Canserbero - El Purgatorio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Canserbero - El Purgatorio




El Purgatorio
Чистилище
No sabe bien lo que hacemos aquí
Мы не знаем точно, что мы здесь делаем,
Se supone que pagar por algo ruin
Предполагается, что расплачиваемся за что-то низкое,
Se rumora la existencia de infiernos
Ходят слухи о существовании адов
Con fuegos y hielos, y de un cielo y su jardín
С огнём и льдом, и о рае с его садом.
Les hablamos desde el purgatorio
Мы говорим тебе из чистилища,
Cualquier parecido con la realidad es obvio
Любое сходство с реальностью очевидно.
Se dice que estamos acá por que en vidas pasadas condescendimos al odio
Говорят, мы здесь, потому что в прошлых жизнях потакали ненависти.
Ese robó, aquél mató, aquél violó, ese estafó y yo
Тот воровал, тот убивал, тот насиловал, тот мошенничал, а я,
Tan vil como cualquiera
Такой же подлый, как и любой другой,
En el fondo nuestra alma es buena
В глубине души моя душа добра,
Pero hicimos un par de cosas por las que se queman
Но мы сделали пару вещей, за которые горят.
Sospechamos que si lo enmendamos
Мы подозреваем, что если мы исправимся,
Optaremos por la vida nueva
Мы выберем новую жизнь,
Pero persiste la voz, son sonsacándome a eso
Но голос продолжает нашептывать, соблазняя меня на то,
Por lo que pudieran enviarme a un abismo sin regreso
За что меня могут отправить в бездну без возврата.
Tengo una dura batalla personal
У меня тяжелая личная битва,
Que se libra mucho más allá del bien y el mal
Которая ведется далеко за пределами добра и зла.
No se sabe bien lo que me puede deparar
Неизвестно, что меня ждет,
Pero podría dispara' en defensa personal
Но я могу выстрелить в целях самообороны.
Aquél fue juez, aquél fue policía, aquél banquero
Тот был судьей, тот был полицейским, тот банкиром,
Aquél fue clérigo, aquél medico, aquél ingeniero
Тот был священником, тот врачом, тот инженером.
Aunque toda pata en el fango es por algo
Хотя каждая лапа в грязи по какой-то причине,
Nadie mejor que nosotros puede ayudarnos
Никто лучше нас не может нам помочь.
Por eso es que bailo al son que los dioses o diablos, pongan a Tyrone
Вот почему я танцую под ту музыку, которую боги или дьяволы поставят для Тайрона.
En metáforas habló
Я говорю метафорами,
Porque el trago de la realidad es amargo
Потому что глоток реальности горек.
Sin embargo, aún guardo
Тем не менее, я все еще храню
La manzana prohibida caída del árbol
Запретный плод, упавший с древа.
(La animas, en el purgatorio)
(Души в чистилище)
(No sienten amor, ni rencor, ni odio)
(Не чувствуют ни любви, ни обиды, ни ненависти)
(Vagando están sin un rumbo provisorio)
(Блуждают без определенной цели)
(Son las animas en el purgatorio)
(Это души в чистилище)
Animas caminan con penas, sin juicio condenan, condenadas amarradas a la eternidad quisieran
Души бродят с печалями, без суда осуждают, осужденные, привязанные к вечности, хотели бы,
Que la redención apareciera, que la revivieran pero pagan por pecados que ni siquiera recuerdan
Чтобы искупление появилось, чтобы их воскресили, но они платят за грехи, которые даже не помнят.
En medio de una balacera quedó como una coladera, la niña más linda de la escuela
Посреди перестрелки осталась как решето, самая красивая девочка в школе.
De arrechera, el padre fue por lo que daño le hiciera, imaginando que le ganaría pero se perdieran
От злости отец пошел за тем, кто причинил ей вред, воображая, что победит его, но они оба погибли.
No fue una persona ni mala ni buena, en tan sólo un segundo su vida midió
Она не была ни плохим, ни хорошим человеком, всего за секунду ее жизнь измерилась.
Un segundo luego, un impacto de bala en el cráneo, sin fuerza ya no repitió
Секундой позже, пуля в череп, без сил она уже не повторила.
Bajo al inframundo seguro de que su destino en el libro allí no se escribió
Спустилась в преисподнюю, уверенная, что ее судьба в книге там не записана.
No sabe ni cuándo pasó, lo olvidó porque eterno es el tiempo, el recuerdo borró
Она не знает, когда это произошло, она забыла, потому что время вечно, память стерта.
Murió sin ilusión, nadie lo vió, se encaminó
Умерла без иллюзий, никто не видел, она отправилась в путь.
Son muchos los espíritus que a su lado sintió
Много духов она почувствовала рядом с собой,
Personas que en la vida fueron buenos con sus prójimos
Людей, которые при жизни были добры к ближним,
Más no lo suficiente frente a los ojos de Dios
Но недостаточно в глазах Бога.
Llegó buscando absolución por los pecados que cometió
Прибыла в поисках отпущения грехов, которые совершила,
Y lo que encontró fue el castigo por la perdición
А нашла наказание за погибель.
Burócratas, psicópatas y un dictador
Бюрократы, психопаты и диктатор,
Autómatas, astronautas, más de un pastor
Автоматы, астронавты, более чем один пастор,
Vagando a los senderos de la condenación
Блуждают по тропам проклятия,
De los siete pecados ninguno tiene salvación
Ни от одного из семи грехов нет спасения.
Ángeles celestes muestren el clamor de quién cayó sin el perdón del redentor
Небесные ангелы, покажите мольбу того, кто пал без прощения искупителя,
Mientras que en la tierra sigue mandando el terror
Пока на земле продолжает править террор.
En este plano espiritual dónde reposa quién murió
В этом духовном плане, где покоится тот, кто умер,
Esperando qué le prendan velas, que lo iluminen de amor
Ждет, когда ему зажгут свечи, озарят его любовью
En medio de tanta penumbra que lo acompaña ya que se marchó
Среди такой тьмы, которая сопровождает его с тех пор, как он ушел.
(La animas, en el purgatorio)
(Души в чистилище)
(No sienten amor, ni rencor, ni odio)
(Не чувствуют ни любви, ни обиды, ни ненависти)
(Vagando están sin un rumbo provisorio)
(Блуждают без определенной цели)
(Son las animas en el purgatorio)
(Это души в чистилище)






Attention! Feel free to leave feedback.