Lyrics and translation Canserbero - De la Vida Como una Tragedia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De la Vida Como una Tragedia
Из жизни как трагедии
La
vida
es
una
viaje
no
una
estación,
Жизнь
— это
путешествие,
а
не
станция,
saca
tu
memoria
de
esa
prisión,
выпусти
свою
память
из
этой
темницы,
se
que
hay
bonitos
recuerdos
pero
no
es
de
cuerdos
tener
recuerdos
por
obsesión.
знаю,
есть
прекрасные
воспоминания,
но
неразумно
держать
их
из-за
одержимости.
El
tiempo
aquí
es
como
el
pantalón
de
un
niñito,
Время
здесь,
как
штаны
у
малыша,
bien
cortico
y
repleto
de
caca,
совсем
короткие
и
полные
какашек,
empaca
tus
sentimientos
y
llévalos
en
un
bolsito
упакуй
свои
чувства
и
носи
их
в
сумочке,
hasta
que
el
tiempo
te
diga
donde
se
sacan.
пока
время
не
скажет
тебе,
где
их
достать.
La
vida
es
una
viaje
no
una
estación,
Жизнь
— это
путешествие,
а
не
станция,
saca
tu
memoria
de
esa
prisión,
выпусти
свою
память
из
этой
темницы,
tu
vida
es
una
película
que
ahorita
es
que
comienza
твоя
жизнь
— это
фильм,
который
только
начинается,
así
que
luces
cámara
y
acción.
так
что
свет,
камера,
мотор.
Hey,
hace
rato
que
no
nos
veíamos,
Эй,
давно
мы
не
виделись,
mucho
ha
pasado
desde
aquella
velada,
многое
произошло
с
того
вечера,
sin
embargo
te
esperaba
aunque
sin
ansias
тем
не
менее,
я
ждал
тебя,
хотя
и
без
трепета,
porque
se
que
en
las
nostalgias
llegas
y
no
dices
nada.
потому
что
знаю,
что
в
ностальгии
ты
приходишь
и
ничего
не
говоришь.
Te
metes
en
mi
cama,
mi
cerebro
indagas
Ты
залезаешь
в
мою
постель,
исследуешь
мой
мозг,
hasta
que
no
puedo
ya
ignorarte
haga
lo
que
haga,
пока
я
не
могу
тебя
игнорировать,
что
бы
я
ни
делал,
ha
pasado
mucho
tiempo,
прошло
много
времени,
señora
inspiración
muza
y
dueña
de
mis
buenos
sentimientos.
госпожа
вдохновение,
муза
и
хозяйка
моих
лучших
чувств.
La
invito
a
tomarse
uno,
fumarse
un
cigarrillo
como
niños
Приглашаю
тебя
выпить,
выкурить
сигарету,
как
дети,
que
juegan
a
ser
maduros,
которые
играют
во
взрослых,
y
como
un
conjuro
limpiar
la
rabia
de
mi
pecho
и
как
заклинание,
очистить
ярость
из
моей
груди
con
palabras
que
al
rimarlas
me
hacen
sentir
satisfecho.
словами,
которые,
рифмуясь,
заставляют
меня
чувствовать
себя
удовлетворенным.
Al
menos
por
un
ratico,
hasta
que
me
despierte
en
esa
realidad
Хотя
бы
на
мгновение,
пока
я
не
проснусь
в
той
реальности,
de
la
cual
soy
convicto,
como
la
rutina,
como
las
doctrinas,
в
которой
я
осужден,
как
рутина,
как
доктрины,
como
tantas
cosas
que
me
hacen
pensar
que
estoy
en
ruinas.
как
столько
вещей,
которые
заставляют
меня
думать,
что
я
в
руинах.
Nacer,
crecer,
reproducirse,
morir,
pues
estar
vivo
no
es
Родился,
вырос,
размножился,
умер,
ведь
быть
живым
— это
не
precisamente
igual
a
vivir.
Estoy
enloqueciendo
y
tanto
que
quisiera
то
же
самое,
что
жить.
Я
схожу
с
ума,
и
так
сильно
хочу
no
haber
descubierto
siento
que
soy
un
muerto
que
vive
encubierto.
не
осознавать
этого,
чувствую
себя
мертвецом,
живущим
под
прикрытием.
