Lyrics and translation Canserbero - CANción de la Prisión
En
Venezuela
existen
17
internados
judiciales,
9 centros
penitenciarios
В
Венесуэле
насчитывается
17
судебных
интернатов,
9 пенитенциарных
учреждений
1 instituto
femenino,
1 centro
experimental,
1 penitenciaria
1 женский
институт,
1 экспериментальный
центр,
1 пенитенциарный
y
una
cárcel
nacional
и
национальная
тюрьма
recintos
que
según
informa
el
observatorio
venezolano
de
prisiones
albergarían
una
población
reclusa
de
21.135
reos
согласно
сообщениям
венесуэльской
обсерватории
тюрем,
в
тюрьмах
проживает
21
135
заключенных
de
los
que
sólo
el
37%
es
decir
7.770
personas
habrían
recibido
ya
condena
из
них
только
37%
или
7 770
человек
уже
получили
бы
осуждение
y
12.028
quiénes
representarían
más
de
la
mitad
de
la
población
se
encontrarían
aún
en
situación
de
procesados
и
12.028
кто
будет
представлять
более
половины
населения
по-прежнему
находятся
в
состоянии
преследования
26
de
junio
hoy
ya
se
cumplen
12
meses
del
día
que
fallece
el
único
hijo
del
señor
Julio
26
июня
Сегодня
исполняется
12
месяцев
со
дня
смерти
единственного
сына
Господа
Хулио
con
solo
un
disparo
murió
el
niño
de
11
всего
одним
выстрелом
погиб
11-летний
мальчик
por
negarse
al
robo
de
un
matón
que
todos
conocen
за
то,
что
отказался
от
ограбления
хулигана,
которого
все
знают
desde
entonces
todas
las
denuncias
son
ignoradas
nadie
ha
visto
nada,
nadie
sabe
nada,
nadie
que
hace
nada
с
тех
пор
все
жалобы
игнорируются
никто
ничего
не
видел,
никто
ничего
не
знает,
никто
ничего
не
делает
y
bajo
la
almohada
e
Julio
esta
la
factura
а
под
подушкой
и
Жюли-счет.
la
recarga
y
jura
que
esta
noche
la
deuda
será
перезарядка
и
клянется,
что
сегодня
долг
будет
miéntras
andaba
recarga
la
caseína
- я
не
знаю,
- сказал
он.
como
se
esperaba
как
и
ожидалось
ve
al
hijueputa
después
de
cuatro
esquinas
camina
lento
la
cuatro
frente
a
el
se
para
идите
в
hijueputa
после
четырех
углов
медленно
ходит
четыре
перед
собой,
чтобы
y
apenas
le
ve
la
cara
Julio
и
едва
видит
его
лицо.
Julio
en
la
cara
le
Хулио
в
лицо
ему
26
de
junio
hoy
ya
se
cumplen
12
meses
del
día
que
fallece
el
asesino
del
hijo
de
un
hombre
que,
26
июня
сегодня
уже
исполняется
12
месяцев
со
дня
смерти
убийцы
сына
человека,
который,
estará
encerrado
esperando
sentencia
он
будет
заперт
в
ожидании
приговора.
hasta
que
una
chequera
pueda
comprobar
su
inocencia
пока
чековая
книжка
не
сможет
проверить
его
невиновность
díganme
como
se
perdona
a
un
hijueputa
скажите,
как
вы
прощаете
сына?
que
te
mata
un
ser
querido
который
убивает
любимого
человека
sin
causa
inducido
por
un
vicio
без
причины,
вызванной
пороком
este
himno
es
dedicado
a
этот
гимн
посвящен
seres
humanos
encerrados
y
asesinados
antes
de
un
juicio
люди
заперты
и
убиты
до
суда
And
here's
a
song
to
sing
for
every
man
inside
And
here's
a
song
to
sing
for
every
man
inside
If
he
can
hear
you
sing,
it's
an
open
door
If
he
can
hear
you
sing,
it's
an
open
door
There's
not
a
rich
man
there
who
couldn't
pay
is
way
Там
нет
богатого
человека,
который
мог
бы
заплатить
за
это.
