Canserbero - Cerbero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Canserbero - Cerbero




Cerbero
Цербер
Hoy tengo ganas de hacer la mejor canción del mundo
Сегодня я хочу написать лучшую песню в мире,
que sea traducida a la entienda de todo el mundo
чтобы её перевели и поняли во всем мире.
quiero que por segundos la gente compruebe
Хочу, чтобы люди хоть на секунду осознали,
que el mundo puede cambiar, al luchar por lo que se quiere
Что мир можно изменить, борясь за то, чего хочется.
sí, pero al empezar a escribir, me di cuenta
Да, но начав писать, я понял,
que ese mejor tema que puedo escribir
Что лучшая тема, о которой я могу написать,
es una respuesta, una respuesta a los que solo hacen protesta
Это ответ, ответ тем, кто только протестует,
y no buscan las puertas a los problemas que el planeta enfrenta
И не ищет решений проблем, с которыми сталкивается планета.
cada vez mis canciones son más aburridas
Мои песни становятся все скучнее
para las mentes corrientes, pues anhela una salida
Для обычных умов, ведь им хочется выхода
al problema del mocoso que ayer me pidió dinero
Из проблемы того мальчишки, который вчера просил у меня денег,
desde su hogar el cual era un gran cartón en el suelo
Из его дома, которым был большой картон на земле.
por eso no apruebo, que me vengan súper cantantes
Поэтому я не одобряю, когда ко мне приходят супер-певцы
a hablarme de paz, cuando su lucha no es constante
Говорить мне о мире, когда их борьба непостоянна.
basta de farsantes ya, que sueno como un fanático
Хватит уже фальшивок, знаю, что звучу как фанатик,
pero esa frase es inspirada por mi odio a lo plástico
Но эта фраза вдохновлена моей ненавистью к пластику.
sigo creyendo que el opio es la religión
Я продолжаю верить, что опиум это религия,
y la televisión que adormece mentes en mi nación
А телевидение то, что усыпляет умы в моей стране.
no es una solución, dar educación a los pobres
Не выход давать образование бедным,
si les das una pobre educación
Если ты даешь им бедное образование.
esta es mi canción, tal vez no es la mejor del mundo
Это моя песня, может, и не лучшая в мире,
pero es la canción que cree en que podemos vivir juntos
Но это песня, которая верит, что мы можем жить вместе,
los blancos, negros, amarillos o rojos
Белые, черные, желтые или красные,
y el color de piel no importe más que el color de tus ojos
И цвет кожи не будет иметь значения больше, чем цвет твоих глаз.
hay mucha gente que no entiende que el gobierno
Много людей не понимают, что правительство
no es el único que debe cambiar paz frena este infierno
Не единственное, что должно измениться, мир, останови этот ад.
aquí hace falta leer y usar los cuadernos
Здесь нужно читать и использовать тетради,
y reconocer que la juventud no es un don eterno, ¡no!
И признать, что молодость не вечный дар, нет!
recuerdo que de niño quise un telescopio
Помню, в детстве я хотел телескоп,
y ver con ojos propios, los planetas que nos rodean
И своими глазами увидеть планеты, что нас окружают.
quizás para cambiar lo que por vendrán
Возможно, чтобы изменить то, что ждет тех, кто придет после меня,
y ya veía que eran policías, drogas, peleas
И я уже видел, что это были полицейские, наркотики, драки.
hoy sueño con un mundo infestado de ideas
Сегодня я мечтаю о мире, наполненном идеями,
ideas que cambien la pobreza que nos apedrea
Идеями, которые изменят нищету, что нас забрасывает камнями.
hoy quiero un telescopio donde se vea el futuro
Сегодня я хочу телескоп, в котором видно будущее,
y que en este haya paz y un mundo seguro
И чтобы в нем был мир и безопасный мир.