Cada
vez
mis
canciones
son
mas
complicadas,
porque
yo
a
veces
С
каждым
разом
мои
песни
становятся
все
сложнее,
потому
что
я
иногда
me
complico
por
nada,
mi
mente
es
mi
peor
enemiga
(aja),
me
dijo
усложняю
из
ничего,
мой
разум
— мой
злейший
враг
(ага),
он
сказал
мне:
te
diré
lo
que
es
mentira
sin
pensar
el
daño
que
me
haría.
Vivimos
"Я
скажу
тебе,
что
такое
ложь",
не
задумываясь
о
том,
какой
вред
мне
причинит.
Мы
живем,
entrenando
para
hacer
dinero
o
estudiando
cosas
que
a
veces
ni
работая
ради
денег
или
изучая
то,
чего
порой
даже
не
siquiera
queremos,
esculpiendo
nuestros
cuerpos
pa'
estar
buenas
хотим,
лепим
свои
тела,
чтобы
быть
красивыми,
y
buenos
pues
sabemos
que
pa'
ver
corazones
todos
son
ciegos.
ведь
знаем,
что
все
слепы,
когда
дело
доходит
до
сердец.
El
orgullo
y
el
ego
hablando
de
felicidad
si
ni
siquiera
saber
que
Гордость
и
эго
говорят
о
счастье,
даже
не
зная,
чего
queremos,
todos
quieren
la
jeva
mas
buena,
camioneta
nueva,
pero
мы
хотим,
все
хотят
самую
красивую
девушку,
новую
машину,
но
¿Y
la
felicidad
qué?
Como
dice
el
tema.
Admito
que
a
veces
me
а
счастье
что?
Как
говорится
в
песне.
Признаю,
иногда
я
cansa
luchar,
y
quisiera
dormir
para
jamás
despertar
pero
recuerdo
устаю
бороться
и
хочу
уснуть,
чтобы
никогда
не
просыпаться,
но
я
вспоминаю
esos
momentos
que
varias
veces
me
dieron
aliento
y
que
me
hacen
те
моменты,
которые
много
раз
давали
мне
силы
и
которые
заставляют
меня
agradecer
cuando
despierto.
быть
благодарным,
когда
я
просыпаюсь.
La
vida
es
un
barco
entre
un
avión,
Жизнь
— это
корабль
среди
самолетов,
que
no
se
detiene,
la
vida
no
es
una
estación.
который
не
останавливается,
жизнь
— это
не
станция.
Gracias
por
enseñarme
lo
que
debo
mejorar
Спасибо,
что
научила
меня
тому,
что
я
должен
исправить,
y
saber
que
no
a
todo
el
mundo
se
debe
pedir
perdón.
и
тому,
что
не
у
всех
нужно
просить
прощения.
El
mundo
da
mas
vueltas
que
un
trompo
borracho,
Мир
крутится
быстрее
пьяного
волчка,
y
los
que
están
arriba
en
dos
se
pueden
ir
pa'
abajo.
и
те,
кто
наверху,
в
два
счета
могут
оказаться
внизу.
Cuando
yo
me
muera
lancen
un
lápiz
en
la
caja
e'
madera
Когда
я
умру,
бросьте
карандаш
в
деревянный
ящик
y
no
dejen
pasar
a
los
que
en
vida
no
quiera.
и
не
пускайте
тех,
кого
я
не
хотел
видеть
при
жизни.
Na',
sírvete
otro
querida,
На,
налей
еще,
дорогая,
porque
siento
que
tengo
un
perro
dentro
del
pecho
todavía,
потому
что
я
чувствую,
что
у
меня
в
груди
все
еще
сидит
собака,
arrancando
cables,
orinándose
en
las
vías
que
conectan
la
перегрызающая
провода,
мочащаяся
на
пути,
которые
соединяют
circulación
con
mi
psicología.
кровообращение
с
моей
психологией.
Como
he
vivido
mi
vida,
trate
bien
a
varias
putas
y
trate
mal
Как
я
прожил
свою
жизнь,
хорошо
обращался
с
разными
шлюхами
и
плохо
a
quienes
me
querían,
he
consumido
drogas
solo
por
aparentar
с
теми,
кто
меня
любил,
употреблял
наркотики
только
для
вида,
hasta
que
supe
la
definición
de
lo
que
es
ser
real.