And
buy
the
fredoom
that'
a
high
price
for
the
poor
And
buy
the
fredoom
that
' a
high
price
for
the
poor
Díganme
ustedes
cómo
se
Скажите
мне,
как
вы
se
perdona
un
hijueputa
que
он
прощает
сына,
который
te
mata
un
ser
querido
убивает
любимого
человека
y
en
su
cráneo
una
bala
le
incrusta
и
в
его
черепе
пуля
встраивает
его
si
la
violencia
solo
genera
más
violencia
если
насилие
только
порождает
больше
насилия
es
obvio
que
las
injusticias
también
очевидно,
что
несправедливость
тоже
causan
acciones
injustas
они
вызывают
несправедливые
действия
este
es
un
himno
dedicado
a
esos
hermanos
embarcados
это
гимн,
посвященный
этим
братьям
por
esa
justicia
que
tomaron
luego
con
sus
manos
за
эту
справедливость,
которую
они
взяли
потом
своими
руками
señores
gobernantes
ustedes
que
harían
si
esta
libre
господа
правители,
вы
бы
сделали,
если
вы
свободны
todavía
el
que
les
mate
un
hijo
en
sangre
fría
еще
тот,
кто
хладнокровно
убьет
их
сына.
la
vida
es
venganza
men
жизнь-это
месть.
aunque
en
consecuencias
te
mueras
en
el
presidio
esperando
juicio
y
sentencia
ven
даже
если
ты
умрешь
в
президиуме
в
ожидании
суда
и
приговора.
las
negligencias
del
cuerpo
penitenciario
que
пренебрежение
тюремным
корпусом,
которое
no
regenera
si
no
genera
más
muertes
al
barrio
pues
solo
es
del
barrio
el
cuerpo
de
ese
infierno
mientras
cuellos
blancos
narcos
gobiernan
estos
gobiernos
si
он
не
регенерирует,
если
не
приведет
к
дальнейшим
убийствам
в
приходе,
потому
что
только
из
прихода
тело
этого
ада,
в
то
время
как
белые
наркоманы
управляют
этими
правительствами,
если
Solo
es
del
barrio
claro
el
oprimido
eterno
Только
из
ясного
квартала
вечный
угнетенный
miéntras
narcos
cuellos
blancos
cuerpos
reparten
del
cerdo
лохматый
наркоман
белых
воротничков
тела
раздают
свиньи
Yeah,
si
me
preguntan
la
razón
de
esta
canción
inspirada
en
pro
a
los
derechos
humanos
en
la
prisión
Да,
если
вы
спросите
меня,
почему
эта
песня
вдохновлена
правами
человека
в
тюрьме
les
diré
que
no
es
pa
crear
polémicas
ni
luchas
я
скажу
вам,
что
это
не
па
создавать
споры
или
борьбы
simplemente
es
la
voz
de
una
gente
que
nadie
escucha
это
просто
голос
людей,
которых
никто
не
слышит
y,
por
si
algún
día
viera
al
que
mato
a
mi
hermano
и
на
случай,
если
я
когда-нибудь
увижу
того,
кто
убил
моего
брата.
y
en
mi
mano
hubiera
un
arma
de
esas
que
tanto
rechazo
и
в
моей
руке
было
такое
оружие,
что
я
так
сильно
отказываюсь
puedo
yo
entonar
este
himno
a
mi
mismo
я
могу
интонировать
этот
гимн
сам
cuando
estén
poniéndome
los
aros
de
acero
en
los
brazos
когда
они
надевают
на
меня
стальные
обручи.
And
here's
a
song
to
sing
for
every
man
inside
And
here's
a
song
to
sing
for
every
man
inside
If
he
can
hear
you
sing,
it's
an
open
door
If
he
can
hear
you
sing,
it's
an
open
door
There's
not
a
rich
man
there
who
couldn't
pay
is
way
Там
нет
богатого
человека,
который
мог
бы
заплатить
за
это.
And
buy
the
fredoom
that'
a
high
price
for
the
poor
And
buy
the
fredoom
that
' a
high
price
for
the
poor
Esto
no
es
polémica
esto
es
un
llamado
Это
не
спорный
это
так
называемый
de
parte
de
los
silenciados
a
los
del
estado
от
молчаливых
до
государственных
a
pasar
un
día
con
los
encerrados
провести
день
с
заключенными
por
esos
que
han
ignorado
y
les
han
robado
за
тех,
кто
проигнорировал
и
украл
их
voz
y
voto,
vida,
sueños,
esperanzas
голос
и
голос,
жизнь,
мечты,
надежды
Ahnelos,
oportunidad
de
cambios
sinceros,
seguridad
Анелос,
возможность
искренних
изменений,
безопасность
entre
rejas,
balas,
odio,
muerte
за
решеткой,
пули,
ненависть,
смерть
a
menos
que
el
dinero
en
vez
de
la
justicia
les
de
libertad
если
деньги,
а
не
справедливость
их
свободы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): l. díaz, t. gonzález
Attention! Feel free to leave feedback.