Hoy tengo ganas de hacer la mejor canción del mundo
Сегодня я хочу написать лучшую песню в мире,
que sea traducida a la entienda de todo el mundo
Чтобы её перевели и поняли во всем мире.
quiero que por segundos la gente compruebe
Хочу, чтобы люди хоть на секунду осознали,
que el mundo puede cambiar, al luchar por lo que se quiere
Что мир можно изменить, борясь за то, чего хочется.
y es que, que nos ayuden los angelitos lo dudo
И что ангелочки нам помогут, я сомневаюсь,
que nos ayuden estos gobiernos lo dudo
Что нам помогут эти правительства, я сомневаюсь,
por eso les propongo cambiar el futuro
Поэтому я предлагаю изменить будущее
nosotros pueblo, no hace falta más ninguno
Нам, народу, больше никто не нужен.
en serio, quisiera raptar varios líderes mundiales
Серьезно, я бы хотел похитить нескольких мировых лидеров
y mostrarles la vida en nuestros barrios marginales
И показать им жизнь в наших маргинальных районах,
que sepan lo que es nacer, sin ser rico de cuna
Чтобы они знали, что такое родиться не в богатой семье,
estudiar, trabajar, sudar sin tener ayuda ninguna
Учиться, работать, потеть, не имея никакой помощи.
ser robado por un hombre armado en un autobús
Быть ограбленным вооруженным человеком в автобусе,
para que al menos por un día sientan el peso de nuestra cruz
Чтобы они хотя бы на день почувствовали тяжесть нашего креста.
rogar a Jesús, pa' conseguir cualquier empleo
Молить Иисуса, чтобы получить любую работу,
aunque este sea totalmente contrario a tus deseos
Даже если она полностью противоречит твоим желаниям.
me concentro y veo que una guerra esta germinando
Я сосредотачиваюсь и вижу, что война зарождается,
pueblos asesinados, y surgiendo otro asesino al mando
Убитые народы, и к власти приходит другой убийца.
el llanto reina y el mañana es rojo
Царствует плач, и завтрашний день окрашен в красный,
y me preocupo al pensar que verán mis hijos al abrir los ojos
И я беспокоюсь, думая о том, что увидят мои дети, открыв глаза.
Que nos ayuden los angelitos lo dudo
Что ангелочки нам помогут, я сомневаюсь,
que nos ayuden estos gobiernos lo dudo
Что нам помогут эти правительства, я сомневаюсь,
por eso les propongo cambiar el futuro
Поэтому я предлагаю изменить будущее,
si, nosotros pueblos, no hace falta más ninguno
Да, нам, народам, больше никто не нужен.
con estudio, con trabajo, con respeto, con amor
С учебой, с работой, с уважением, с любовью,
yo, les propongo cambiar el futuro
Я предлагаю изменить будущее.
si aceptas levanta el puño y grita lo juro
Если согласна, подними кулак и крикни: клянусь!
(Lo juro)
(Клянусь)
más duro
Громче!
(¡Lo juro!)
(Клянусь!)
Que nos ayuden los angelitos lo dudo
Что ангелочки нам помогут, я сомневаюсь,
que nos ayuden estos gobiernos lo dudo
Что нам помогут эти правительства, я сомневаюсь,
por eso les propongo cambiar el futuro
Поэтому я предлагаю изменить будущее
nosotros pueblos, no hace falta más ninguno
Нам, народам, больше никто не нужен.
con estudio, con trabajo, con respeto, con amor
С учебой, с работой, с уважением, с любовью,
yo, les propongo cambiar el futuro
Я предлагаю изменить будущее.
si aceptas levanta el puño y grita lo juro
Если согласна, подними кулак и крикни: клянусь!
(Lo juro)
(Клянусь)
más duro
Громче!
(¡Lo juro!)
(Клянусь!)
si, si, si, ¡sí!
Да, да, да, да!
despierta
Проснись,
hermano latino despierta
Латиноамериканский брат, проснись.
Canserbero
Canserbero
nunca habrá revolución sin evolución de conciencia...
Никогда не будет революции без эволюции сознания...






Attention! Feel free to leave feedback.