пока
не
понял,
что
значит
быть
настоящим.
A
veces
bien
y
a
veces
mal,
pero
si
de
algo
estoy
seguro
es
que
Иногда
хорошо,
иногда
плохо,
но
в
одном
я
уверен,
что
меня
никогда
a
mi
nunca
me
podrán
enviar,
не
смогут
отправить
pa'
las
zonas
donde
los
hipócritas
deban
pagar
su
tomento
туда,
где
лицемеры
должны
расплачиваться
за
свои
мучения,
porque
digo
la
verdad
hasta
cuando
miento.
потому
что
я
говорю
правду,
даже
когда
лгу.
Y
si
miento
es
porque
ignoro,
por
hablar
sin
pensar
А
если
я
лгу,
то
потому,
что
не
знаю,
говорю,
не
думая,
pero
nunca
por
querer
cuadrar
con
todos,
но
никогда
не
пытаюсь
угодить
всем,
porque
no
soy
monedita
de
oro,
потому
что
я
не
золотая
монетка,
me
enseñaron
a
ser
sincero
para
que
me
crean
cuando
salga
el
lobo.
меня
научили
быть
честным,
чтобы
мне
верили,
когда
появится
волк.
Tengo
un
tobo
de
lágrimas
casi
vacio
y
У
меня
почти
пустое
ведро
слез
и
experiencias
tengo
pa'
llenar
un
río.
опыта
хватит,
чтобы
наполнить
реку.
Pasado
pisado,
arrecho
pecho,
pa'
lante
es
pa'
allá,
Прошлое
— в
прошлом,
грудь
вперед,
только
вперед,
y
pa'
atrás
ni
pa'
saludar
a
los
mios.
а
назад
— даже
не
для
того,
чтобы
поздороваться
со
своими.
El
rap
es
una
porquería
cuando
deja
de
ser
arte,
Рэп
— это
дерьмо,
когда
он
перестает
быть
искусством,
por
eso
en
parte
odio
que
me
digan
rapero,
поэтому
отчасти
я
ненавижу,
когда
меня
называют
рэпером,
yo
soy
Tyrone
A.K.A
Canserbero,
я
Тайрон,
также
известный
как
Кансерберо,
apasionado
el
chamo
que
hace
poesía
a
los
sinceros.
страстный
парень,
который
пишет
стихи
для
искренних.
Hay
muchos
que
les
cuesta
probar
mi
trabajo
porque
son
tan
Многим
трудно
оценить
мое
творчество,
потому
что
они
настолько
simples
que
no
entienden
un
carajo,
este
tema
es
pa'
escucharlo
borracho,
просты,
что
ни
черта
не
понимают,
эта
песня
для
того,
чтобы
слушать
ее
пьяным,
viendo
al
piso
y
en
silencio
como
recién
regañado
a
un
muchacho.
глядя
в
пол
и
молча,
как
только
что
отчитанный
мальчишка.
Me
preguntan
como
escribes
esas
cosas,
Меня
спрашивают,
как
я
пишу
такие
вещи,
mira
hermano
mi
día
a
día
no
es
color
de
rosa,
смотри,
брат,
мои
будни
— не
радужного
цвета,
así
como
beso
y
le
hago
el
amor
a
las
hermosas
так
же,
как
я
целую
и
занимаюсь
любовью
с
красавицами,
tengo
versos
que
vive
tocándose
con
mi
prosas.
у
меня
есть
стихи,
которые
живут,
соприкасаясь
с
моей
прозой.
Como
moneda
en
alta
mar,
como
aguja
en
un
alto
pajar,
Как
монета
в
открытом
море,
как
иголка
в
стоге
сена,
perdí
la
tranquilidad
por
tanto
pensar,
я
потерял
спокойствие
от
того,
что
много
думаю,
hay
temas
míos
hechos
para
que
me
eduquen
есть
мои
песни,
написанные
для
того,
чтобы
они
меня
учили,
para
cuando
esté
en
tarima
me
aconsejen
de
retruque.
чтобы,
когда
я
буду
на
сцене,
они
советовали
мне
в
ответ.
Piensa
bien
cuando
con
una
idea
te
encuques,
Хорошенько
подумай,
когда
увлечешься
какой-то
идеей,
no
vaya
a
ser
que
estés
defendiendo
falsos
y
te
'esnuques.
