжении
Di
con
orgullo
que
somos
Americanos
Говори
с
гордостью,
что
мы
американцы
Crezcamos
y
hagamos
de
nuestra
tierra
un
pueblo
envidiado
Будем
расти
и
сделаем
из
нашей
земли
завидуемую
страну
Por
el
honor
de
tus
ancestros
oprimidos
За
честь
твоих
угнетенных
предков
Debemos
seguir
la
evolución
que
en
la
invasión
perdimos
Мы
должны
следовать
эволюции,
которую
мы
потеряли
при
вторжении
Qué,
hasta
que
las
ganas
de
tener
poder
Что,
пока
желание
иметь
власть
(Qué)
Sean
más
pequeñas
que
la'
ganas
de
ser
feliz
(Что)
Будет
меньше,
чем
желание
быть
счастливым
Hasta
que
universidades
lleguen
a
los
barrios
bajos,
(yo'!),
y
a
las
cárceles
en
tú
país
Пока
университеты
не
дойдут
до
бедных
районов
(я!),
и
до
тюрем
в
твоей
стране
Hasta
que
las
armas
de
ésta
población
sean
la
preparación
más
qué
las
balas
de
un
fusil
Пока
оружие
этого
населения
будет
больше
подготовкой,
чем
пули
из
винтовки
Seremos
dependientes
siempre
de
aquellos
seres
que
te
oprimen
y
que
deciden
por
ti
Мы
всегда
будем
зависеть
от
тех
существ,
которые
угнетают
тебя
и
решают
за
тебя
Qué
lo
canten
ya
los
Santeros
en
la
Habana
Пусть
теперь
поют
это
сантеро
в
Гаване
Que
suene
de
la
Patagonia
hasta
Tijuana
Пусть
звучит
от
Патагонии
до
Тихуаны
Que
lo
escuchen
de
Panamá
hasta
Guatemala
Пусть
это
услышат
от
Панамы
до
Гватемалы
Y
le
suban
volumen
los
latinos
en
la
Gran
Manzana
И
пусть
латиноамериканцы
в
Большом
Яблоке
повысят
громкость
Que
se
traduzca
en
el
Caribe
y
en
Brasil
Пусть
это
переведут
на
Карибах
и
в
Бразилии
Que
se
oiga
de
Montevideo
hasta
Santiago
y
Guayaquil
Пусть
это
звучит
от
Монтевидео
до
Сантьяго
и
Гуаякиля
Que
suene
de
Santo
Domingo
a
Bogotá
Пусть
это
звучит
от
Санто-Доминго
до
Боготы
De
Puerto
Rico
a
Caracas
de
la
Asunción
hasta
La
Paz,
y
es
que-ah
От
Пуэрто-Рико
до
Каракаса,
от
Асунсьона
до
Ла-Паса,
и
ведь-ах
Mientras
qué
el
inglés
no
sea
estudiado
por
superación,
sino
para
olvidar
el
Español,
oh
Mientras
английский
будет
изучаться
не
для
самосовершенствования,
а
для
того,
чтобы
забыть
испанский,
о
Mientras
que
Mc
Dona'
y
Coca
Cola
sean
más
consumidos
que
una
propia
arepa
con
jugo
de
melón
Пока
Мак
Дональдс
и
Кока-Кола
будут
потребляться
больше,
чем
собственная
арепа
с
соком
дыни
O
mientras
que
los
chamos
sepan
más
de
Michael
Jackson
que
del
héroe
que
a
espadazos
a
todos
nos
independizó
Или
пока
подростки
больше
знают
о
Майкле
Джексоне,
чем
о
герое,
который
нанес
всем
нам
независимость
саблей
Seremos
dependientes
siempre,
de
una
identidad
prestada
que
MTv
nos
contagió
Мы
всегда
будем
зависимы
от
чужой
идентичности,
которой
нас
заразил
MTV
Americanos
son
los
Puertorriqueños,
los
Paraguayos,
Uruguayos
y
Panameños
Американцы
- пуэрториканцы,
парагвайцы,
уругвайцы
и
панамцы
Americanos
son
los
Nicaragüenses,
Hondureños,
los
Costarrricenses
y
Dominicanos
Американцы
- никарагуанцы,
гондурасцы,
костариканцы
и
доминиканцы
Americanos
son
todos
los
que
ésta
tierra
la
luchamos
Американцы
- все,
кто
борется
на
этой
земле
Lástima
que
hayan
pueblos
hermanos
Жаль,
что
есть
братские
народы
Que
actúan
como
si
hubiesen
olvidado
que
Americanos
son
todos
los
que
en
América
estamos
Которые
ведут
себя
так,
как
будто
забыли,
что
американцы
- все,
кто
в
Америке
Americanos
son
los
Salvadoreños,
Guatemantecos,
Jamaiquinos
y
Cubanos
Американцы
- сальвадорцы,
гватемальцы,
ямайцы
и
кубинцы
Americanos
no
son
sólo
los
del
Norte
de
mi
América
sino
los
qué
a
nuestra
America
Amamos
Американцы
- не
только
те,
кто
на
севере
моей
Америки,
но
и
те,
кто
любит
нашу
Америку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Añez, T. González
Album
Vida
date of release
08-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.