как
бы
тебе
не
пришлось
защищать
ложь
и
сломать
себе
шею.
Luces,
cámara
y
acción
así
es
la
vida
zen,
Свет,
камера,
мотор,
такова
жизнь,
дзен,
tragedia,
comedia
y
ficción.
трагедия,
комедия
и
вымысел.
La
vida
es
una
viaje
no
una
estación,
Жизнь
— это
путешествие,
а
не
станция,
saca
tu
memoria
de
esa
prisión,
выпусти
свою
память
из
этой
темницы,
se
que
hay
bonitos
recuerdos
pero
no
es
de
cuerdos
tener
recuerdos
por
obsesión.
знаю,
есть
прекрасные
воспоминания,
но
неразумно
держать
их
из-за
одержимости.
El
tiempo
aquí
es
como
el
pantalón
de
un
niñito,
Время
здесь,
как
штаны
у
малыша,
bien
cortico
y
repleto
de
caca,
совсем
короткие
и
полные
какашек,
empaca
tus
sentimientos
y
llévalos
en
un
bolsito
упакуй
свои
чувства
и
носи
их
в
сумочке,
hasta
que
el
tiempo
te
diga
donde
se
sacan.
пока
время
не
скажет
тебе,
где
их
достать.
La
vida
es
una
viaje
no
una
estación,
Жизнь
— это
путешествие,
а
не
станция,
saca
tu
memoria
de
esa
prisión,
выпусти
свою
память
из
этой
темницы,
tu
vida
es
una
película
que
ahorita
es
que
comienza
твоя
жизнь
— это
фильм,
который
только
начинается,
así
que
luces
cámara
y
acción.
так
что
свет,
камера,
мотор.
Es
triste
pero
cierto,
Это
грустно,
но
это
правда,
conocemos
a
las
personas
cuando
por
ultimas
veces
las
vemos,
мы
узнаем
людей,
когда
видим
их
в
последний
раз,
unas
porque
hacen
falta
cuando
se
nos
fueron
одних
— потому
что
их
не
хватает,
когда
они
ушли,
y
otras
que
se
alejan
cuando
en
alguna
desgracia
caemos,
а
других
— потому
что
они
уходят,
когда
мы
попадаем
в
беду,
pero
borrón
y
cuenta
nueva
la
vida
es
una
sola
но
все
с
чистого
листа,
жизнь
одна
y
siempre
saldrá
el
sol
después
que
llueva,
и
солнце
всегда
взойдет
после
дождя,
lástima
que
hay
cosas
que
de
la
mente
no
salen
жаль,
что
есть
вещи,
которые
не
выходят
из
головы
y
que
te
obligan
a
no
ver
igual
a
los
que
creías
que
valen,
и
заставляют
тебя
по-другому
смотреть
на
тех,
кого
ты
считал
ценными,
pero
dale
que
nadie
va
a
esperar
por
ti,
но
давай,
никто
не
будет
тебя
ждать,
el
mundo
no
se
va
a
parar
porque
tu
te
sientas
así,
мир
не
остановится,
потому
что
тебе
так
плохо,
a
veces
caminamos
como
si
dos
manos
por
los
lados
de
la
cara
иногда
мы
идем,
как
будто
две
руки
по
бокам
лица
taparan
lo
que
tienes
al
lado.
закрывают
то,
что
рядом
с
тобой.
Quien
sabe
y
alguien
nos
ve
igual
como
aquí
vemos,
Кто
знает,
может,
кто-то
видит
нас
так
же,
как
мы
видим
здесь,
hormiguitas
que
se
están
riendo
al
ver
lo
mal
que
actuamos.
муравьи,
которые
смеются,
видя,
как
плохо
мы
поступаем.
Hermano
la
tierra
es
un
grano,
o
quizás
medio
grano,
Брат,
Земля
— это
песчинка,
или,
может
быть,
полпесчинки,
algún
desierto
donde
habitamos.
какая-то
пустыня,
где
мы
живем.
Reímos
y
lloramos,
caemos
nos
levantamos,
Мы
смеемся
и
плачем,
падаем
и
поднимаемся,
disfrutamos
lo
bueno
aprendemos
de
lo
malo,
наслаждаемся
хорошим,
учимся
на
плохом,
los
obstáculos
son
una
piñata
que
hay
que
darle
palo
препятствия
— это
пиньята,
по
которой
нужно
бить
палкой,
aunque
tengamos
los
ojitos
requete
vendados.
даже
если
у
нас
глаза
крепко
завязаны.
Y
yo
te
entiendo
porque
también
lo
he
vivido,
И
я
тебя
понимаю,
потому
что
тоже
через
это
прошел,
el
mundo
esta
lleno
de
gente
que
camina
sin
sentido,
мир
полон
людей,
которые
ходят
без
цели,
se
te
hace
duro
pensar
que
exista
otro
ser
vivo
que
valga
la
pena
тебе
трудно
думать,
что
существует
другое
живое
существо,
которому
стоит
entregarle
tus
latidos.
Ya
sea
para
procrear
o
a
ser
amigos,
отдать
свое
сердцебиение.
Будь
то
для
продолжения
рода
или
для
дружбы,
pero
si
a
ver
vamos
no
vamos
tal
cual
como
nacimos,
solitarios,
но
если
уж
на
то
пошло,
мы
не
такие,
какими
родились:
одинокие,
sin
joyas
ni
vestidos
a
veces
enfermos
sin
poder
recordar
lo
vivido.
без
украшений
и
одежды,
иногда
больные,
неспособные
вспомнить
прожитое.
Mientras
me
escuchas
hay
gente
haciendo
el
amor,
Пока
ты
меня
слушаешь,
есть
люди,
которые
занимаются
любовью,
gente
haciendo
guerra,
gente
agonizando
a
lo
mejor,
люди,
которые
воюют,
люди,
которые,
возможно,
умирают,
gente
haciéndose
preguntas
y
dándose
golpes
de
pecho
люди,
которые
задают
себе
вопросы
и
бьют
себя
в
грудь
por
gente
que
simplemente
no
les
duele
lo
que
ha
hecho.
из-за
людей,
которым
просто
плевать
на
то,
что
они
сделали.
Imparable
solo
el
tiempo
como
el
agua
derramada,
Неудержимо
только
время,
как
пролитая
вода,
como
cicatriz
de
una
puñalada,
как
шрам
от
ножевого
ранения,
los
finales
son
un
bingo
pero
deja
de
pensar
финалы
— это
бинго,
но
перестань
думать,
que
el
destino
es
como
en
los
cuentos
de
hadas.
что
судьба
как
в
сказках.
Trata
de
salvar
lo
que
valga
la
pena,
y
bota
lo
que
ya
no
sirva,
Постарайся
спасти
то,
что
стоит,
и
выбрось
то,
что
уже
не
нужно,
bótalo
aunque
te
duela
preocúpate
por
ti
y
disfruta
plenamente
выбрось
это,
даже
если
больно,
позаботься
о
себе
и
наслаждайся
жизнью
в
полной
мере,
mientras
puedas
porque
lo
único
seguro
es
que
te
mueras.
пока
можешь,
потому
что
единственное,
что
точно
— ты
умрешь.
La
vida
es
una
viaje
no
una
estación,
Жизнь
— это
путешествие,
а
не
станция,
saca
tu
memoria
de
esa
prisión,
выпусти
свою
память
из
этой
темницы,
se
que
hay
bonitos
recuerdos
pero
no
es
de
cuerdos
tener
recuerdos
por
obsesión.
знаю,
есть
прекрасные
воспоминания,
но
неразумно
держать
их
из-за
одержимости.
El
tiempo
aquí
es
como
el
pantalón
de
un
niñito,
Время
здесь,
как
штаны
у
малыша,
bien
cortico
y
repleto
de
caca,
совсем
короткие
и
полные
какашек,
empaca
tus
sentimientos
y
llévalos
en
un
bolsito
упакуй
свои
чувства
и
носи
их
в
сумочке,
hasta
que
el
tiempo
te
diga
donde
se
sacan.
пока
время
не
скажет
тебе,
где
их
достать.
La
vida
es
una
viaje
no
una
estación,
Жизнь
— это
путешествие,
а
не
станция,
saca
tu
memoria
de
esa
prisión,
выпусти
свою
память
из
этой
темницы,
tu
vida
es
una
película
que
ahorita
es
que
comienza
твоя
жизнь
— это
фильм,
который
только
начинается,
así
que
luces
cámara
y
acción.
так
что
свет,
камера,
мотор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.